|
|
|
# UTF-8 test:äëïöü
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: dockbarextension stable\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-05 11:27+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dockbarextension.cpp:327
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "The following dockbar applets could not be started: %1"
|
|
|
|
msgstr "Die volgende dokbalk miniprogramme kon nie begin word nie:%1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dockbarextension.cpp:327
|
|
|
|
msgid "kicker: information"
|
|
|
|
msgstr "skopper: informasie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:150
|
|
|
|
msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2"
|
|
|
|
msgstr "Invoer opdrag lyn vir Miniprogram %1.%2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:151
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
|
|
|
|
"command line necessary to launch it the next time TDE starts up"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Hierdie miniprogram tree nie korrek op nie en vir die dokbalk was dit "
|
|
|
|
"onmoontlikom die opdraglyn te vind wat nodig is om oop te maak dievolgende "
|
|
|
|
"keer wat TDE self laai"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:174
|
|
|
|
msgid "Kill This Applet"
|
|
|
|
msgstr "Vernietig hierdie miniprogram"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:175
|
|
|
|
msgid "Change Command"
|
|
|
|
msgstr "Verander Opdrag"
|