You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
624 lines
33 KiB
624 lines
33 KiB
13 years ago
|
<chapter id="control-center">
|
||
11 years ago
|
<!-- Uncomment the <*info> below and add your name to be -->
|
||
13 years ago
|
<!-- credited for writing this section. -->
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
11 years ago
|
<authorgroup>Here you can set up different profiles for your Wireless card,
|
||
13 years ago
|
to be able to quickly switch settings if you connect to multiple
|
||
|
networks. You can select a profile to be loaded on KDE startup.
|
||
|
<author>
|
||
11 years ago
|
<firstname>Your First Name here</firstname>
|
||
|
<surname>Your Surname here </surname>
|
||
13 years ago
|
</author>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Inställningscentralen</title>
|
||
|
|
||
|
<indexterm><primary>Inställningscentralen</primary></indexterm>
|
||
|
<indexterm><primary>&kcontrol;</primary></indexterm>
|
||
|
<indexterm><primary>Anpassning</primary></indexterm>
|
||
|
<indexterm><primary>Inställning</primary></indexterm>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="kcontrol.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
11 years ago
|
<textobject><phrase>Inställningscentralen</phrase></textobject>
|
||
|
<caption><para>Inställningscentralen</para></caption>
|
||
13 years ago
|
</mediaobject>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Inställningscentralen är stället att gå till för att ändra någon inställning som påverkar hela &kde;-miljön. Du kan öppna den med alternativet <guimenuitem>Inställningscentralen</guimenuitem> i K-menyn, eller med dess namn på kommandoraden, <filename>kcontrol</filename>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Inställningarna är uppdelade i flera huvudkategorier, som var och en innehåller flera sidor med inställningar. För att visa en inställningssida, expandera huvudkategorin genom att klicka på knappen <guilabel>+</guilabel> intill den, och klicka därefter på sidan du vill ha. Inställningssidan visas då till höger, och du kan ändra inställningar så mycket du orkar. Inga ändringar får någon effekt innan du klickar på knappen <guibutton>Verkställ</guibutton>. Om du bestämmer dig för att du vill lämna inställningarna som de var, efter du gjort några ändringar, klicka bara på knappen <guibutton>Återställ</guibutton>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Om du behöver mer hjälp med en sida, gå till sidan och klicka därefter på fliken <guilabel>Hjälp</guilabel>. Du kanske också vill ta en titt i handboken för inställningscentralen, som du kan öppna med <menuchoice><guimenu>Hjälp</guimenu> <guimenuitem>Handbok KDE:s inställningscentral</guimenuitem></menuchoice>.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kcontrol-appearance-and-themes">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Utseende och teman</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Här hittar du inställningar som ändrar sättet som &kde;;s skrivbord och program ser ut.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Bakgrund</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Den här modulen styr färger eller bilder som används som bakgrund på skrivbordet. Inställningarna kan användas för alla virtuella skrivbord, eller bara för ett specifikt skrivbord. Det finns en uppsättning med skrivbordsunderlägg för bakgrunden som levereras med &kde;, eller så kan du tillhandahålla dina egna.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Färger</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Här kan du ändra färgerna i dina KDE-program. Det finns normalt en mängd färgscheman installerade i &kde;, och du kan hitta fler på kde-look.org. Du kan också skapa dina egna. Här kan du också ändra kontrast och välja om du vill att &kde;-färger ska användas för program som inte ingår i KDE, för att få ett mer konsekvent generellt utseende.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Teckensnitt</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Här kan du styra olika inställningar av teckensnitt för &kde;-program. Du kan också ändra inställning av kantutjämning här, inklusive vilken uppsättning teckensnitt som ska undantas från kantutjämningsinställningen.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Ikoner</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Den här modulen är stället du kan hantera dina ikonteman och andra inställningar som rör ikoner. Nya ikonteman kan laddas ner från kde-look.org och installeras här. Omvänt kan du ta bort ikonteman genom att markera dem i listan och klicka på ta bort. Du kan också ställa in ikonstorlekar för olika användningar i &kde;, och effekter som ska användas för ikoner.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Gensvar vid programstart</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Här kan du ändra vilken sorts pekare och/eller gensvar i verktygsraden som du vill ha när program startas. Du kan också ställa in gensvarets längd här. Den förvalda inställningen är till exempel en studsande pekare under 30 sekunder, eller till programmet har laddats.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Skärmsläckare</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Här kan du ställa in alternativ för skärmsläckaren. Du kan anpassa tidsgränsen innan den startas, och om den kräver ett lösenord för att låsa upp skärmen.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Startskärm</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Här kan du installera, ta bort och testa startskärmen som visas när &kde; startas. Fler startskärmar kan laddas ner från <ulink url="http://www.kde-look.org">http://www.kde-look.org</ulink>.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Stil</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Den här modulen låter dig ändra de grafiska komponenternas stil. En mängd stilar levereras med &kde;, och fler kan laddas ner från <ulink url="http://www.kde-look.org">http://www.kde-look.org</ulink>. Här kan du också aktivera eller inaktivera gränssnittsalternativ som genomskinliga menyer, visa ikoner på knappar och verktygstips. Vissa stilar har fler inställningsalternativ än andra.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Temahanterare</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Här kan du skapa och hantera teman som består av personliga inställningar. De är en kombination av skrivbordsunderlägg, färger, &kde; komponentstilar, ikoner, teckensnitt och vilken skärmsläckare du vill visa. De låter dig spara dina <quote>favoritutseenden</quote> och använda dem med ett klick på en musknapp.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Fönsterdekoration</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Här kan du ställa in dina fönsterdekorationer. Du kan ändra stilen samt placera knapparna på dina egna platser. Vissa fönsterdekorationer har fler inställningsalternativ än andra.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Relaterad information</title> <listitem><para>Om inställningscentralen inte har inställningen du vill ha, kanske du måste redigera en inställningsfil för hand. Se <xref linkend="hand-editing-config-files"/> för mer information om hur man gör det.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Om du tycker om att ändra utseende på &kde; skrivbordet, hittar du gott om teman och stilar på <ulink url="http://kde-look.org">kde-look.org</ulink>.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kcontrol-desktop">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
11 years ago
|
<title>Skrivbord</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Här hittar du inställningar för att anpassa utseendet och beteendet hos &kde;:s skrivbord.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Uppträdande</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Här kan du ställa in beteendet hos skrivbordet. Det är hit du ska gå för att anpassa inställningar som att visa eller dölja ikoner på skrivbordet, visa verktygstips och ikonlayout. Du kan också ange om du vill se förhandsgranskningar av särskilda filtyper på skrivbordet, och för vilka enheter du vill se ikoner.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Flera skrivbord</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Här kan du ställa in antalet virtuella skrivbord eller arbetsytor som du vill ha, och vad du vill att de ska heta. Normalt har &kde; fyra virtuella skrivbord, och du kan ställa in upp till 20. Du kan också aktivera byte mellan virtuella skrivbord genom att använda musens rullningsknapp.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Paneler</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Här kan du ändra alternativ som har att göra med &kicker; och andra paneler i &kde;. Bland alternativen finns storlek, position, längd och döljning. Du kan också ändra panelens utseende med genomskinlighet, bakgrundsbilder och ikonzoomning. Det är också här du kan ställa in diverse menyalternativ, inklusive vilka program som du vill visa i K-menyn.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Aktivitetsfält</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Modulen för aktivitetsfältet låter dig ställa in alternativ som rör aktivitetsfältet. Du kan ställa in om fönster från alla skrivbord ska visas, gruppering av liknande aktiviteter och vilka åtgärder du vill tilldela till musknapparna.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Fönsterbeteende</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Här kan du ställa in alternativ som rör beteendet hos &kde;:s fönsterhanterare, &twin;. &twin; är ytterst anpassningsbar och har avancerade funktioner som att förhindra att fokus ändras och olika fokusprinciper som att fokus följer musen. Du kan också ställa in vilka åtgärder du vill koppla till vissa tangenter och mushändelser.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Fönsterspecifika inställningar</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Det här är en avancerad inställningsdialogruta där du kan ställa in alternativ för betendet hos specifika fönster. Det finns många alternativ här för att finjustera fönsterlayout, inklusive vilken position på skärmen som du vill att vissa fönster ska visas, och om de ska visas i aktivitetsfältet eller i skrivbordsväljaren. Du kan välja fönster enligt program, eller till och med enligt deras specifika roll i ett program.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<!-- <itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Related Information</title>
|
||
|
<listitem><para>to be written</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
</itemizedlist> -->
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kcontrol-internet-and-network">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
11 years ago
|
<title>Internet och nätverk</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Den här kategorin är stället du kan anpassa inställningar som har att göra med Internet och nätverk i &kde;.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Anslutningsinställningar</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Här kan du ange avancerade nätverksalternativ som tidsgränser för serveranslutningar. Oftast lämnar du alternativen med sina normalvärden, om du inte verkligen vet vad du gör.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Dela ut skrivbordet</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Skrivbordsdelning låter dig inbjuda någon att dela din sessionen med dig, eller aktivera fjärrinloggning på din dator från en annan plats. Du skulle då använda en VNC-klient, som &kde;-programmet för fjärranslutning till skrivbordet, för att styra skrivbordet via nätverket. Det är ytterst användbart om du vill att någon ska hjälpa dig att utföra en uppgift. </para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Här kan du skapa och hantera inbjudningar samt ställa in säkerhetspolicy för objudna anslutningar. Du kan också ställa in om en bakgrundsbild ska visas, och vilken port som tjänsten ska 'lyssna' på.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Filutdelning</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Fildelning låter dig anpassa Samba (&Microsoft; &Windows;) och <acronym>NFS</acronym> (&UNIX;) fildelning. För att göra ändringar i modulen behöver du root eller systemadministratörens lösenord. Här kan du ställa in om användare har rättighet att dela filer utan att känna till systemadministratörens lösenord, och vilka användare som tillåts göra det. Du kan också ställa in vilka kataloger som du vill ska delas, med vilken sorts delning och vem som kan se de delade katalogerna.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Lokal nätverksbläddring</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Här kan du ställa in alternativ som rör bläddring i delade nätverkskataloger i &konqueror;. &konqueror; kan bläddra i en mängd olika delade nätverkskataloger och hantera fjärrfiler som om de fanns på din lokala dator. Du kan ställa in det att komma ihåg användarnamn och lösenord du föredrar vid anslutning till delade &Windows;-kataloger (Samba). Du kan också ställa in vilka typer av delade nätverkskataloger som du vill kunna bläddra i, inklusive &FTP;, <acronym>NFS</acronym> och <acronym>SMB</acronym>.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Chatt via lokalt nätverk</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Den här modulen låter dig ställa in alternativ som rör &UNIX;-demonen <command>talk</command>. Det är ett mycket enkelt nätverkschattprogram som kör i en terminal, konstruerat för att chatta via ett lokalt nätverk. Några av dess funktioner är att kunna ställa in en 'telefonsvarare' som e-postar meddelanden som lämnas till dig, och möjlighet att skicka vidare meddelanden till en annan plats.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Proxyservrar</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Här kan du ställa in &kde; att ansluta till en proxyserver istället för direkt till Internet. Återigen bör du i allmänhet lämna alternativen med sina normalvärden, om du inte verkligen vet vad du gör. Om du använder en proxyserver kan din nätverksadministratör tala om för dig vilken information du ska fylla i här.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Samba</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Inställningsmodulen för Samba kräver <systemitem class="username">root</systemitem> eller systemadministratörens lösenord. Den är ett avancerat inställningsverktyg som låter dig styra säkerhet, delade kataloger, användare och skrivare i Samba med ett intuitivt grafiskt gränssnitt. Den är ett mycket kraftfullt verktyg med stöd för inställning av allt från enkel delning av filer och skrivare, till att använda Samba-servern som en &Windows; NT domänkontrollenhet.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Tjänstupptäckt</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Du kan ställa in tjänstbläddring med Zeroconf. Du kan till exempel bläddra i det lokala nätverket med utsändning till flera med domännamnstjänst.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Webbläsare</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Den här modulen är platsen du kan anpassa alternativ som rör &konqueror; som webbläsare. De vanliga alternativen du kan förvänta dig för en webbläsare, som inställning av kakor, cache och historik finns här, samt moduler för att ändra tangentbordsgenvägar, insticksprogram och teckensnitt.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Trådlöst nätverk</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Här kan du ställa in olika profiler för trådlösa nätverkskort, så att du snabbt kan byta inställningar om du ansluter till flera nätverk. Du kan välja en profil som laddas när &kde; startar.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<!-- <itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Related Information</title>
|
||
|
<listitem><para>to be written</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
</itemizedlist>-->
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kcontrol-kde-components">
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>&kde;-komponenter</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Den här kategorin är stället du kan ändra avancerade alternativ i &kde;, som filbindningar och standardprogram.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Komponentväljare</guilabel></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem><para>Komponentväljaren låter dig välja standardprogram som du vill använda för diverse tjänster. Här kan du definiera vilken e-postklient, inbäddad texteditor, direktmeddelandeklient, terminalemulator och webbläsare som ska användas. Om du föredrar att använda <application>Xterm</application>, <application>Vim</application> eller <application>Mozilla</application> är det här platsen att ange vad du föredrar.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Filbindningar</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Här kan du ställa in allt som har att göra med filbindningar. Du kan välja en filtyp, och ange vilka program som du skulle vilja kunna öppna den med. Du kan också välja vilken ikon du vill ska representera varje filtyp, och om den ska visas med en inbäddad visning eller separat.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Filhanterare</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Här kan du anpassa beteendet hos &konqueror; i filhanteringsläge. Bland alternativen finns teckensnitt och teckenstorlekar, förhandsgranskning över diverse nätverksprotokoll och sammanhangsberoende menyer. &konqueror; är ett mycket kraftfullt och anpassningsbart filhanteringsverktyg med ett överflöd av alternativ. För mer information, konsultera &konqueror;s handbok.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>KDE-prestanda</guilabel></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem><para>Här finns inställningar som rör &konqueror;s minnesanvändning. <guilabel>Minimera minnesanvändning</guilabel> låter dig styra om separata instanser av &konqueror; öppnas, eller om alla nya fönster i &konqueror; kopplas till samma instans. Det får effekten att reducera minnesanvändning. Du kan också välja om &konqueror; ska laddas i förväg efter &kde; har startat, för att reducera starttider.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Resursinställning för KDE</guilabel></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem><para><remark>Ännu inte skriven</remark></para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Tjänsthanterare</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Modulen Tjänsthanterare visar en statisk lista med tjänster som startas vid behov, och en andra lista med tjänster som kan påverkas av användaren. Tjänsterna i den första listan kan inte förändras eller bytas. För tjänsterna i den andra listan kan laddning vid start aktiveras eller inaktiveras, och de kan startas eller stoppas för hand.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Sessionshanterare</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Här kan du ställa in hur du vill att &kde; ska hantera sessioner. Du kan ställa in &kde; att komma ihåg dina tidigare sessioner och återställa programmen som du använde nästa gång du loggar in. Du kan också ange enskilda program som ska undantas från återställning, eller inaktivera återställning av sessioner vid inloggning helt och hållet.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Stavningskontroll</guilabel></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem><para>Den här modulen låter dig anpassa stavningskontrollen i &kde;. Den låter dig ändra vilken stavningskontroll som används, vilka typer av fel som ska letas efter och även vilken standardordlista som ska användas. &kde; stöder användning av både <application>Aspell</application> och <application>Ispell</application>.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Inställning av Vim-komponent</guilabel></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem><para>Den här modulen låter dig anpassa användning av <application>Vim</application> som en inbäddningsbar komponent. Du måste ha en aktuell version av <application>Gvim</application> eller <application>Kvim</application> installerad för detta. Du kan anpassa editorns utseende samt vilken <command>vim</command> binärfil som ska användas.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<!-- <itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Related Information</title>
|
||
|
<listitem><para>to be written</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
</itemizedlist> -->
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kcontrol-peripherals">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
11 years ago
|
<title>Kringutrustning</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Den här kategorin är stället du ändrar inställningar som har att göra med kringutrustning som tangentbord och styrspakar.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Bildskärm</guilabel></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem><para>Här kan du ändra inställningar som har att göra med skärmens storlek, orientering och uppdateringshastighet, och om du vill att inställningarna ska användas när &kde; startas. Under fliken <guilabel>Strömsparfunktion</guilabel> kan du ställa in strömhanteringsfunktioner för skärmen som vänteläge. </para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Styrspak</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Den här modulen låter dig ställa in en styrspak och testa att den fungerar som den ska. Du kan också kalibrera styrspaken här, och ange styrspakens enhet manuellt om den inte detekteras automatiskt på ett riktigt sätt. </para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Tangentbord</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Den här modulen låter dig ställa in grundläggande tangentbordsinställningar. De omfattar tangentbordets upprepningsfördröjning och takt, och vilket tillstånd du vill att Num Lock ska ha när KDE startar.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Mus</guilabel></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem><para>Här kan du anpassa inställningar som har att göra med musenheten. Du kan ändra knapparnas ordning, kasta om rullningsriktningen eller ändra beteendet hos klickbara ikoner. Du kan också förhandsgranska, installera och välja pekarteman. Fliken <guilabel>Avancerat</guilabel> låter dig finjustera musinställningarna ytterligare.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Skrivare</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Den här dialogrutan låter dig anpassa skrivare med en mängd olika utskriftssystem. Du kan lägga till lokala skrivare och fjärrskrivare, kontrollera aktuella jobb och titta på skrivarnas egenskaper.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<!-- <itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Related Information</title>
|
||
|
<listitem><para>to be written</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
</itemizedlist> -->
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kcontrol-power-control">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Strömförsörjning</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Den här kategorin har en enda modul, <guilabel>Batteri för bärbar dator</guilabel>. Här kan du ställa in utseendet och beteendet hos batteriövervakaren <application>Klaptopdaemon</application>. Du kan välja batteriikoner som representerar olika kraftlägen, och ställa in underrättelser vid vissa händelser. I fallet då batteriet laddas ur till en kritisk nivå, kan du ställa in demonen att låta den bärbara datorn gå till vänteläge eller viloläge, för att undvika att data går förlorade. </para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<!-- <itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Related Information</title>
|
||
|
<listitem><para>to be written</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
</itemizedlist>-->
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kcontrol-regional-and-accessibility">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Region och handikappstöd</title>
|
||
|
<para>Den här modulen är stället du kan anpassa alternativ som har att göra med region och land, och dessutom åtkomstrelaterade alternativ för handikappade personer.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Handikappstöd</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Här kan du ställa in alternativ för användare som har svårigheter att höra systemljud eller att använda ett tangentbord. Du kan ställa in systemets alarm att använda en visuell signal, som att blinka skärmen eller invertera skärmfärgerna. Du kan också ställa in alternativ för tangentbordets handikappstöd, som klistriga tangenter och långsamma tangenter.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Land/region och språk</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Den här modulen låter dig ställa in alternativ som är specifika för din plats, som språk, valuta och datumformat. För att göra fler språk tillgängliga, installera tde-i18n paketen från din distribution.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Inmatningsåtgärder</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Här kan du anpassa inmatningsåtgärder, som musgester och tangentbordsgenvägar för att starta program och köra kommandon.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Tangentbordslayout</guilabel></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem><para>Den här modulen är platsen du kan anpassa <application>Kxkb</application>, ett verktyg för att byta tangentbordslayout som använder &X-Window; xkb-utökningen. Den låter dig byta mellan olika layout med en indikator i systembrickan eller tangentbordsgenväg. Du kan aktivera eller inaktivera tangentbordslayouter via dialogrutan, och lägga till fler. Några av de mer kraftfulla funktionerna är möjligheten att anpassa byte av layout globalt, per program eller per fönster.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Snabbtangenter</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Här kan du ställa in globala tangentbordsgenvägar i &kde;. Det finns flera fördefinierade genvägsscheman som du kan använda om du är mer van vid en annan fönstermiljö, som &Windows; eller &MacOS;. Om du föredrar, kan du ställa in ditt eget schema och egna väljartangenter. </para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<!-- <itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Related Information</title>
|
||
|
<listitem><para>to be written</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
</itemizedlist> -->
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kcontrol-security-and-privacy">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </author>
|
||
|
<author><firstname>Javier</firstname> <surname>Martín Diez</surname> </author>
|
||
13 years ago
|
<othercredit role="reviewer">
|
||
11 years ago
|
<personname><firstname>Rocco</firstname> <surname>Stanzione</surname> </personname>
|
||
13 years ago
|
</othercredit>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
11 years ago
|
<title>Säkerhet och integritet</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Den här modulen är stället där du kan anpassa alternativ som har med säkerhet och integritet att göra, såsom användning av kryptering, aktivering av KDE:s plånbok, inställning av din identitet och cachehantering.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Krypto</guilabel></term>
|
||
|
<listitem><para>Den här modulen låter dig ställa in SSL för användning med de flesta KDE-program, samt hantera personliga certifikat och de kända certifikatutfärdarna.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>KDE-plånbok</guilabel></term>
|
||
|
<listitem><para>Här kan du ändra inställningar i KDE:s plånbokshantering.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>KDE:s plånbok syftar till att tillhandahålla säker lagring av lösenord och webbformulärdata. Du kan gruppera olika lösenord i olika plånböcker, och var och en öppnas bara med ett huvudlösenord (som du aldrig får glömma!). Den förvalda plånboken heter "kdewallet", och du kan antingen skapa en ny plånbok för lokala lösenord eller acceptera den förvalda plånboken för all data under "Automatiskt val av plånbok".</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>KDE-program som Konqueror, Kmail och Kopete fungerar helt och hållet tillsammans med KDE:s plånbokshantering. Alla frågar åtminstone en gång om rättighet att komma åt en viss plånbok. Du kan ge olika åtkomstnivåer, som "tillåt alltid", "tillåt en gång", etc. Om du vill ändra åtkomstnivån kan du göra det under fliken "Åtkomstkontroll" genom att ta bort posten för programmet och välja en ny inställning nästa gång programmet begär åtkomst av plånboken.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Inställning av plånbok</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Markera rutan <guilabel>Aktivera KDE:s plånbokssystem</guilabel> för att aktivera KDE:s plånbokssystem. Avmarkeras rutan inaktiveras KDE:s plånbok i ditt system.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Normalt hålls KDE:s plånbokshantering öppen till användarsessionen stängs, men du kan ändra det under <guilabel>Stäng plånbok</guilabel> för att stänga den när den är oanvänd under en viss tid, när en skärmsläckare startar eller när det sista programmet slutar använda den.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Eftersom du kan ha flera plånböcker, låter <guilabel>Automatiskt val av plånbok</guilabel> dig starta KDE med en given plånbok.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>KDE:s plånbok visas normalt i systembrickan, men du kan dölja den. Avmarkera <guilabel>Visa hanterare i aktivitetsfält</guilabel> för att alltid låta den vara dold, eller markera <guilabel>Dölj ikonen i systembrickan när den sista plånboken stängs</guilabel> för att bara dölja den när alla plånböcker är stängda. Alternativen finns under <guilabel>Plånbokshantering</guilabel>.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Åtkomstkontroll</guilabel></term>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Här kan du ställa in vilken åtkomstkontroll du vill använda för KDE-program, angående användning av plånboken.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Lösenord och användarkonto</guilabel></term>
|
||
|
<listitem><para>Här kan du ändra personlig information som används i e-postprogram och ordbehandlare. Du kan ändra ditt inloggningslösenord genom att klicka på knappen <guibutton>Ändra lösenord...</guibutton>.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term><guilabel>Integritet</guilabel></term>
|
||
|
<listitem><para>Den här modulen låter dig radera spår som KDE lämnar i systemet, såsom kommandohistorik eller webbläsarcache.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<!-- <sect1 id="kcontrol-sound-and-multimedia">
|
||
11 years ago
|
<title>Sound & Multimedia</title>
|
||
|
<para>to be written</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Related Information</title>
|
||
|
<listitem><para></para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
</sect1> -->
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect1 id="kcontrol-system-administration">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Systemadministration</title>
|
||
|
<para>Den här kategorin låter dig ställa in olika systemaspekter, som starthanteraren och kärnan, och hjälper dig utföra väsentliga systemaktiviteter. De flesta modulerna kräver root eller systemadministratörens lösenord för att åstadkomma ändringar.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Starthanterare (LILO)</guilabel></term>
|
||
|
<listitem><para>Om du använder den populära starthanteraren <acronym>LILO</acronym> tillåter den här modulen att du ställer in den. Du kan anpassa platsen som starthanteraren ska installeras, ställa in tidsgräns för <acronym>LILO</acronym> startskärmen, samt lägga till eller ändra kärnavbilder i startlistan.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Datum och tid</guilabel></term>
|
||
|
<listitem><para>Den här inställningsmodulen låter dig ställa in systemets datum och tid. Du kan ställa in datum, tid och dessutom aktuell tidszon. Inställningarna gäller för hela systemet.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Installation av teckensnitt</guilabel></term>
|
||
|
<listitem><para>Här kan du ställa in både personliga och systemteckensnitt. Dialogrutan låter dig installera nya teckensnitt, ta bort gamla och förhandsgranska teckensnitt du har installerat. Normalt visar den personliga teckensnitt. För att ändra systemteckensnitt, klicka på knappen <guibutton>Administratörsläge</guibutton>.</para> </listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>IBM Thinkpad bärbar dator</guilabel></term>
|
||
|
<listitem><para>Den här inställningsmodulen låter dig anpassa specialtangenterna på en IBM Thinkpad bärbar dator. Du behöver modulen <quote>nvram</quote> för att använda funktionerna.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Linux kärna</guilabel></term>
|
||
|
<listitem><para>Om du kör &kde; på &Linux; finns en modul i inställningscentralen för att skapa och ändra inställningsfiler för en &Linux;-kärna. Inställningsmodulen fungerar med kärnor äldre än 2.5.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Inloggningshanterare</guilabel></term>
|
||
|
<listitem><para>Den här modulen låter dig ställa in &kde;:s inloggningshanterare, &tdm;. &tdm; är en kraftfull inloggningshanterare med en stor mängd alternativ. Den stöder byte av användare, grafisk fjärrinloggning och har ett fullständigt anpassningsbart utseende. För mer information, se handboken för &tdm;. </para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Sökvägar</guilabel></term>
|
||
|
<listitem><para>Den här dialogrutan låter dig ställa in standardplatser där vissa viktiga filer finns. Katalogen <guilabel>skrivbord</guilabel> innehåller alla filer som finns på skrivbordet. Katalogen <guilabel>autostart</guilabel> innehåller filer eller länkar till filer som du vill köra när &kde; startar, och katalogen <guilabel>dokument</guilabel> är standardplatsen där &kde;-program öppnar eller sparar dokument.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><guilabel>Sony Vaio bärbar dator</guilabel></term>
|
||
|
<listitem><para>Den här inställningsmodulen låter dig ställa in funktioner specifika för en Sony Vaio bärbar dator. Om du har en Sony Vaio, måste du installera drivrutinen <quote>sonypi</quote> för att kunna använda modulen.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<!-- <itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Related Information</title>
|
||
|
<listitem><para>to be written</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
</itemizedlist>-->
|
||
13 years ago
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|