You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
731 lines
21 KiB
731 lines
21 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<article lang="&language;">
|
||
|
<articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</author>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail;</author>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>(c) 2005 Mandriva</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Poland</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>biuro@mandriva.pl</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Polskie tłumaczenie</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
><othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Marcin</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Kocur</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>marcinkocur@op.pl</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Sprawdzanie i aktualizacja tłumaczenia dla KDE 3.5.5</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2002-02-13</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>3.00.00</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KControl</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>Konfiguracja TDM</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>menedżer logowania</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>login</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="login-manager">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menedżer logowania</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Za pomocą tego modułu, masz możliwość konfiguracji graficznego menedżera logowania środowiska &kde;, &tdm-mianownik;. Możesz zmieniać wygląd ekranu logowania oraz definiować osoby, które mogą wyłączyć komputer.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Aby umożliwić łatwe ustawianie w/w opcji, okno modułu zostało podzielone na następujące działy: <link linkend="tdmconfig-appearance"
|
||
13 years ago
|
><guilabel
|
||
|
>Wygląd</guilabel
|
||
|
></link
|
||
13 years ago
|
>, <link linkend="tdmconfig-font"
|
||
13 years ago
|
><guilabel
|
||
|
>Czcionka</guilabel
|
||
|
></link
|
||
13 years ago
|
>, <link linkend="tdmconfig-background"
|
||
13 years ago
|
><guilabel
|
||
|
>Tło</guilabel
|
||
|
></link
|
||
13 years ago
|
>, <link linkend="tdmconfig-sessions"
|
||
13 years ago
|
><guilabel
|
||
|
>Wyłącz system</guilabel
|
||
|
></link
|
||
13 years ago
|
>, <link linkend="tdmconfig-users"
|
||
13 years ago
|
><guilabel
|
||
|
>Użytkownicy</guilabel
|
||
|
></link
|
||
13 years ago
|
> oraz <link linkend="tdmconfig-convenience"
|
||
13 years ago
|
><guilabel
|
||
|
>Ułatwienia</guilabel
|
||
|
></link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Możesz przełączać się pomiędzy działami za pomocą kart u góry okna.</para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Jeżeli obecnie nie jesteś zalogowany jako administrator, będziesz musiał kliknąć na przycisk <guibutton
|
||
|
>Tryb Administratora</guibutton
|
||
|
>. Zostaniesz poproszony o wprowadzenie hasła administratora. Jeżeli wprowadzisz poprawne hasło, będziesz miał możliwość zmiany ustawień modułu.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect2 id="tdmconfig-appearance">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Wygląd</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Z tego miejsca możesz zmieniać wygląd menedżera logowania.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Powitanie</guilabel
|
||
|
> jest tytułem ekranu logowania. Jeżeli zawiera ono słowo <computeroutput
|
||
|
>HOSTNAME</computeroutput
|
||
13 years ago
|
>, zostanie ono zamienione na nazwę komputera (bez nazwy domeny), na którym zainstalowany jest &tdm-mianownik;.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
|
>W kolejnym polu możesz zdecydować, czy pokazywany ma być bieżący czas systemowy, logo, czy też pole logowania ma pozostać puste. Decyzji należy dokonać, zaznaczając odpowiedną opcję w obszarze <guilabel
|
||
|
>Logo</guilabel
|
||
|
>. Za pomocą ustawień w polu <guilabel
|
||
|
>Położenie</guilabel
|
||
|
> możesz albo umieścić obszar logowania na środku, albo zdefiniować go za pomocą stałych współrzędnych.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Jeśli wybierzesz <guilabel
|
||
|
>Pokaż logo</guilabel
|
||
|
>, masz następujące możliwości:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Możesz upuścić plik obrazka na przycisk obrazka.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kliknąć przycisk obrazka i wybrać plik z okna wyboru.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Jeśli nie określisz loga, zostanie użyty obraz domyślny <filename
|
||
|
>$<envar
|
||
13 years ago
|
>TDEDIR</envar
|
||
13 years ago
|
>/share/apps/tdm/pics/kdelogo.png</filename
|
||
13 years ago
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Styl &kde; zależy od ustawień zalogowanego użytkownika, styl wykorzystywany przez &tdm-mianownik; może być konfigurowany za pomocą listy rozwijalnej <guilabel
|
||
13 years ago
|
>Stylu interfejsu: </guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Na dole modułu dwie listy rozwijane z możliwością wyboru języka i kraju dla okna logowania.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect2 id="tdmconfig-font">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Czcionka</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>W tym dziale modułu możesz wybrać czcionki, które są używane w oknie logowania.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Możesz wybrać trzy różne style czcionek z listy rozwijanej (<guilabel
|
||
|
>Ogólne</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Powitanie</guilabel
|
||
|
> oraz <guilabel
|
||
|
>Błędy</guilabel
|
||
|
>). Kiedy klikniesz na przycisk <guibutton
|
||
|
>Wybierz</guibutton
|
||
|
>, otwarte zostanie okno, z którego możesz wybrać nowe parametry czcionki.</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Czcionka <guilabel
|
||
|
>Powitanie</guilabel
|
||
|
> jest wykorzystywana w tytule powitania.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Czcionka <guilabel
|
||
|
>Błędy</guilabel
|
||
|
> jest wykorzystywana przy błędach logowania.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Czcionka <guilabel
|
||
|
>Ogólne</guilabel
|
||
|
> jest wykorzystywana we wszystkich innych miejscach okna logowania.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Przykład każdej z czcionek może zostać wyświetlony w polu przykładu.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect2 id="tdmconfig-background">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Tło</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Tutaj możesz zmienić tło ekranu, które będzie wyświetlane przy logowaniu użytkownika. Może być to jeden kolor lub obraz. Jeżeli wybierzesz obraz i umieścisz go na środku, to w przypadku, gdy obraz nie jest wystarczająco duży aby "przykryć" cały ekran, poza obrazkiem będzie wykorzystany wybrany wcześniej kolor.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kolory tła, efekty i tapety są ustawiane w polach <guilabel
|
||
|
>Tło</guilabel
|
||
|
> i <guilabel
|
||
|
>Opcje</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Aby zmienić domyślny kolor tła, kliknij na przyciski kolorów i wybierz nowy kolor.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Lista rozwijalna, znajdująca się nad przyciskami kolorów, zawiera kilka efektów przenikania. Jeśli wybierzesz jeden z nich, zostanie on wyświetlony w oknie podglądu. Masz następujące możliwości wyboru:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Pojedynczy kolor</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Wybierając ten tryb, wybierasz jeden kolor (używając przycisku z etykietą <guibutton
|
||
|
>Kolor 1</guibutton
|
||
|
>), którym pokryte będzie całe tło.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Wzorzec</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Kilka poniższych pozycji to różne wzorce (np. <guilabel
|
||
|
>Nocny Rock</guilabel
|
||
|
>. Wybierając wzór, będziesz miał możliwość wyboru dwóch kolorów (używając dwóch przycisków kolorów). </para
|
||
|
> <para
|
||
|
>Wystarczy wybrać dowolny wzór, a &kde; zastosuje do wybranego przez Ciebie wzoru, wybrane dwa kolory. Aby uzyskać dostęp do większej ilości wzorów, przeczytaj dział <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-patterns"
|
||
|
>Tło: Dodawanie, usuwanie i modyfikowanie wzorów</ulink
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Program tła</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Klikając na przycisk <guilabel
|
||
|
>Zaawansowane</guilabel
|
||
|
>, możesz spowodować, aby &kde; używało zewnętrznego programu do tworzenia tła. Może być to dowolnie wybrany przez Ciebie program. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz dział <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs"
|
||
|
>Tło: Korzystanie z zewnętrznego programu</ulink
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Gradient poziomy</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
13 years ago
|
>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi w lewej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
|
||
13 years ago
|
>pierwszy kolor</guilabel
|
||
|
> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia prawej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
|
||
|
>drugi kolor</guilabel
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Gradient pionowy</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
13 years ago
|
>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi w górnej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
|
||
13 years ago
|
>pierwszy kolor</guilabel
|
||
|
> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia dolnej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
|
||
|
>drugi kolor</guilabel
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Piramidkowe przenikanie</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
13 years ago
|
>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
|
||
13 years ago
|
>pierwszy kolor</guilabel
|
||
|
> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
|
||
|
>drugi kolor</guilabel
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Gradient krzyżowy</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
13 years ago
|
>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
|
||
13 years ago
|
>pierwszy kolor</guilabel
|
||
|
> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
|
||
|
>drugi kolor</guilabel
|
||
|
>. W porównaniu z przenikaniem piramidkowym, gradient krzyżowy podkreśla znaczenie <guilabel
|
||
|
>drugiego koloru</guilabel
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Gradient eliptyczny</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
13 years ago
|
>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środku ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
|
||
13 years ago
|
>drugi kolor</guilabel
|
||
|
> i powoli przetworzy go na wzór elipsy (do momentu osiągnięcia krawędzi) w kolor określony w polu <guilabel
|
||
|
>pierwszy kolor</guilabel
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Poniżej podglądu znajduje się przycisk nazwany <guibutton
|
||
|
>Pobierz nowe tapety</guibutton
|
||
|
>, który pozwala Ci na ściągnięcie popularnych obrazków ze strony <ulink url="http://www.kde-look.org"
|
||
|
>KDE-Look</ulink
|
||
|
>. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>Tapeta</emphasis
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Aby wybrać nowy obraz tła, najpierw kliknij na zakładkę <guilabel
|
||
|
>Tło</guilabel
|
||
|
>, wtedy możesz albo wybrać obraz z listy rozwijanej o nazwie <guilabel
|
||
|
>Obrazek</guilabel
|
||
|
>, albo, klikając przycisk <guibutton
|
||
|
>Przeglądaj...</guibutton
|
||
|
>, wybrać plik obrazu z wyświetlonego okna wyboru pliku.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Obraz może zostać wyświetlony na sześć różnych sposobów:</para>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Sposoby wyświetlania obrazu można wybrać z listy rozwijalnej <guilabel
|
||
|
>Pozycja</guilabel
|
||
|
>, znajdującej się w polu <guilabel
|
||
|
>Opcje</guilabel
|
||
|
>.</term
|
||
|
>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Ustawienie opcji <guilabel
|
||
|
>Pozycja</guilabel
|
||
|
> ma sens tylko wtedy, gdy w polu <guilabel
|
||
|
>Tło</guilabel
|
||
|
> wybrana jest opcja <guilabel
|
||
|
>Obrazek:</guilabel
|
||
|
> lub <guilabel
|
||
|
>Pokaz slajdów: </guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem
|
||
|
></varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Na środku</term
|
||
|
>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Obrazek będzie wypośrodkowany na ekranie bez zmian jego rozmiaru. Kolor tła będzie obecny wszędzie tam, gdzie nie zakrywa go obrazek.</para
|
||
|
> </listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Kafelkowanie</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Obrazki będą kopiowane do momentu zakrycia całego ekranu. Pierwszy obrazek będzie umiejscowiony powyżej lewego rogu ekranu i duplikowany niżej i w prawo.</para
|
||
|
> </listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Kafelki od środka</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Obrazki będą kopiowane do momentu zakrycia całego ekranu. Pierwszy obrazek będzie umiejscowiony na środku ekranu i duplikowany do góry, na dół w prawo i w lewo.</para
|
||
|
> </listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Rozciągnięcie</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Obrazki będą umiejscowione na środku ekranu. Będą skalowane odpowiednio do rozmiaru ekranu, bez zmiany proporcji oryginalnego obrazka. Opcja ta nie zniekształca obrazka. </para
|
||
|
> </listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Skalowanie</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Obrazek będzie skalowany do rozmiaru pulpiu. Będzie rozciągnięty na cały obszar ekranu. Opcja ta może zniekształcić obrazek.</para
|
||
|
> </listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect2 id="tdmconfig-sessions">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Wyłącz system</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Możliwość zamknięcia systemu</guilabel
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Użyj listy rozwijanej, aby określić, którzy użytkownicy posiadają uprawnienia do zamknięcia systemu:</para>
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Nikt</guilabel
|
||
13 years ago
|
>: Nikt nie może zamknąć systemu za pomocą &tdm-mianownik;. Musisz być zalogowany i wykonać odpowiednie polecenie.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Wszyscy</guilabel
|
||
13 years ago
|
>: Wszyscy mogą zamknąć system za pomocą &tdm-mianownik;.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Tylko administrator</guilabel
|
||
13 years ago
|
>: &tdm-mianownik; wymaga podania hasła <systemitem
|
||
13 years ago
|
>administratora</systemitem
|
||
|
>, zanim wykona zamknięcie systemu.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Tylko terminal</guilabel
|
||
|
>: Użytkownik musi znajdować się na tej maszynie, aby zamknąć system.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>Polecenia</emphasis
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Użyj dwóch pustych pól, aby wprowadzić dokładne polecenia zamknięcia systemu.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Domyślne polecenie zamknięcia systemu jest następujące:</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><command
|
||
|
>/sbin/shutdown</command
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Domyślne polecenie ponownego uruchomienia to:</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><command
|
||
|
>/sbin/reboot</command
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Domyślne polecenie w trybie terminala (który ponownie uruchamia komputer tylko jak terminal):</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><command
|
||
|
>/sbin/init <option
|
||
|
>3</option
|
||
|
></command
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>W polu <guilabel
|
||
|
>Różne</guilabel
|
||
|
> możesz wybrać z listy rozwijalnej menedżera uruchamiania systemu. Dzięki temu w oknie "Wyłącz system", przy restartowaniu komputera, będziesz mógł wybrać opcje jego ponownego uruchomienia, zaczerpnięte z menu startowego odpowiedniego programu ładującego (bootloadera).</para>
|
||
|
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect3 id="tdmconfig-sess">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Rodzaje sesji</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Zdefiniuj, które rodzaje sesji powinny być dostępne z okna logowania.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz <filename class="directory"
|
||
|
>/etc/X11/xdm/Xsession</filename
|
||
|
>, aby odnaleźć swoje pliki konfiguracyjne <application
|
||
|
>xdm</application
|
||
|
>. Zobacz także <ulink url="man:xdm"
|
||
|
>strony manuala xdm</ulink
|
||
|
>, szczególnie w dziale SESSION PROGRAM.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Aby dodać sesję, wprowadź nazwę w puste pole oznaczone jako <guilabel
|
||
|
>Nowe rodzaje</guilabel
|
||
|
> i kliknij <guibutton
|
||
|
>Dodaj nowy</guibutton
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Aby usunąć sesję, wybierz ją z listy i kliknij na przycisk <guibutton
|
||
|
>Usuń</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect2 id="tdmconfig-users">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Użytkownicy</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Na tej karcie możesz zmieniać sposób, w jaki użytkownicy są reprezentowani w oknie logowania.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Gdy spojrzysz na okno, zobaczysz listę użytkowników, gdzie możesz ukryć wyświetlanie użytkowników w oknie logowania. Widoczne jest także pole obrazka oraz zestaw opcji wzdłuż lewej strony okna.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Pierwszą kwestią, o jakiej musisz zdecydować, jest to, czy pokazywać użytkowników, czy nie.</para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Jeżeli wybierzesz pokazywanie użytkowników, okno logowania będzie zawierało obrazki (które wybierasz) użytkowników. Kiedy ktoś jest gotowy do zalogowania, wybiera nazwę użytkownika/obrazek, wprowadza hasło i wtedy otrzymuje dostęp do komputera. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Jeśli wybierzesz, aby nie pokazywać użytkowników, okno logowania będzie bardziej tradycyjne. Użytkownicy będą musieli wprowadzić swoją nazwę użytkownika i hasło, aby uzyskać dostęp. Jest to rekomendowany sposób logowania, szczególnie jeśli posiadasz wielu użytkowników.</para>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect3 id="tdmconfig-showusers">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Wyświetlanie (i sortowanie) lub nie wyświetlanie użytkowników</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Po lewej stronie okna znajdują się dwa pola opcji:</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Jeżeli opcja <guilabel
|
||
|
>Pokaż listę</guilabel
|
||
|
> jest zaznaczona, to wybrałeś pokazywanie obrazków użytkowników, zamiast tradycyjnego okna do wprowadzania nazwy użytkownika i hasła.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Jeśli opcja <guilabel
|
||
|
>Sortuj</guilabel
|
||
|
> jest zaznaczona, lista użytkowników w oknie logowania będzie sortowana alfabetycznie. Jeśli jest nie zaznaczona, użytkownicy będą wyświetleni w takiej samej kolejności, w jakiej są na tej stronie. Jeśli opcja <guilabel
|
||
|
>Pokaż listę</guilabel
|
||
|
> lub <guilabel
|
||
|
>Automatyczne dopełnianie</guilabel
|
||
|
> nie została zaznaczona, powyższe opcje nie działają.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect3 id="tdmconfig-whichusers">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Automatyczne dopełnianie</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Jeśli ta opcja jest zaznaczona, podczas wpisywania loginu w oknie logowania, &tdm-mianownik; będzie dopełniał nazwy użytkowników.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Zaznaczenie opcji <guilabel
|
||
|
>Automatyczne dopełnianie</guilabel
|
||
|
> powoduje możliwość wybrania z listy na środku modułu użytkowników, których ona dotyczy. W jednym momencie może być zaznaczona opcja <guilabel
|
||
|
>Automatyczne dopełnianie</guilabel
|
||
|
> i <guilabel
|
||
|
>Pokaż listę</guilabel
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Odwróć wybór</guilabel
|
||
|
>: </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect3 id="tdmconfig-select">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Ta opcja określa sposób wyboru użytkowników w listach.</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Opcja ta powoduje naprzemiennie wyświetlanie użytkowników wybranych i użytkowników ukrytych na listach <guilabel
|
||
|
>Pokaż listę</guilabel
|
||
|
> i <guilabel
|
||
|
>Automatyczne dopełnianie</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Uid-y systemowe</guilabel
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Niezależnie od użytkowników, określonych nazwą, możesz użyć systemowych UID-ów (identyfikatorów systemowych), aby określić zakres UID-ów, które mogą zostać wyświetlone na liście wybranych użytkowników. Domyślnie nie są pokazywane identyfikatory poniżej 1000, z których korzystają usługi i powyżej 65000.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect3 id="tdmconfig-image">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Obrazki użytkowników</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>To pole ma zastosowanie, tylko w przypadku, gdy pole <guilabel
|
||
|
>Pokaż listę</guilabel
|
||
|
>jest zaznaczone.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Każdy użytkownik w systemie może być przedstawiany poprzez obrazek. Obraz użytkownika jest przechowywany w pliku o nazwie <filename
|
||
|
>$<envar
|
||
13 years ago
|
>TDEDIR</envar
|
||
13 years ago
|
>/share/apps/tdm/pics/users/$<envar
|
||
13 years ago
|
>USER</envar
|
||
|
>.xpm</filename
|
||
|
>. Jeżeli użytkownik nie posiada takiego pliku, zostanie zastosowany plik <filename
|
||
|
>$<envar
|
||
13 years ago
|
>TDEDIR</envar
|
||
13 years ago
|
>/share/apps/tdm/pics/users/default.xpm</filename
|
||
13 years ago
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Aby przypisać nowy obraz użytkownikowi, wystarczy wybrać użytkownika w jednej z list i albo upuścić plik obrazu na przycisk, albo kliknąć na ten przycisk i wybrać nowy obrazek z drzewa katalogów.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Jeśli obecnie nie jest wybrany żaden użytkownik, zostaniesz zapytany, czy chcesz zmienić domyślny obraz.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Zamiana jest dokonywana za pomocą &konqueror-dopelniacz;, więc jeśli plik obrazu już istnieje, zostaniesz zapytany przez, &konqueror-dopelniacz;, czy chcesz go zamienić. Jeżeli potwierdzisz, zamiana nastąpi - nie będziesz musiał klikać na przycisk <guibutton
|
||
|
>Zastosuj</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect2 id="tdmconfig-convenience">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Ułatwienia</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Na karcie <guilabel
|
||
|
>Ułatwienia</guilabel
|
||
|
> możesz konfigurować opcje, które ułatwiają pracę, takie jak automatyczne logowanie lub dezaktywacja hasła.</para>
|
||
|
|
||
|
<important
|
||
|
><para
|
||
|
>Należy dobrze przemyśleć, zanim się zmieni opcje ułatwień. Każda z nich w znacznym stopniu obniża bezpieczeństwo systemu. W praktyce, tych opcji należy używać tylko w bezpiecznym środowisku, takim jak prywatny komputer domowy. </para
|
||
|
></important>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="loginmanager-convenience-autologin">
|
||
|
<title
|
||
|
>Włącz automatyczne logowanie</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Automatyczne logowanie umożliwi każdemu na dostęp do określonego konta w Twoim systemie bez konieczności weryfikacji.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Automatyczne logowanie polega na tym, że po uruchomieniu, &tdm-mianownik; zaloguje automatycznie wybranego w module konfiguracyjnym użytkownika. Dodatkowo zaznaczenie opcji <guilabel
|
||
13 years ago
|
>Trwałe</guilabel
|
||
|
> spowoduje automatyczne logowanie na wybrane konto po zakończeniu poprzedniej sesji.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Konto do automatycznego logowania możesz wybrać z poniższej listy.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="loginmanager-convenience-nopasswd">
|
||
|
<title
|
||
|
>Logowanie bez hasła</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Za pomocą tej opcji możesz umożliwić logowanie się określonym użytkownikom bez konieczności wprowadzania hasła. Aby włączyć tą opcję zaznacz pole <guilabel
|
||
|
>Włącz logowanie bez hasła</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Poniżej tej opcji znajduje się lista użytkowników, z których należy wybrać tych, którzy mają mieć możliwość logowania się bez użycia hasła.</para>
|
||
|
|
||
|
<important
|
||
|
><para
|
||
|
>Oczywiście, także ta opcja powinna być stosowana tylko w pełni bezpiecznym środowisku. Jeżeli chcesz udostępnić tą opcję na publicznym systemie, zrób to dla konta z najmniejszymi uprawnieniami. Na przykład dla konta <systemitem
|
||
|
>gościa</systemitem
|
||
|
>.</para
|
||
|
></important>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Opcja <guilabel
|
||
|
>Automatycznie zaloguj po awarii serwera X</guilabel
|
||
|
> umożliwia pominięcie procedury weryfikacji w przypadku błędu serwera X. Ta opcja może stwarzać możliwość ominięcia hasła, jeśli nie używasz systemu blokady konta z &kde;.</para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</article>
|