|
|
|
# translation of tdetexteditor_isearch.po to Lithuanian
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2002.
|
|
|
|
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 19:55+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: lt\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
|
|
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
|
|
|
|
msgid "Search Incrementally"
|
|
|
|
msgstr "Auganti paieška"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
|
|
|
|
msgid "Search Incrementally Backwards"
|
|
|
|
msgstr "Auganti paieška atgal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
|
|
|
|
msgid "I-Search:"
|
|
|
|
msgstr "Aug.paieška:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:95
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgstr "Paieška"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:101
|
|
|
|
msgid "Search Options"
|
|
|
|
msgstr "Paieškos parinktys"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412
|
|
|
|
msgid "Case Sensitive"
|
|
|
|
msgstr "Skirti raidžių dydį"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414
|
|
|
|
msgid "From Beginning"
|
|
|
|
msgstr "Nuo pradžių"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
|
|
|
|
msgid "Regular Expression"
|
|
|
|
msgstr "Įprasta išraiška"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:244
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: Incremental Search\n"
|
|
|
|
"I-Search:"
|
|
|
|
msgstr "Aug. paieška:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:247
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: Incremental Search found no match\n"
|
|
|
|
"Failing I-Search:"
|
|
|
|
msgstr "Nesėkminga aug. paieška:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:250
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
|
|
|
|
"I-Search Backward:"
|
|
|
|
msgstr "Aug. paieška atgal:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:253
|
|
|
|
msgid "Failing I-Search Backward:"
|
|
|
|
msgstr "Nepavykusi aug. paieška atgal:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:256
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
|
|
|
|
"Wrapped I-Search:"
|
|
|
|
msgstr "Perėjusi pabaigą aug. paieška:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:259
|
|
|
|
msgid "Failing Wrapped I-Search:"
|
|
|
|
msgstr "Nepavykusi perėjusi pabaigą aug. paieška:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:262
|
|
|
|
msgid "Wrapped I-Search Backward:"
|
|
|
|
msgstr "Perėjusi pradžią aug. paieška atgal:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:265
|
|
|
|
msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
|
|
|
|
msgstr "Nepavykusi perėjusi pradžią aug. paieška:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:269
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
|
|
|
|
"original starting position\n"
|
|
|
|
"Overwrapped I-Search:"
|
|
|
|
msgstr "Aug. paieška iš naujo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:272
|
|
|
|
msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
|
|
|
|
msgstr "Nepavykusi aug. paieška iš naujo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:275
|
|
|
|
msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
|
|
|
|
msgstr "Aug. paieška atgal iš naujo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:278
|
|
|
|
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
|
|
|
|
msgstr "Nepavykusi aug. paieška atgal iš naujo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:280
|
|
|
|
msgid "Error: unknown i-search state!"
|
|
|
|
msgstr "Klaida: nežinomas aug. paieškos būvis!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:341
|
|
|
|
msgid "Next Incremental Search Match"
|
|
|
|
msgstr "Kitos aug. paieškos radybos"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:342
|
|
|
|
msgid "Previous Incremental Search Match"
|
|
|
|
msgstr "Ankstenės aug. paieškos radybos"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdetexteditor_isearchui.rc:4
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Edit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Search Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "Paieškos įrankių juosta"
|