You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/audiocd.docbook

328 lines
9.1 KiB

<article lang="&language;" id="audiocd">
<title
>audiocd</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail;</author>
<author
><personname
><firstname
>Benjamin</firstname
><surname
>Meyer</surname
></personname
></author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus_gama@uol.com.br</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2004-09-16</date>
<releaseinfo
>2.30.00</releaseinfo>
</articleinfo>
<para
>Permite o tratamento dos <acronym
>CD</acronym
>s áudio como se fossem um sistema de arquivos <quote
>real</quote
>, em que as faixas são representadas como arquivos e que, quando copiados da pasta, são extraídos digitalmente do <acronym
>CD</acronym
>. Isto garante uma cópia perfeita dos dados áudio.</para>
<para
>Para ver como funciona este 'slave', introduza um <acronym
>CD</acronym
> de áudio no seu leitor de &CD-ROM; e digite <userinput
>audiocd:/</userinput
> no &konqueror;. Rm poucos segundos você poderá ver uma lista das faixas, bem como algumas pasta.</para>
<para
>Os <acronym
>CD</acronym
>s de áudio não contém, na realidade, pastas, mas o 'slave' audiocd as disponibiliza por conveniência. Se olhar dentro dessas pastas, verá que todas elas contém o mesmo número de faixas. Se estiver conectado à Internet, algumas pastas terão os títulos verdadeiros das faixas como nomes dos arquivos.</para>
<para
>A razão pela qual existem estas pastas separadas tem a ver com a escolha do formato no qual deseja ouvir (ou copiar) as faixas do <acronym
>CD</acronym
>.</para>
<para
>Se você arrastar uma faixa da pasta <filename class="directory"
>Ogg Vorbis</filename
> e soltá-la noutra janela do &konqueror; aberta na sua pasta pessoal, vai aparecer uma janela de progresso para mostrar a faixa sendo extraída do <acronym
>CD</acronym
> e sendo salva num arquivo. Não se esqueça que o Ogg Vorbis é um formato comprimido, por isso o arquivo na sua pasta pessoal parecerá bem menor do que se tivesse copiado os dados brutos.</para>
<para
>O mecanismo por trás disto é muito simples. Quando é pedido ao 'slave' audiocd para obter uma faixa da pasta <filename class="directory"
>Ogg Vorbis</filename
>, ele começa a extrair os dados de áudio digital do <acronym
>CD</acronym
>. À medida que envia os dados para o arquivo na sua pasta pessoal, vai ao mesmo tempo codificando no formato Ogg Vorbis (o áudio do <acronym
>CD</acronym
> está é um formato bruto inicialmente).</para>
<para
>Você pode também tentar arrastar um arquivo que termina em <literal role="extension"
>.wav</literal
> e soltá-lo no Reprodutor Multimídia do &kde;, o &noatun;. Neste caso, o procedimento que ocorre nos bastidores é semelhante, exceto que em vez de codificar os dados de áudio no formato Ogg Vorbis, é feita apenas uma conversão simples dos dados binários brutos (representados pelos arquivos <literal role="extension"
>.cda</literal
> na pasta de nível superior) para <quote
>RIFF WAV</quote
>, um formato não comprimido que a maioria dos reprodutores multimídia compreendem.</para>
<para
>O &noatun; consegue tocar sem problemas um arquivo <literal role="extension"
>.wav</literal
>, mas se existirem problemas, você pode considerar usar a opção <option
>paranoia_level</option
>, como será explicado abaixo.</para>
<variablelist>
<title
>Opções</title>
<varlistentry>
<term
><option
>device</option
></term>
<listitem>
<para
>Configura a localização do dispositivo de <acronym
>CD</acronym
> de áudio, &pex; <userinput
>audiocd:/<option
>?device</option
>=<parameter
>/dev/sdc</parameter
></userinput
>. Normalmente o 'slave' irá tentar descobrir um drive de <acronym
>CD</acronym
> que tenha um <acronym
>CD</acronym
> inserido, mas se não conseguir fazer isso ou se você tiver mais de um drive de <acronym
>CD</acronym
>, você pode tentar usar esta opção. Repare que o diálogo de configuração permite-lhe definir um valor padrão para esta opção.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>fileNameTemplate</option
></term>
<listitem>
<para
>Configura o modelo de nome de arquivo, &eg; <userinput
>audiocd:/<option
>?fileNameTemplate</option
>=<parameter
>Track % {number}</parameter
></userinput
>. Observe que o diálogo de configuração permite configurar um valor padrão para esta opção. Um alerta: se você configurar um string vazio nenhum arquivo será mostrado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>albumNameTemplate</option
></term>
<listitem>
<para
>Configura o modelo de nome do álbum, &eg; <userinput
>audiocd:/<option
>?albumNameTemplate</option
>=<parameter
>%{albumartist} %{albumtitle}</parameter
></userinput
>. Observe que o diálogo de configuração permite configurar um valor padrão para esta opção.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>niceLevel</option
></term>
<listitem>
<para
>Configura o volume padrão do processo para os codificadores, &eg; <userinput
>audiocd:/<option
>?niceLevel</option
>=<parameter
>10</parameter
></userinput
>. Observe que o diálogo de configuração permite configurar um valor padrão para esta opção.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>paranoia_level</option
></term>
<listitem>
<para
>Configura o nível de detecção e correção de erros usado ao extrair os dados.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Nível 0</term>
<listitem>
<para
>Não é feita detecção ou correção. Só é útil se possui um drive de <acronym
>CD</acronym
> perfeito (pouco provável).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Nível 1</term>
<listitem>
<para
>Permite a detecção e correção de erros básicos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Nível 2</term>
<listitem>
<para
>Padrão. Especifica que só é aceitável uma extração perfeita.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Note que existe uma desvantagem com o nível 2. A extração pode ser muito lenta, por isso a reprodução digital em tempo real pode não funcionar corretamente. Se você tiver um drive de <acronym
>CD</acronym
> de boa qualidade (lembre-se que mais caro não significa necessariamente melhor qualidade) provavelmente não terá uma extração lenta, mas um drive de baixa qualidade pode levar dias (!) extraindo o áudio de um <acronym
>CD</acronym
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>cddbChoice</option
></term>
<listitem>
<para
>Especifica quais entradas do Banco de Dados <acronym
>CD</acronym
>s da Internet usar. Os <acronym
>CD</acronym
>s áudio não possuem nomes das faixas, mas o Banco de Dados de <acronym
>CD</acronym
>s da Internet é um sistema inteligente que utiliza um identificador especial gerado a partir do número e do tamanho das faixas em cada <acronym
>CD</acronym
> para referenciar uma lista de faixas. Essas listas são ofertadas pela comunidade da Internet e são tornadas públicas para todos. Ocasionalmente existirão entradas múltipls. Você pode especificar qual usar.</para>
<para
>Você pode enviar as suas próprias listas de músicas com o &kscd;, o leitor de <acronym
>CD</acronym
>s do &kde;.</para>
<para
>Por padrão o audiocd tente obter a melhor.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title
>Exemplos</title>
<varlistentry>
<term
><userinput
>audiocd:/?device=/dev/scd0&amp;paranoia_level=0&amp;cddbChoice=0</userinput
></term>
<listitem>
<para
>Obtém uma lista das faixas do <acronym
>CD</acronym
> de áudio introduzido no dispositivo <filename class="devicefile"
>/dev/scd0</filename
>, que no &Linux; corresponde ao primeiro &CD-ROM; <acronym
>SCSI</acronym
>. Se você copiar faixas do <acronym
>CD</acronym
>, a extração digital será feita sem detecção ou correção de erros. Não será contactado nenhum Banco de Dados de <acronym
>CD</acronym
>s da Internet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<qandaset>
<title
>Perguntas Frequentes (FAQ)</title>
<qandaentry>
<question>
<para
>Eu obtive a seguinte <errorname
>O arquivo ou pasta / não existe</errorname
>. Como corrijo isto? Tenho um <acronym
>CD</acronym
> de áudio no meu drive!</para>
</question>
<answer>
<para
>Tente executar <userinput
><command
>cdparanoia</command
> <option
>-vsQ</option
></userinput
> logado como usuário comum (não como <systemitem class="username"
>root</systemitem
>). Você vê uma lista de faixas? Se não, verifique se tem permissões para acessar ao dispositivo do <acronym
>CD</acronym
>. Se estiver usando uma emulação de <acronym
>SCSI</acronym
> (possivelmente se tiver um gravador de <acronym
>CD</acronym
>s <acronym
>IDE</acronym
>) então verifique se tem permissões para acessar ao dispositivo <acronym
>SCSI</acronym
> genérico, que é provavelmente o <filename class="devicefile"
>/dev/sg0</filename
>, <filename class="devicefile"
>/dev/sg1</filename
>, &etc;. Se mesmo assim não funcionar, tente executar <userinput
>audiocd:/?device=/dev/sg0</userinput
> (ou similar) para dizer ao tdeio_audiocd em que dispositivo se encontra o seu &CD-ROM;.</para
>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</article>