You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sk/docs/tdegames/katomic/index.docbook

444 lines
7.8 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&katomic;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % Slovak "INCLUDE">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuál pre Atomic Entertainment</title>
<authorgroup>
<author
> <firstname
>Dirk</firstname
> <surname
>Doerflinger</surname
> </author>
<othercredit role="developer">
<firstname
>Stephan</firstname
><surname
>Kulow</surname
><contrib
>Vývojár</contrib
><affiliation
><address
><email
>coolo@kde.org</email
></address
></affiliation
></othercredit>
<othercredit role="developer">
<firstname
>Cristian</firstname
><surname
>Tibirna</surname
><contrib
>Vývojár</contrib
><affiliation
><address
><email
>tibirna@kde.org</email
></address
></affiliation
></othercredit>
<othercredit role="reviewer">
<firstname
>Mike</firstname
><surname
>McBride</surname>
<contrib
>Recenzent</contrib>
<affiliation
><address
><email
>mpmcbride7@yahoo.com</email
></address
></affiliation>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Stanislav</firstname
> <surname
>Višňovský</surname
> <affiliation
> <address
><email
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
></address
> </affiliation
><contrib
>Preklad</contrib
></othercredit>
</authorgroup>
<date
>2000-12-15</date>
<releaseinfo
>2.00.00</releaseinfo>
<abstract>
<para
>Tento manuál popisuje &katomic; verziu 2.0</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdegames</keyword>
<keyword
>KAtomic</keyword>
<keyword
>hra</keyword>
<keyword
>atomická zábava</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Úvod</title>
<para
> <application
>Atomic Entertainment</application
> je malá hra, ktorá pripomína <application
>Sokoban</application
>. Cieľom je vybudovať chemické molekuly na hracom pláne podobnom <application
>Sokobanu</application
>.</para>
</chapter>
<chapter id="playing-katomic">
<title
>Pravidlá <application
>Atomic Entertainment</application
></title>
<sect1 id="rules">
<title
>Pravidlá</title>
<para
>Cieľom <application
>Atomic Entertainment</application
> je vytvoriť chemické molekuly pomocou základných atómov, ktoré máte k dispozícii. Molekula, ktorú máte vytvoriť, je zobrazená v rámci v hlavnom okne.</para>
<para
>Kliknutím na atóm sa zobrazia vedľa neho šipky. Ukazujú smery, v ktorých je možné atóm presunúť. Ak kliknete na šipku, atóm sa v danom smere presunie až na miesto, kde narazí na okraj alebo iný atóm. Ak sa dva atómy dotýkajú správnymi väzbami, vytvárajú molekulu. Presúvať sa dá naraz iba jeden atóm. </para>
<para
>Úroveň dokončíte, ak vytvoríte novú molekulu, ktorá má rovnakú štruktúru ako tá v okne náhľadu.</para>
<para
>Vo vyšších úrovniach budete potrebovať skúsenosti, ako riešiť problémy.</para>
<para
>Najvyššie skóre v tejto hre je vlastne to najnižšie, pretože cieľom je vyriešiť úroveň na čo najmenší počet ťahov. <guilabel
>Najvyššie skóre</guilabel
> v hlavnom okne ukazuje minimálny počet ťahov, na ktoré sa podarilo túto úroveň vyriešiť. <guilabel
>Momentálne skóre</guilabel
> zobrazuje aktuálny počet vašich ťahov.</para>
<para
>Pomocou posuvníka hore môžete zmeniť úroveň.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration">
<title
>Nastavenie </title>
<sect1 id="game-menu">
<title
>Menu <guimenu
>Hra</guimenu
></title>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
><guimenu
>Hra</guimenu
> <guimenuitem
>Ukázať najvyššie skóre</guimenuitem
></menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Zobrazí najvyššie skóre pre túto úroveň.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
><guimenu
>Hra</guimenu
> <guimenuitem
>Koniec</guimenuitem
></menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Ak vyberiete túto položku, ukončíte hru &katomic;.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
<title
>Menu <guimenu
>Nastavenia</guimenu
></title>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
><guimenu
>Nastavenia</guimenu
> <guimenuitem
>Nastaviť klávesy...</guimenuitem
></menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Pomocou tejto voľby môžete zmeniť nastavenie kláves v <application
>Atomic Entertainment</application
>. Ich štandardné nastavenie nájdete v kapitole <link linkend="keybindings" endterm="keybindings-title"
></link
></para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
><guimenu
>Nastavenia</guimenu
> <guimenuitem
>Nastaviť &katomic;...</guimenuitem
></menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Zobrazí dialóg, kde môžete nastaviť rýchlosť animácie pri presune atómov.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help">
<title
>Menu <guimenu
>Pomocník</guimenu
></title>
&help.menu.documentation;
</sect1>
<sect1 id="keybindings">
<title id="keybindings-title"
>Klávesové skratky</title>
<para
>Štandardné klávesové skratky sú:</para>
<table>
<title
>Klávesové skratky</title>
<tgroup cols="2">
<tbody
> <row
> <entry
>Koniec</entry
> <entry
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </entry
> </row
> <row
> <entry
>Najvyššie skóre</entry
> <entry
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </entry
> </row
> <row
> <entry
>Atóm dole</entry
> <entry
> <keycap
>Šipka vpravo</keycap
> </entry
> </row
> <row
> <entry
>Atóm vľavo</entry
> <entry
> <keycap
>Šipka vľavo</keycap
> </entry
> </row
> <row
> <entry
>Atóm vpravo</entry
> <entry
> <keycap
>Šipka dolu</keycap
> </entry
> </row
> <row
> <entry
>Atóm hore</entry
> <entry
> <keycap
>Šipka hore</keycap
> </entry
> </row
> <row
> <entry
>Ďalší atóm</entry
> <entry
><keycap
>Tab</keycap
></entry
> </row
> <row
> <entry
>Pomocník</entry
> <entry
><keycap
>F1</keycap
></entry
> </row
> <row
> <entry
>Čo je to?</entry
> <entry
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
> </entry
> </row
> </tbody>
</tgroup>
</table>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Autori a licencia</title>
<para
> <application
>Atomic Entertainment</application
> Copyright 1999 Stephan Kulow <email
>coolo@kde.org</email
> a Cristian Tibirna <email
>tibirna@kde.org</email
>. </para>
<para
> Atomic Copyright Andreas Wuest <email
>Andreas Wuest@gmx.de</email
>. </para>
<para
> Copyright dokumentácie 2000 Dirk Doerflinger <email
>ddoerflinger@gmx.net</email
> </para>
<para
> Korektúra Michael McBride <email
>mpmcbride7@yahoo.com</email
> </para>
<para
>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
></para>
&underFDL;
&underGPL;
</chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Inštalácia</title>
<sect1 id="getting-katomic">
<title
>Ako získať <application
>Atomic Entertainment</application
></title>
<para
> <application
>Atomic Entertainment</application
> (&katomic;) bol vytvorený pre projekt &kde; <ulink url="http://www.kde.org"
>http://www.kde.org</ulink
> Stephanom Kulowom <email
>coolo@kde.org</email
> a Cristianom Tibernom <email
>tibirna@kde.org</email
>. Je založený na hre Atomic 1.0.67 od Andreasa Wuesta <email
>uest@gmx.de</email
>. </para>
&install.intro.documentation;
</sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Požiadavky</title>
<para
> Aby ste mohli preložiť <application
>Atomic Entertainment</application
> (katomic), potrebujete &kde; 3.0 </para>
<para
> Všetky požadované knižnice a aj <application
>Atomic Entertainment</application
> nájdete na adrese <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/"
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Preklad a inštalácia</title>
&install.compile.documentation;
</sect1>
</appendix>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->