You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
142 lines
2.8 KiB
142 lines
2.8 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
|
<sect1 id="breakpoints">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Keith</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Isdale</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>k_isdale@tpg.com.au</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>José</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Pires</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Tradução</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
<title
|
||
|
>Definir e Modificar os Pontos de Paragem</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A forma principal de lidar com os pontos de paragem é através da janela principal. Veja <xref linkend="mainwindow-section"/> </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Logo que tenha iniciado a 'stylesheet', você poderá usar o item do menu <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Ferramentas</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Mostrar os inspectores</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>. Carregue então na página Pontos de Paragem. Veja em baixo um exemplo. </para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Definir os Pontos de Paragem</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="breakpoints_window.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>Definir os Pontos de Paragem</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Adicionar um Ponto de Paragem</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Você poderá adicionar um ponto de paragem se indicar um dos seguintes itens:</para>
|
||
|
<orderedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>um ficheiro e um número de linha</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>o nome de um modelo</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>o nome de um modelo e o nome de um modo</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>o nome de um modo</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</orderedlist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>E carregar de seguida no botão <guibutton
|
||
|
>Adicionar</guibutton
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Detalhes do Argumento</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O nome de um ficheiro poderá ser a localização completa de um ficheiro local, ou apenas uma localização parcial (⪚ <filename
|
||
|
>docum_xsl.xsl</filename
|
||
|
>). </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O nome de um modelo ou de um modo é um Nome Qualificado completo onde a parte não-local é opcional, ⪚ <emphasis
|
||
|
>xsl:omeumodelo</emphasis
|
||
|
> corresponde a <emphasis
|
||
|
>omeumodelo</emphasis
|
||
|
> </para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Remover um Ponto de Paragem</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Em primeiro lugar carregue no ponto de paragem que deseja remover na lista de pontos de paragem actuais. Carregue depois no botão <guibutton
|
||
|
>Remover</guibutton
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Remover Todos os Pontos de Paragem</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Carregue no botão <guibutton
|
||
|
>Remover Tudo</guibutton
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Activar ou Desactivar um Ponto de Paragem</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Carregue em primeiro lugar com o &LMB; no ponto de paragem que deseja activar na lista de pontos de paragem actuais. Depois carregue no botão <guibutton
|
||
|
>Activar</guibutton
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|