You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook

272 lines
5.3 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Lisiane</firstname
> <surname
>Sztoltz</surname
><affiliation
><address
> <email
>lisiane@conectiva.com.br</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2002-02-12</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Centro de Controle</keyword>
<keyword
>konsole</keyword>
<keyword
>terminal</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="konsole">
<title
>&konsole;</title>
<para
>Neste módulo você pode fazer configurações básicas para o &konsole;, o terminal do &kde;. Você pode também criar facilmente um novo Esquema (arquivos de aparência) para o &konsole;.</para>
<para
>Este módulo contém várias abas: <guilabel
>Geral</guilabel
>, <guilabel
> Esquema</guilabel
>, <guilabel
>Sessão</guilabel
> e <guilabel
> Servidor de Escrita</guilabel
>.</para>
<sect2>
<title
><guilabel
>Geral</guilabel
></title>
<para
>Esta aba permite a você configurar aspectos das funções do &konsole;. Ela contém as seguintes opções:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Usar o Konsole como a aplicação de terminal padrão</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se você desejar que o &kde; use outra aplicação de terminal por padrão, desmarque esta caixa e digite a aplicação preferida (<application
> wterm</application
>, <application
>rxvt</application
>, &etc;) no campo de texto abaixo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostrar Tamanho do Terminal ao Redimensionar</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Por padrão, o &konsole; mostrará o tamanho (em caracteres) da janela quando estiver redimensionando-a, permitindo tornar a janela para um tamanho específico. Desmarque esta caixa para desligar este comportamento.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostrar quadro</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Desenha um quadro interno ao redor da janela do &konsole;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Avisar ao sair se houverem sessões abertas</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quando habilitado, um aviso aparece quando você tentar fechar uma janela do &konsole; que contenha múltiplas sessões.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Cursor Intermitente</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se você tiver problemas em marcar o cursor na janela do &konsole;, então deve torná-lo intermitente, para chamar a atenção.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Espaçamento de Linha</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Modifica o espaço entre as linhas do texto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Considere os seguintes caracteres de uma palavra ao dar um clique duplo:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>É um comportamento comum de sistemas &UNIX; selecionar uma palavra inteira quando você der um clique duplo sobre ele; no entanto, a idéia de palavra em um computador pode diferir de outras idéias. Adicione aqui caracteres que você gostaria de sempre serem considerados como <quote
>parte de uma palavra</quote
>. Por exemplo, adicionar o caractere <literal
>@</literal
> permitirá a você dar um clique duplo para selecionar um endereço de e-mail inteiro.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Esquema</title>
<para
>A aba <guilabel
>Esquema</guilabel
> permitirá a você criar, editar e salvar esquemas facilmente, com texto e fundo colorido, transparências e imagens de fundo.</para>
<!--
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Font</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Use the drop-down box to select the default font size. Use the
<guibutton
>Custom...</guibutton
> button to select your own combination
of font, size, and style.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Full Screen</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Check the box to make &konsole; windows full-screen by
default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Bars</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Show menubar</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Check to show the menubar by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Show toolbar</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Check to show the toolbar by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Show frame</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Check to show the frame by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Scrollbar position</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Select the default position of the scrollbar:
<guilabel
>Hide</guilabel
> (no scrollbar), <guilabel
>Left</guilabel
>, or
<guilabel
>Right</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-->
</sect2>
</sect1>
</article>