You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
170 lines
5.1 KiB
170 lines
5.1 KiB
13 years ago
|
<chapter id="konsole-intro">
|
||
|
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Gardner</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Bell</surname
|
||
|
> </author>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Introdução ao &konsole;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Uma breve introdução à gestão de uma consola</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Procedimentos de emergência: matar aplicações mal-comportadas, etc.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>SSH, sessões, variáveis de ambiente, outras coisas engraçadas</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alguns truques e dicas</para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- Some Content borrowed from the konsole handbook -->
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O &konsole; é um emulador de terminal para o X Window System; baseia-se essencialmente no <ulink url="http://vt100.net"
|
||
|
>VT100 da DEC</ulink
|
||
|
> e muitos dos seus sucessores. O &konsole; – também é referido como sendo uma linha de comandos –, algo de essencial nos sistemas baseados em &Linux; e &UNIX; para um trabalho rápido e produtivo.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Procedimentos de Emergência:</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Nos sistemas &Linux; e &UNIX;, todos os processos correm de forma independente no seu próprio espaço de memória, de modo que não possa sobrepor acidentalmente a memória de nenhum outro processo, a menos que tenha, obviamente, privilégios de <systemitem class="username"
|
||
|
>root</systemitem
|
||
|
>. Se um processo no &kde; estoirar devido a um erro, não é necessário preocupar-se com ele, acedendo então a outros processos activos.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Para manter um registo de todos os processos do sistema, use o comando <command
|
||
|
>top</command
|
||
|
> ou o <command
|
||
|
>ps</command
|
||
|
> no &konsole;. Se usar estes atalhos, será muito mais simples encontrar e matar os programas incómodos.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um exemplo de utilização dos sinais ('signals') no &konsole;: o &konqueror; estoirou, deixando um processo em execução do <application
|
||
|
>nspluginviewer</application
|
||
|
>, o qual está a ocupar 12% da sua memória e 10% do seu CPU. No <command
|
||
|
>top</command
|
||
|
>, use o comando <keycap
|
||
|
>k</keycap
|
||
|
> para matar a tarefa. Ser-lhe-á pedido o PID e o sinal a enviar para ele. Para mais informações sobre os sinais que poderá enviar para um processo em execução, veja o manual completo sobre os sinais (escreva <command
|
||
|
>man signal</command
|
||
|
> numa &konsole; ou vá a <userinput
|
||
|
>#signal</userinput
|
||
|
> no &konqueror;).</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>SSH, sessões, variáveis de ambiente, outras coisas engraçadas.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se estiver a usar o &konsole; para a administração remota, pense em usar a funcionalidade do &konsole; das <quote
|
||
|
>Sessão</quote
|
||
|
>. Para as usar, carregue na opção <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Configuração</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Configurar o &konsole;</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Aqui, escolha a página de <guimenuitem
|
||
|
>Sessões</guimenuitem
|
||
|
> e preencha o nome da sua nova sessão. Esta ficará agora a sua sessão por omissão quando iniciar o &konsole;.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Quando o &konsole; for invocado, serão lidos e executados comandos e variáveis específicos da <application
|
||
|
>bash</application
|
||
|
> e do &kde; a partir do <filename
|
||
|
>~/.bashrc</filename
|
||
|
> ou do <filename
|
||
|
>~/.bash_profile</filename
|
||
|
>. O ficheiro de configuração preferido para os ambientes do utilizador é o <filename
|
||
|
>~/.bash_profile</filename
|
||
|
>; os comandos <command
|
||
|
>printenv</command
|
||
|
> ou <command
|
||
|
>env</command
|
||
|
> poderão ser usados para mostrar todas as variáveis definidas de momento. Para alterar uma variável na linha de comandos, use a instrução <command
|
||
|
>NOME_VARIAVEL=<replaceable
|
||
|
>valor</replaceable
|
||
|
></command
|
||
|
>. Para uma lista completa das variáveis que poderão ser definidas no &kde;, veja o <ulink url="http://wiki.kde.org/tiki-index.php?page=Environment+Variables"
|
||
|
>Wiki </ulink
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alguns truques e dicas</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Para mudar o nome da sessão do &konsole;, use o <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Alt;<keycap
|
||
|
>S</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> e indique o nome novo.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se precisar de executar um programa qualquer do &kde; com privilégios de <systemitem class="username"
|
||
|
>root</systemitem
|
||
13 years ago
|
>, como o gestor de ficheiros &konqueror;, poderá usar o comando &tdesu; com a opção <option
|
||
13 years ago
|
>-c</option
|
||
|
> da linha de comandos, como por exemplo: <userinput
|
||
|
><command
|
||
13 years ago
|
>tdesu</command
|
||
13 years ago
|
> <option
|
||
|
>-c -n <replaceable
|
||
|
>PROGRAMA</replaceable
|
||
|
></option
|
||
|
></userinput
|
||
|
>; se usar a opção <option
|
||
|
>-n</option
|
||
|
>, irá evitar que o &kde; recorde as suas senhas.</para>
|
||
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<title
|
||
|
>Informação Relacionada</title>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>O Manual do &konsole; tem muito mais informações sobre as funcionalidades disponíveis no &konsole;. Poderá lê-la no &khelpcenter; ou introduzindo <userinput
|
||
|
>help:/konsole</userinput
|
||
|
> na barra de <guilabel
|
||
|
>Localização</guilabel
|
||
|
> do &konqueror;.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
||
|
Local variables:
|
||
|
mode: xml
|
||
|
sgml-omittag:nil
|
||
|
sgml-shorttag:nil
|
||
|
sgml-namecase-general:nil
|
||
|
sgml-general-insert-case:lower
|
||
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
||
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
||
|
sgml-indent-step:0
|
||
|
sgml-indent-data:true
|
||
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
|
||
|
sgml-exposed-tags:nil
|
||
|
sgml-local-catalogs:nil
|
||
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|