You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ktimer.po

114 lines
2.1 KiB

# TDE2 - ktimer.pot Russian translation.
# Copyright (C) 2001, TDE Team.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimer\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:08+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Григорий Мохин"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mok@kde.ru"
#: main.cpp:27
msgid "TDE Timer"
msgstr "Таймер TDE"
#: main.cpp:33
msgid "KTimer"
msgstr "KTimer"
#: prefwidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "Timer Settings"
msgstr "Настройки таймера"
#: prefwidget.ui:31
#, no-c-format
msgid "Counter [s]"
msgstr "Счетчик (с)"
#: prefwidget.ui:42
#, no-c-format
msgid "Delay [s]"
msgstr "Задержка (с)"
#: prefwidget.ui:53 prefwidget.ui:224
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#: prefwidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "Command"
msgstr "Команда"
#: prefwidget.ui:85
#, no-c-format
msgid "&New"
msgstr "&Новый"
#: prefwidget.ui:132
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: prefwidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "&Loop"
msgstr "В &цикле"
#: prefwidget.ui:157
#, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "Задержка:"
#: prefwidget.ui:173
#, no-c-format
msgid "Start only &one instance"
msgstr "Запускать только &один экземпляр"
#: prefwidget.ui:181
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
#: prefwidget.ui:211
#, no-c-format
msgid "Command line:"
msgstr "Командная строка:"
#: prefwidget.ui:254
#, no-c-format
msgid "||"
msgstr "||"
#: prefwidget.ui:262
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"
#: prefwidget.ui:270
#, no-c-format
msgid "="
msgstr "="