You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook

388 lines
12 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kturtle;">
<!ENTITY package "tdeedu">
<!ENTITY logo "Logo">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
<!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook">
<!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook">
<!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook">
<!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook">
<!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Руководство &kturtle;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Cies</firstname
> <surname
>Breijs</surname
> <affiliation
> <address
><email
>cies AT kde DOT nl</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
><email
>annma AT kde DOT org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Владимир</firstname
><surname
>Давыдов</surname
><affiliation
><address
><email
>trotski@inbox.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Николай</firstname
><surname
>Шафоростов</surname
><affiliation
><address
><email
>shafff@ukr.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Редакция перевода</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2004</year>
<holder
>Cies Breijs</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2005-12-10</date>
<releaseinfo
>0.6</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&kturtle; — это образовательная программная оболочка для программирования на языке &logo;. Отличительная особенность этого языка заключается в том, что можно программировать на своём родном языке. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeedu</keyword>
<keyword
>KTurtle</keyword>
<keyword
>образование</keyword>
<keyword
>язык</keyword>
<keyword
>родной</keyword>
<keyword
>программирование</keyword>
<keyword
>код</keyword>
<keyword
>&logo;</keyword>
<keyword
>инструкции</keyword>
<keyword
>черепашка</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>
<para
>&kturtle; - это образовательная программная оболочка для изучения языка программирования <link linkend="what-is-logo"
>&logo;</link
>, которая позволяет программировать максимально легко и просто. &kturtle; великолепно подходит для обучения детей основам математики, геометрии и программирования. Все команды, используемые для программирования, сделаны в стиле &logo;. Отличительной особенностью языка &logo; является то, что все его команды переведены на родной язык программиста.</para>
<para
>Пакет &kturtle; назван так по главному персонажу программы — Черепашке. Пользователь управляет передвижениями Черепашки, используя команды языка &logo;, для рисования на <link linkend="the-canvas"
>холсте</link
>.</para>
<sect1 id="what-is-logo">
<title
>Что такое &logo;?</title>
<para
>Первая версия языка программирования &logo; была создана Сеймуром Пейпертом (Seymour Papert) в Лаборатории Искусственного Интеллекта Массачусетского Технологического Института в 1967 году как ответвление языка программирования LISP. Впоследствии вышло в свет много его версий. К 1980 Logo становится очень популярным, активно используются его версии для MSX, Commodore, Atari, Apple II и IBM PC компьютеров — главным образом, в образовательных целях. В 1985 году компания LCSI выпустила среду <application
>&Mac;&logo;</application
> как профессиональный инструмент программирования, но она не получила распространения. Массачусетский Технологический Институт до сих пор поддерживает сайт, посвящённый &logo;, который располагается по адресу <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
>http://el.media.mit.edu/logo-foundation/</ulink
>.</para>
<para
>На сегодняшний день существует большое количество версий и диалектов &logo;, информацию о которых можно найти на <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
>сайте МТИ (см. выше)</ulink
> или при помощи любой <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids"
>поисковой системы</ulink
>. Данная версия &logo; (&kturtle;) изначально нацелена на образовательные нужды и вряд ли пригодится для профессионального программирования.</para>
</sect1>
<sect1 id="features-of-kturtle">
<title
>Возможности &kturtle;</title>
<para
>&kturtle; обладает замечательными особенностями, которые позволят начать программировать легко и непринуждённо. Вот небольшой список особенностей &kturtle;: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Встроенный интерпретатор &logo;, использующий &XML;, поддерживает пользовательские функции и динамические типы. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Выполнение можно замедлить и остановить в любое время. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Мощный редактор команд &logo; с подсветкой синтаксиса, нумерацией строк и многим другим. </para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="the-canvas"
>Холст</link
> с результатом работы программы может быть сохранено как изображение или распечатано. </para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="the-canvas"
>Холст</link
> имеет функцию переноса Черепашки на другой край при достижении границы, так что вам будет сложно её потерять. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Контекстная подсказка по всем командам &logo;, которая вызывается простым нажатием <keysym
>F2</keysym
>. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Все команды &logo; могут быть переведены на любой язык. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Диалог с сообщениями об ошибках, знакомящий детей с отладкой. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Технология упрощённого программирования. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Полноэкранный режим. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Множество прилагаемых примеров программ на &logo;, переведённых на разные языки, помогут быстрее освоиться новичку. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>
</chapter>
&using-kturtle;
&getting-started;
&programming-reference;
&glossary;
&translator-guide;
<chapter id="credits">
<title
>Авторы и лицензия</title>
<para
>&kturtle; </para>
<para
>&copy; 2003-2005 Сиес Брейджс (Cies Breijs) <email
>cies AT kde DOT nl</email
></para>
<para
>Участники: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Помощь в написании кода, редактор: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Автор <application
>WSBASIC</application
> (<ulink url="http://wsbasic.sourceforge.net"
>http://wsbasic.sourceforge.net</ulink
>), ставшей основой для интерпретатора &kturtle;: Вальтер Шрепперс (Walter Schreppers) <email
>Walter DOT Schreppers AT ua DOT ac DOT be</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Немецкая локализация: Matthias Me&szlig;mer <email
>bmlmessmer AT web DOT de</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Немецкая локализация: Burkhard L&uuml;ck <email
>lueck AT hube-lueck DOT de</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Шведская локализация: Stefan Asserh&#228;ll <email
>stefan DOT asserhal AT telia DOT com</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Словенская локализация: Jure Repinc <email
>jlp@holodeck1.com</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Сербская локализация: Chusslove Illich <email
>caslav.ilic@gmx.net</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Итальянская локализация: Pino Toscano <email
>toscano.pino@tiscali.it</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Британская локализация: Andy Potter <email
>A.J.Potter@rhul.ac.uk</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Испанская локализация: Rafael Beccar <email
>rafael.beccar@kdemail.net</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Португальская бразильская локализация: Riverson Rios <email
>riverson@ccv.ufc.br</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Норвежская локализация: Karl Ove Hufthammer <email
>karl@huftis.org</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Поддержка кириллицы: Albert Astals Cid <email
>astals11@terra.es</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Документация &copy; 2004 <itemizedlist>
<listitem
><para
>Сиес Брейджс (Cies Breijs) <email
>cies AT kde DOT nl</email
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>&Anne-Marie.Mahfouf; <email
>annma AT kde DOT org</email
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>Вычитка &mdash; &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Обновление руководства переводчика и вычитка &mdash; Andrew Coles <email
>andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Перевод команд &logo; и руководства на русский язык: Владимир Давыдов <email
>trotski@inbox.ru</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Установка</title>
<sect1 id="getting-kturtle">
<title
>Как получить &kturtle;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Сборка и установка</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->