|
|
|
|
# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Türkçe
|
|
|
|
|
# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Turkish
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# RIDVAN CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003.
|
|
|
|
|
# Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>, 2004.
|
|
|
|
|
# Alper Sen <aalpersen@gmail.com>, 2005.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-07-15 12:02+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kviewconfmodules.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid "Resizing"
|
|
|
|
|
msgstr "Tekrar boyutlandırılıyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kviewconfmodules.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "Only resize window"
|
|
|
|
|
msgstr "Sadece yeni boyutlandırılan pencere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kviewconfmodules.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid "Resize image to fit window"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeniden boyutlandırılan resmi pencereye uydur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kviewconfmodules.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "Don't resize anything"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiçbirini yeniden boyutlandırma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kviewconfmodules.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "Best fit"
|
|
|
|
|
msgstr "En Uygun Boyut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kviewconfmodules.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be "
|
|
|
|
|
"scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled "
|
|
|
|
|
"down.</p>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>KView pencereyi resmi en iyi şekilde gösterecek şekilde boyutlandırabilir. "
|
|
|
|
|
"Resim asla büyütülmez ama resim ekran için çok büyükse küçültülebilir.</p>"
|