You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
144 lines
3.3 KiB
144 lines
3.3 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<article lang="&language;">
|
||
|
<articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Lisiane</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Sztoltz</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
> <email
|
||
|
>lisiane@conectiva.com.br</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Tradução</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2002-09-01</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>3.1.00</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Centro de Controle</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>E-mail</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>E-mail</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
|
||
|
</articleinfo>
|
||
|
<sect1 id="e-mail">
|
||
|
<title
|
||
|
>E-mail</title>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="email-intro">
|
||
|
<title
|
||
|
>Introdução</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O módulo de e-mail do &kcontrol; permite a você digitar e salvar algumas informações básica de e-mail. Esta informação é usada ao executar funções relacionadas a e-mail dentro do &kde;; por exemplo, ao enviar relatórios de erros da aplicação de manipulação de erros do &kde;</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Programas tais como o &kmail;, que são usados para a leitura e envio de e-mail, podem oferecer muito mais opções de personalizar o modo como os e-mails são manipulados. Estas opções dependem do programa específico que está sendo usado. O &kmail;, por exemplo, oferece suas próprias facilidades de configuração.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Algumas das informações necessárias para a configuração de e-mail devem ser fornecidas pelo seu provedor Internet (<acronym
|
||
|
>ISP</acronym
|
||
|
>). Se você está conectado a uma rede local, então o administrador da rede deve ser capaz de ajudá-lo.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="email-use">
|
||
|
<title
|
||
|
>Uso</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O &kde; automaticamente estabelece alguma informação para este módulo de controle, usando a informação de login do sistema. Você precisará digitar a informação restante.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Olhando na página do topo para a base, as opções são:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Nome completo</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Digite seu nome completo como você gostaria que aparecesse nas mensagens de e-mail que você enviar. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Organização</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Se você trabalha em uma companhia ou organização, digite este nome nesta caixa de texto.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Endereço de E-mail</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Para ser capaz de usar e-mail, você deve digitar seu endereço de e-mail aqui.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Endereço de Resposta</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Se respostas pra as suas mensagens de e-mail devem ser enviadas para diferentes endereços, você pode digitar os endereços nesta caixa de texto.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</article>
|
||
|
|
||
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
||
|
Local variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-indent-step:0
|
||
|
sgml-indent-data:nil
|
||
|
sgml-parent-document:index.docbook
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|
||
|
|