You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kdf/index.docbook

378 lines
8.0 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kdiskfree;">
<!ENTITY package "tdeutils">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manual do &kdiskfree;</title>
<authorgroup>
<author
>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; </author>
<author
>&Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail; </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus_gama@uol.com.br</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000-2002</year>
<holder
>&Jonathan.Singer;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2003-09-16</date>
<releaseinfo
>0.</releaseinfo>
<abstract
><para
>O &kdiskfree; mostra os sistemas de arquivos disponíveis, juntamente com informações sobre eles.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdf</keyword>
<keyword
>tdeutils</keyword>
<keyword
>discos</keyword>
<keyword
>dispositivos</keyword>
<keyword
>montar</keyword>
<keyword
>desmontar</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>
<para
>O &kdiskfree; mostra os sistemas de arquivos disponíveis (partições de discos rígidos, drives de disquetes e &CD;, &etc;) juntamente com informações sobre sua capacidade, espaço livre, tipo e ponto de montagem. Também permite a montagem e desmontagem de discos e visualizá-los num gerenciador de arquivos.</para>
<para
>O &kdiskfree; é parecido com o modulo de espaço livre do &kcontrol; mas ocupa menos espaço na tela. É útil se deseja ter sempre uma janela disponível que informando o espaço livre.</para>
</chapter>
<chapter id="using-kdf">
<title
>Usando o &kdiskfree;</title>
<sect1 id="starting-kdf">
<title
>Iniciando o &kdiskfree;</title
>
<para
>Digite <userinput
><command
>kdf</command
></userinput
> na linha de comando ou selecione <guimenuitem
>Disk Free</guimenuitem
> no <guisubmenu
>grupo Sistema</guisubmenu
> do <guimenu
>menu K</guimenu
>. Os comandos padrão do &kde; e &Qt; estão disponíveis, e podem ser listados inserindo:<userinput
><command
>kdf</command
> <option
>--help</option
></userinput
> na linha de comando.</para>
</sect1>
<sect1 id="main-window">
<title
>A Janela Principal</title>
<para
>A janela principal do &kdiskfree; mostra os sistemas de arquivos disponíveis.</para>
<para
>Normalmente, as seguintes informações estão incluídas:</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Tela do &kdiskfree;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kdf.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Tela do &kdiskfree;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>um ícone que representa o tipo de armazenamento</para
></listitem>
<listitem
><para
>nome do dispositivo</para
></listitem>
<listitem
><para
>tipo do sistema de arquivos</para
></listitem>
<listitem
><para
>tamanho total</para
></listitem>
<listitem
><para
>ponto de montagem</para
></listitem>
<listitem
><para
>espaço livre em disco</para
></listitem>
<listitem
><para
>a percentagem de espaço usado, em número e como um gráfico.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Na imagem acima, estão representados quatro dispositivos: dois discos rígidos formatados com o sistema ext2, um montado na raiz do disco (<filename class="directory"
>/</filename
>) e o outro em <filename class="directory"
>/home</filename
>, e um &CD-ROM; montado.</para>
<para
>Clicar com o botão <mousebutton
>esquerdo</mousebutton
> no cabeçalho de uma determinada coluna ordena os dispositivos de acordo com essa variável. Clicar uma segunda vez com o mesmo botão ordena na ordem inversa.</para>
<para
>Clicar numa linha mostra um menu. Se esse dispositivo não está montado, a opção <guimenuitem
>Montar Dispositivo</guimenuitem
> está disponível. Se esse dispositivo já estiver montado, pode ser desmontado selecionando a opção <guimenuitem
>Desmontar Dispositivo</guimenuitem
>. Selecionar <guimenuitem
>Abrir no Gerenciador de Arquivos</guimenuitem
> abre uma nova janela com uma visão gráfica dos arquivos desse dispositivo.</para>
</sect1>
<sect1 id="the-menus">
<title
>A barra de menu do &kdiskfree;</title>
<sect2>
<title
>O Menu <guimenu
>Arquivo</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Atualizar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Atualiza imediatamente os dispositivos para mostrar o estado atual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Fecha</action
> o &kdiskfree;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>O menu e o diálogo <guimenu
>Configurações</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar KDiskFree</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Abre um diálogo de configuração.</action
></para>
<screenshot>
<screeninfo
>Tela de Configuração do &kdiskfree;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kdf_config.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Tela de Configuração do &kdiskfree;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Esta janela contem duas abas, <guilabel
>Configuração Geral</guilabel
> e <guilabel
>Comandos de Montagem</guilabel
></para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Configuração Geral</term
> <listitem
><para
>Clique na palavra <guilabel
>visível</guilabel
> ou <guilabel
>oculto</guilabel
> para ligar ou desligar o aparecimento desse campo de dados.</para
> <para
>Mude a frequência de atualização arrastando o índice deslizante. O valor na caixa à esquerda é o intervalo (em segundos) entre as atualizações do &kdiskfree; para mostrar o estado atual.</para
> <para
>A opção Gerenciador de Arquivos indica o comando a ser executado quando é selecionada a opção <guimenuitem
>Abrir no Gerenciador de Arquivos</guimenuitem
> do menu de contexto.</para>
<para
>Há ainda mais duas opções. Uma define se o gerenciador de arquivos é ou não aberto automaticamente assim que um dispositivo é montado. A outra faz com que uma janela de alerta apareça quando um disco estiver muito cheio.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Comandos de Montagem</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Permite ao usuário indicar os comandos de montagem e desmontagem para um dispositivo específico, assim como o ícone que o representa. Mais informações destes comandos podem ser encontradas na página de manual do <application
>mount</application
> (digite <userinput
><command
>man</command
> <option
>mount</option
></userinput
> na linha de comando).</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>O menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Créditos e Licença</title>
<para
>&kdiskfree;</para>
<para
>Direitos autorais do programa &copy; 1998-2000 &Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail;</para>
<para
>Direitos autorais da documentação &copy; 2000 &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->