|
|
|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
|
|
<!ENTITY kappname "&konquest;">
|
|
|
|
|
<!ENTITY package "tdegames"
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
|
|
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
|
|
|
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Руководство пользователя &konquest;</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
|
|
<author
|
|
|
|
|
><firstname
|
|
|
|
|
>Nicholas</firstname
|
|
|
|
|
> <surname
|
|
|
|
|
>Robbins (Николас Роббинс)</surname
|
|
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
|
|
> <address
|
|
|
|
|
>&Nicholas.Robbins.mail;</address>
|
|
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
|
|
</author>
|
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
|
|
|
><firstname
|
|
|
|
|
>Валя</firstname
|
|
|
|
|
><surname
|
|
|
|
|
>Ванеева</surname
|
|
|
|
|
><affiliation
|
|
|
|
|
><address
|
|
|
|
|
><email
|
|
|
|
|
>fattie@altlinux.ru</email
|
|
|
|
|
></address
|
|
|
|
|
></affiliation
|
|
|
|
|
><contrib
|
|
|
|
|
>Перевод на русский язык</contrib
|
|
|
|
|
></othercredit
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="developer"
|
|
|
|
|
><firstname
|
|
|
|
|
>Russ</firstname
|
|
|
|
|
> <surname
|
|
|
|
|
>Steffen</surname
|
|
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
|
|
> <address
|
|
|
|
|
>&Russ.Steffen.mail;</address
|
|
|
|
|
></affiliation>
|
|
|
|
|
<contrib
|
|
|
|
|
>Разработчик</contrib>
|
|
|
|
|
</othercredit>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="reviewer"
|
|
|
|
|
><firstname
|
|
|
|
|
>Lauri</firstname
|
|
|
|
|
> <surname
|
|
|
|
|
>Watts</surname
|
|
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
|
|
> <address
|
|
|
|
|
>&Lauri.Watts.mail;</address>
|
|
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
|
|
<contrib
|
|
|
|
|
>Редактор</contrib>
|
|
|
|
|
</othercredit>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
|
|
<year
|
|
|
|
|
>2000</year>
|
|
|
|
|
<holder
|
|
|
|
|
>Николас Роббинс (Nicholas Robbins)</holder>
|
|
|
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
|
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<date
|
|
|
|
|
>2005-12-16</date>
|
|
|
|
|
<releaseinfo
|
|
|
|
|
>1.1</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<abstract
|
|
|
|
|
><para
|
|
|
|
|
>&konquest; — великолепная игра для захвата мира.</para
|
|
|
|
|
></abstract>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
|
>KDE</keyword>
|
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
|
>Konquest</keyword>
|
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
|
>tdegames</keyword>
|
|
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Введение</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Это версия игры <application
|
|
|
|
|
>Gnu-лактик Konquest</application
|
|
|
|
|
>, многопользовательской стратегии, для KDE. Цель игры — расширить свою межзвёздную империю на всю галактику и, конечно, сокрушить своих противников.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="using-konquest">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Использование &konquest;</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="konquest-features">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Особенности &konquest;</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Увлекательная игра для захвата вселенной. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="configuration">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Настройка</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>При запуске игры &konquest; открывается окно настройки игры. В нём можно указать имена игроков, определить количество планет, а также допустимое число ходов (не беспокойтесь, позже можно добавить ещё). Также можно, отказываясь от карты, найти подходящую галактику. После этого нажмите на кнопку <guibutton
|
|
|
|
|
>OK</guibutton
|
|
|
|
|
> для начала игры.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Команды меню</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="konquest-mainwindow">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Главное окно &konquest;</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Сведения о планете (большой чёрный прямоугольник справа) — ваш источник информации о состоянии Галактики. Ваши шпионы будут докладывать о действиях ваших соперников, но только не на нейтральных планетах. В число сведений о планете входят: <guilabel
|
|
|
|
|
>Название планеты</guilabel
|
|
|
|
|
>, <guilabel
|
|
|
|
|
>Правитель</guilabel
|
|
|
|
|
>, <guilabel
|
|
|
|
|
>Производство</guilabel
|
|
|
|
|
>, информация о флоте(<guilabel
|
|
|
|
|
>Кораблей</guilabel
|
|
|
|
|
> и <guilabel
|
|
|
|
|
>Мощь кораблей</guilabel
|
|
|
|
|
>).</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Уровень <guilabel
|
|
|
|
|
>производства</guilabel
|
|
|
|
|
> — число кораблей, которые могут быть созданы на планете за один ход. Флот представлен количеством <guilabel
|
|
|
|
|
>кораблей</guilabel
|
|
|
|
|
> на планете. <guilabel
|
|
|
|
|
>Мощь кораблей</guilabel
|
|
|
|
|
> — мера боевой эффективности кораблей, произведённых на этой планете. У атакующей флотилии боевая эффективность равна мощи кораблей на той планете, откуда они летят, а у защищающей — мощи кораблей планеты, находящейся под защитой.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Меню <guimenu
|
|
|
|
|
>Игра</guimenu
|
|
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
|
|
><shortcut
|
|
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
|
|
>N</keycap
|
|
|
|
|
></keycombo
|
|
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
|
|
>Игра</guimenu
|
|
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
|
|
>Создать</guimenuitem
|
|
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
|
|
></term>
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
|
|
><para
|
|
|
|
|
><action
|
|
|
|
|
>Начать новую игру.</action
|
|
|
|
|
></para
|
|
|
|
|
></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
|
|
><shortcut
|
|
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
|
|
>End</keycap
|
|
|
|
|
></keycombo
|
|
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
|
|
>Игра</guimenu
|
|
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
|
|
>Закончить игру</guimenuitem
|
|
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
|
|
></term>
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
|
|
><para
|
|
|
|
|
><action
|
|
|
|
|
>Завершить</action
|
|
|
|
|
> текущую игру, не выходя из &konquest;</para
|
|
|
|
|
></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
|
|
><guimenu
|
|
|
|
|
>Игра</guimenu
|
|
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
|
|
>Измерить расстояние</guimenuitem
|
|
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
|
|
></term>
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
|
|
><para
|
|
|
|
|
>Щёлкните левой кнопкой мыши поочерёдно по двум планетам, чтобы узнать расстояние между ними.</para
|
|
|
|
|
></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
|
|
><guimenu
|
|
|
|
|
>Игра</guimenu
|
|
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
|
|
>Показать расстановки</guimenuitem
|
|
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
|
|
></term>
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
|
|
><para
|
|
|
|
|
><action
|
|
|
|
|
>Показать</action
|
|
|
|
|
> расстановки сил игроков</para
|
|
|
|
|
></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
|
|
><guimenu
|
|
|
|
|
>Игра</guimenu
|
|
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
|
|
>Флот</guimenuitem
|
|
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
|
|
></term>
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
|
|
><para
|
|
|
|
|
><action
|
|
|
|
|
>Показать</action
|
|
|
|
|
> подробную информацию о флотах</para
|
|
|
|
|
></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
|
|
><shortcut
|
|
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
|
|
>Q</keycap
|
|
|
|
|
></keycombo
|
|
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
|
|
>Игра</guimenu
|
|
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
|
|
>Выход</guimenuitem
|
|
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
|
|
></term>
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
|
|
><para
|
|
|
|
|
><action
|
|
|
|
|
>Завершение работы &konquest;.</action
|
|
|
|
|
></para
|
|
|
|
|
></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="settings-menu">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Меню <guimenu
|
|
|
|
|
>Настройка</guimenu
|
|
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
|
|
><guimenu
|
|
|
|
|
>Настройка</guimenu
|
|
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
|
|
>Показать панель инструментов</guimenuitem
|
|
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
|
|
></term>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
><action
|
|
|
|
|
>Показать или скрыть</action
|
|
|
|
|
> панель инструментов.</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
|
|
><guimenu
|
|
|
|
|
>Настройка</guimenu
|
|
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
|
|
>Комбинации клавиш...</guimenuitem
|
|
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
|
|
></term>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
><action
|
|
|
|
|
>Настроить</action
|
|
|
|
|
> комбинации клавиш для пунктов меню &konquest;.</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
|
|
><guimenu
|
|
|
|
|
>Настройка</guimenu
|
|
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
|
|
>Панели инструментов...</guimenuitem
|
|
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
|
|
></term>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Настроить панель инструментов &konquest;.</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Меню <guimenu
|
|
|
|
|
>Справка</guimenu
|
|
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Авторские права и лицензирование</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>&konquest;</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>&GNU;-Lactic Conquest Project, &kde; версия &Russ.Steffen;, &Russ.Steffen.mail;.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Авторские права на программу принадлежат проекту &GNU;-Lactic Conquest, © 1998. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Документация: © Николас Роббинс (Nicholas Robbins) &Nicholas.Robbins.mail;, 2000.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Перевод на русский язык: Валя Ванеева <email
|
|
|
|
|
>fattie@altlinux.ru</email
|
|
|
|
|
></para
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Установка</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="getting-konquest">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Как получить &konquest;</title>
|
|
|
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Системные требования</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Для игры в &konquest; вам необходимо установить &kde; 3.0. Рекомендуется также установить глубину цвета у X-сервера в значение не менее 8 битов на точку, так как в программе содержатся отсканированные изображения, которые могут потребовать большой глубины цвета. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Сборка и установка</title>
|
|
|
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</book>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
|
|
mode: sgml
|
|
|
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
|
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
|
|
|
End:
|
|
|
|
|
-->
|