You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kfind/index.docbook

476 lines
9.3 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kfind;">
<!ENTITY package "tdebase">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
>
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manual do &kfind;</title>
<authorgroup>
<author
>&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Nuno</firstname
><surname
>Donato</surname
><affiliation
><address
><email
>nunodonato@iol.pt</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>&Dirk.Doerflinger;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2004-04-11</date>
<releaseinfo
>1.20.01</releaseinfo>
<abstract>
<para
>O &kfind; é a ferramenta do &kde; para encontrar ficheiros. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeutils</keyword>
<keyword
>kfind</keyword>
<keyword
>encontrar</keyword>
<keyword
>procurar</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>
<para
>O &kfind; é a ferramenta do &kde; para encontrar ficheiros. </para>
<sect1 id="starting">
<title
>Iniciando o &kfind;</title>
<para
>A ferramenta para Procurar Ficheiros é uma forma útil de procurar por ficheiros específicos no seu computador ou para procurar por ficheiros que correspondam a um padrão. Um exemplo disto poderia incluir procurar por ficheiros de um determinado tipo ou com certas letras no nome do ficheiro. Você poderá carregar este utilitário se carregar em <guimenuitem
>Procurar Ficheiros</guimenuitem
>. Isto irá lançar o &kfind;. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="kfind">
<title
>Procurando Ficheiros</title>
<sect1 id="name-tab">
<title
>O Diálogo Nome/Localização</title>
<para
>Quando você iniciar o &kfind; irá ver uma janela bastante simples. Introduza o nome do ficheiro que procura no campo de texto <guilabel
>Nome:</guilabel
>, escolha a pasta onde o deseja procurar, introduzindo-a no campo <quote
><guilabel
>Procurar em:</guilabel
></quote
> ou carregando em <guibutton
>Escolher</guibutton
>. Para iniciar a procura carregue na tecla <keycap
>Enter</keycap
> ou carregue no botão <guibutton
>Procurar</guibutton
>. Se a opção <guilabel
>Incluir as subpastas</guilabel
> estiver seleccionada, todas as subpastas da que escolheu também serão procuradas. Os resultados serão mostrados no campo em baixo. </para>
<para
>Podes usar as seguintes máscaras: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>O Asterisco: <quote
><keycap
>*</keycap
></quote
></term>
<listitem>
<para
>O asterisco serve para substituir quaisquer números ou caracteres que faltem (mesmo o zero), isso significa que, por exemplo procurando por <filename
>marc*</filename
> pode encontrar os ficheiros <filename
>marc</filename
>,<filename
>marc.png</filename
> e <filename
>marc_nao_pode_ler_isto.kwd</filename
>. No entanto, <filename
>mar*.kwd</filename
> podia encontrar <filename
>marketplace.kwd</filename
> e <filename
>marc_nao_pode_ler_isto.kwd</filename
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>O Ponto de Interrogação:<quote
><keycap
>?</keycap
></quote
></term>
<listitem>
<para
>Em contraste com o asterisco, o ponto de interrogação substitui exactamente um carácter, por isso o <filename
>mar?</filename
> poderá encontrar <filename
>marc</filename
>, mas o <filename
>marc?</filename
> não irá encontrar nada, visto que os nossos ficheiros chamam-se <filename
>marc</filename
> e <filename
>marc.png</filename
>. O utilizador poderá pôr quantos pontos de interrogação quiser, ele irá encontrar exactamente esse número de caracteres. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>É claro que podes combinar essas duas máscaras na mesmo procura. </para>
</sect1>
<sect1 id="kfind-date-range">
<title
>A Página Conteúdo</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tipo de ficheiro</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Aqui podes especificar o tipo de ficheiro que procuras. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Contendo o texto</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Introduza aqui a palavra ou frase que os ficheiros que procura deverão ter. Nota: Se fizer isto numa pasta grande ou tiver activado a opção <guilabel
>Incluir as Sub-pastas</guilabel
> na página <guilabel
>Nome/Localização</guilabel
>, a procura pode demorar muito tempo. </para>
<note>
<para
>Esta opção <emphasis
>não</emphasis
> irá funcionar para todos os ficheiros listados sob o <guilabel
>Tipo de ficheiro</guilabel
>. Só são suportados os seguintes tipos de ficheiros: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Ficheiros de texto, &eg; código-fonte e ficheiros <filename
>README</filename
></para
></listitem>
<listitem
><para
>KWord &gt;= 1.2</para
></listitem>
<listitem
><para
>KPresenter &gt;= 1.2</para
></listitem>
<listitem
><para
>KSpread &gt;= 1.2</para
></listitem>
<listitem
><para
>OpenOffice.org Writer</para
></listitem>
<listitem
><para
>OpenOffice.org Impress</para
></listitem>
<listitem
><para
>OpenOffice.org Calc</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Distinguir capitalização</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se você activar esta opção, o &kfind; só irá procurar os ficheiros que tenham a mesma capitalização; &eg;, o <userinput
>MARCO</userinput
> só irá corresponder com o <quote
>MARCO</quote
>, mas não com o <quote
>Marco</quote
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Expressão regular</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se instalou o &kregexpeditor; do pacote tdeutils, terá também esta opção. Se a activar poderá procurar por uma <firstterm
>regexp</firstterm
> ou expressão regular. Uma regexp é uma forma de especificar condições para a sua procura, e estas podem ser bastante complexas, e de igual modo bastante poderosas. Se não estiver habituado a utilizar expressões regulares, pode escolher <guilabel
>Editar Expressão Regular</guilabel
> para abrir o &kregexpeditor;. Esta ferramenta permite-lhe construir o conjunto de condições de forma gráfica, e no fim gera a expressão.</para>
<para
>O &kregexpeditor; é uma ferramenta muito útil, e pode ser utilizado a partir de muitas aplicações &kde; para além do &kfind;. Pode obter mais informações no seu ficheiro de ajuda.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- TODO: "Search metainfo sections" -->
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="kfind-advanced">
<title
>A Página de Propriedades</title>
<para
>Aqui você poderá detalhar a sua procura. Estes são os refinamentos especiais que poderá escolher: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Procurar todos os ficheiros criados ou modificados</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Aqui você tanto poderá indicar duas data, entre as quais os ficheiros foram criados ou modificados, ou mesmo um período de tempo. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tamanho do ficheiro é</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Aqui poderá especificar se o ficheiro tem de ter no mínimo ou no máximo o tamanho que indicou no campo seguinte. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Os ficheiros pertencentes ao utilizador ou ao grupo</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Aqui podes indicar o nome de grupo e utilizador. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Créditos e Licença</title>
<para
>&kfind; </para>
<para
>Copyright do programa: </para>
<itemizedlist>
<title
>Programadores</title>
<listitem>
<para
>Martin Hartig</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Stephan Kulow <email
>coolo@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Mario Weilguni <email
>mweilguni@sime.com</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Alex Zepeda <email
>jazepeda@pacbell.net</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Miroslav Flídr <email
>flidr@kky.zcu.cz</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Harri Porten <email
>porten@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Dima Rogozin <email
>dima@mercury.co.il</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Carsten Pfeiffer <email
>pfeiffer@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Hans Petter Bieker <email
>bieker@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Waldo Bastian <email
>bastian@kde.org</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Documentação copyright 2001 &Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</para
>
<para
>Tradução de Nuno Donato <email
>nunodonato@iol.pt</email
></para
>
&underFDL; &underBSDLicense; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>
<sect1 id="getting-kfind">
<title
>Como obter o &kfind;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Requisitos</title>
<para
>Para instalar o &kfind; com sucesso, necessitas do &kde; 3.x. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet
-->