You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdegames/konquest/index.docbook

426 lines
9.6 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&konquest;">
<!ENTITY package "tdegames"
>
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Руководство пользователя &konquest;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Nicholas</firstname
> <surname
>Robbins (Николас Роббинс)</surname
> <affiliation
> <address
>&Nicholas.Robbins.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Валя</firstname
><surname
>Ванеева</surname
><affiliation
><address
><email
>fattie@altlinux.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский язык</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Russ</firstname
> <surname
>Steffen</surname
> <affiliation
> <address
>&Russ.Steffen.mail;</address
></affiliation>
<contrib
>Разработчик</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
> <address
>&Lauri.Watts.mail;</address>
</affiliation>
<contrib
>Редактор</contrib>
</othercredit>
<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>Николас Роббинс (Nicholas Robbins)</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2005-12-16</date>
<releaseinfo
>1.1</releaseinfo>
<abstract
><para
>&konquest; &mdash; великолепная игра для захвата мира.</para
></abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Konquest</keyword>
<keyword
>tdegames</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>
<para
>Это версия игры <application
>Gnu-лактик Konquest</application
>, многопользовательской стратегии, для KDE. Цель игры &mdash; расширить свою межзвёздную империю на всю галактику и, конечно, сокрушить своих противников.</para>
</chapter>
<chapter id="using-konquest">
<title
>Использование &konquest;</title>
<sect1 id="konquest-features">
<title
>Особенности &konquest;</title>
<para
>Увлекательная игра для захвата вселенной. </para>
</sect1>
<sect1 id="configuration">
<title
>Настройка</title>
<para
>При запуске игры &konquest; открывается окно настройки игры. В нём можно указать имена игроков, определить количество планет, а также допустимое число ходов (не беспокойтесь, позже можно добавить ещё). Также можно, отказываясь от карты, найти подходящую галактику. После этого нажмите на кнопку <guibutton
>OK</guibutton
> для начала игры.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Команды меню</title>
<sect1 id="konquest-mainwindow">
<title
>Главное окно &konquest;</title>
<para
>Сведения о планете (большой чёрный прямоугольник справа) &mdash; ваш источник информации о состоянии Галактики. Ваши шпионы будут докладывать о действиях ваших соперников, но только не на нейтральных планетах. В число сведений о планете входят: <guilabel
>Название планеты</guilabel
>, <guilabel
>Правитель</guilabel
>, <guilabel
>Производство</guilabel
>, информация о флоте(<guilabel
>Кораблей</guilabel
> и <guilabel
>Мощь кораблей</guilabel
>).</para>
<para
>Уровень <guilabel
>производства</guilabel
> &mdash; число кораблей, которые могут быть созданы на планете за один ход. Флот представлен количеством <guilabel
>кораблей</guilabel
> на планете. <guilabel
>Мощь кораблей</guilabel
> &mdash; мера боевой эффективности кораблей, произведённых на этой планете. У атакующей флотилии боевая эффективность равна мощи кораблей на той планете, откуда они летят, а у защищающей &mdash; мощи кораблей планеты, находящейся под защитой.</para>
<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Игра</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Создать</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Начать новую игру.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>End</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Закончить игру</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Завершить</action
> текущую игру, не выходя из &konquest;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Измерить расстояние</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Щёлкните левой кнопкой мыши поочерёдно по двум планетам, чтобы узнать расстояние между ними.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Показать расстановки</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Показать</action
> расстановки сил игроков</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Флот</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Показать</action
> подробную информацию о флотах</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Выход</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Завершение работы &konquest;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="settings-menu">
<title
>Меню <guimenu
>Настройка</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Показать панель инструментов</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Показать или скрыть</action
> панель инструментов.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Комбинации клавиш...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Настроить</action
> комбинации клавиш для пунктов меню &konquest;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Панели инструментов...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Настроить панель инструментов &konquest;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Справка</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Авторские права и лицензирование</title>
<para
>&konquest;</para>
<para
>&GNU;-Lactic Conquest Project, &kde; версия &Russ.Steffen;, &Russ.Steffen.mail;.</para>
<para
>Авторские права на программу принадлежат проекту &GNU;-Lactic Conquest, &copy; 1998. </para>
<para
>Документация: &copy; Николас Роббинс (Nicholas Robbins) &Nicholas.Robbins.mail;, 2000.</para>
<para
>Перевод на русский язык: Валя Ванеева <email
>fattie@altlinux.ru</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Установка</title>
<sect1 id="getting-konquest">
<title
>Как получить &konquest;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Системные требования</title>
<para
>Для игры в &konquest; вам необходимо установить &kde; 3.0. Рекомендуется также установить глубину цвета у X-сервера в значение не менее 8 битов на точку, так как в программе содержатся отсканированные изображения, которые могут потребовать большой глубины цвета. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Сборка и установка</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->