|
|
|
# Vietnamese translation for tdescreensaver.
|
|
|
|
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdescreensaver\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-11 15:08+0930\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: blankscrn.cpp:27
|
|
|
|
msgid "KBlankScreen"
|
|
|
|
msgstr "KBlankScreen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: blankscrn.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Setup Blank Screen Saver"
|
|
|
|
msgstr "Thiết lập trình bảo vệ màn hình trống"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: blankscrn.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Color:"
|
|
|
|
msgstr "Màu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:41
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
|
|
|
|
"Starts a random screen saver.\n"
|
|
|
|
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Cách dùng: %1 [-setup] [các tham số]\n"
|
|
|
|
"Chạy một trình bảo vệ màn hình ngẫu nhiên.\n"
|
|
|
|
"Bất kỳ tham số nào (ngoại trừ -setup) cũng được chuyển tới trình bảo vệ màn "
|
|
|
|
"hình."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:48
|
|
|
|
msgid "Start a random TDE screen saver"
|
|
|
|
msgstr "Chạy ngẫu nhiên trình bảo vệ màn hình của TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Setup screen saver"
|
|
|
|
msgstr "Thiết lập trình bảo vệ màn hình"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Run in the specified XWindow"
|
|
|
|
msgstr "Chạy trong XWindow chỉ ra"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Run in the root XWindow"
|
|
|
|
msgstr "Chạy trong XWindow gốc"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Random screen saver"
|
|
|
|
msgstr "Bảo vệ màn hình ngẫu nhiên"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:215
|
|
|
|
msgid "Setup Random Screen Saver"
|
|
|
|
msgstr "Cấu hình bảo vệ màn hình ngẫu nhiên"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:222
|
|
|
|
msgid "Use OpenGL screen savers"
|
|
|
|
msgstr "Dùng bảo vệ màn hình OpenGL"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:225
|
|
|
|
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
|
|
|
|
msgstr "Dùng trình bảo vệ mà điều khiển màn hình"
|