You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1100 lines
23 KiB
1100 lines
23 KiB
13 years ago
|
<chapter id="fundamentals">
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><personname
|
||
|
><firstname
|
||
|
></firstname
|
||
|
></personname
|
||
|
></author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Suse</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Polska</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>suse@suse.pl</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Polskie tłumaczenie</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
> <othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Krzysztof</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Woźniak</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>wozniakk@ceti.pl</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Polskie tłumaczenie</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Podstawy</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Użytkownik, który kiedykolwiek korzystał z innego edytora tekstu nie powinien mieć problemów przy korzystaniu z &kate;. W dwóch kolejnych sekcjach: <link linkend="starting-kate"
|
||
|
> Uruchamianie &kate;</link
|
||
|
> i <link linkend="working-with-kate"
|
||
|
> Korzystanie z &kate;</link
|
||
|
> przedstawione są najważniejsze informacje niezbędne do szybkiego rozpoczęcia pracy z programem. </para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="starting-kate">
|
||
|
<title
|
||
|
>Uruchamianie &kate;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Program &kate; można uruchomić korzystając z <guimenu
|
||
|
>Menu KDE</guimenu
|
||
|
> lub linii poleceń. </para>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="starting-from-the-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Uruchamianie z menu</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kliknięcie na główne menu środowiska &kde; (ikona <guiicon
|
||
|
>dużej litery K</guiicon
|
||
|
> na pasku zadań na dole po lewej stronie ekranu) spowoduje wyświetlenie zainstalowanych w systemie <guimenu
|
||
|
> programów</guimenu
|
||
|
>. Następnie należy przesunąć kursor na pozycję <guimenu
|
||
|
>Narzędzia</guimenu
|
||
|
> i z wyświetlonej listy wybrać pozycję <guimenuitem
|
||
|
>&kate; (Zaawansowany edytor tekstu)</guimenuitem
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Po uruchomieniu &kate; wczytane zostaną ostatnio używane pliki. Można wyłączyć takie zachowanie. Więcej informacji na ten temat dostępne jest w sekcji <link linkend="configure"
|
||
|
>Konfiguracja &kate;</link
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="starting-from-the-command-line">
|
||
|
<title
|
||
|
>Uruchamianie z linii poleceń</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Program można uruchomić wpisując jego nazwę w linii poleceń. Jeśli dodatkowo podana zostanie nazwa pliku to program otworzy wskazany plik lub utworzy nowy (jeżeli ten plik nie istnieje). Poniżej przedstawiono przykładowe wywołanie programu &kate; w linii poleceń. </para>
|
||
|
|
||
|
<informalexample>
|
||
|
<screen
|
||
|
><prompt
|
||
|
>%</prompt
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kate</command
|
||
|
> <option
|
||
|
><replaceable
|
||
|
>mój_plik.txt</replaceable
|
||
|
></option
|
||
|
></userinput
|
||
|
>
|
||
|
</screen>
|
||
|
</informalexample>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Jeżeli dostępne jest połączenie sieciowe i użytkownik posiada odpowiednie uprawnienia to można wykorzystać mechanizm przezroczystości sieciowej środowiska &kde; do otwierania plików w sieci Internet. Poniżej przykładowe wywołanie otwierające zdalny plik w sieci. </para>
|
||
|
|
||
|
<informalexample>
|
||
|
<screen
|
||
|
><prompt
|
||
|
>%</prompt
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kate</command
|
||
|
> <option
|
||
|
><replaceable
|
||
|
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable
|
||
|
></option
|
||
|
></userinput
|
||
|
>
|
||
|
</screen>
|
||
|
</informalexample>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="command-line-options">
|
||
|
<title
|
||
|
>Opcje linii poleceń</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Program &kate; obsługuje następujące opcje w linii poleceń:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kate</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>--help</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wyświetla listę dostępnych podstawowych opcji uruchamiania. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kate</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>--help-qt</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Lista dostępnych opcji dotyczących współpracy &kate; z biblioteką &Qt;. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kate</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>--help-kde</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Lista dostępnych opcji dotyczących zachowania &kate; w środowisku &kde;. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kate</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>-s</option
|
||
|
> <option
|
||
|
>--start</option
|
||
|
> <parameter
|
||
|
>nazwa_sesji</parameter
|
||
|
></userinput
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Uruchamia &kate; otwierając określoną w poleceniu sesję. Jeżeli podana sesja nie istnieje to zostanie utworzona. Jeżeli aktywna jest instancja &kate;, w której uruchomiona jest określona w poleceniu sesja to podane pliki zostaną wczytane przez tę instancję. Jeżeli podano opcję <option
|
||
|
>--use</option
|
||
|
> to również zostanie użyta instancja zawierająca sesję o podanej nazwie (patrz opis opcji <option
|
||
|
>--use</option
|
||
|
>). </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kate</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>-u</option
|
||
|
> <option
|
||
|
>--use</option
|
||
|
> <parameter
|
||
|
>URL</parameter
|
||
|
></userinput
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Powoduje użycie aktywnej instancji programu &kate;. Jeżeli chcesz otwierać wszystkie dokumenty w jednej instancji &kate;, to możesz takie zachowanie określić w konfiguracji programu, jak również można utworzyć odpowiedni alias dla polecenia w powłoce tekstowej (jeżeli powłoka daje takie możliwości). </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kate</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>-p</option
|
||
|
> <option
|
||
|
>--pid</option
|
||
|
> <parameter
|
||
|
>PID</parameter
|
||
|
></userinput
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Powoduje użycie aktywnej instancji programu &kate; ale tylko o podanym numerze procesu <replaceable
|
||
|
>PID</replaceable
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kate</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>--encoding</option
|
||
|
> <parameter
|
||
|
>encoding</parameter
|
||
|
> <parameter
|
||
|
>URL</parameter
|
||
|
></userinput
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Określa sposób kodowania znaków dla otwieranego pliku. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kate</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>--line</option
|
||
|
> <parameter
|
||
|
>wiersz</parameter
|
||
|
> <parameter
|
||
|
>URL</parameter
|
||
|
></userinput
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Powoduje przejście do podanego wiersza po otwarciu dokumentu. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kate</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>--column</option
|
||
|
> <parameter
|
||
|
>kolumna</parameter
|
||
|
> <parameter
|
||
|
>URL</parameter
|
||
|
></userinput
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Powoduje przejście do podanej kolumny po otwarciu dokumentu. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kate</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>--stdin</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Pobiera tekst dokumentu ze standardowego wejścia <filename
|
||
|
>STDIN</filename
|
||
|
>. Jest to mechanizm używany przez wiele programów uruchamianych z linii poleceń, który pozwala przekierowywać wyjście innych programów do &kate;.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kate</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>--tempfile</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Począwszy od wersji 2.5.1 programu &kate; dostępna jest ta standardowa dla środowiska &kde; opcja. Użycie jej spowoduje traktowanie otwieranych plików jako tymczasowych i ich kasowanie przy zamykaniu (ale tylko jeżeli są lokalne, a użytkownik posiada odpowiednie uprawnienia). Plik nie będzie kasowany, jeżeli został zmodyfikowany po otworzeniu.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kate</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>--help-all</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wyświetla listę wszystkich opcji dostępnych w linii poleceń. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kate</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>--author</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wyświetli listę autorów programu &kate;. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kate</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>-v</option
|
||
|
> <option
|
||
|
>--version</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wyświetla informacje o numerze wersji bibliotek &Qt;, &kde;, oraz &kate;. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kate</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>--license</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Pokazuje licencję programu. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="drag-and-drop">
|
||
|
<title
|
||
|
>Przeciągnij i upuść</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Program &kate; używa standardowego protokołu przeciągnij i upuść środowiska &kde;. Pliki mogą być przenoszone i upuszczane bezpośrednio do &kate; z pulpitu, z programu &konqueror; lub serwera FTP otwartego w programie &konqueror;. </para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="working-with-kate">
|
||
|
<title
|
||
|
>Korzystanie z &kate;</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>W części <link linkend="quick-start"
|
||
|
>Szybki start</link
|
||
|
> przedstawiono jak włączyć cztery proste opcje pozwalające skonfigurować najważniejsze funkcje &kate;. W sekcji: <link linkend="keystroke-commands"
|
||
|
>Skróty klawiszowe</link
|
||
|
> omówiono podstawowe skróty klawiszowe przydatne dla osób, które nie chcą korzystać z myszy. </para>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="quick-start">
|
||
|
<title
|
||
|
>Szybki start</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>W tej części opisano niektóre pozycje z menu <guimenu
|
||
|
>Ustawienia</guimenu
|
||
|
> pozwalające na konfigurację &kate; i dostosowanie programu do wymagań użytkownika. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Po uruchomieniu &kate; wyświetlane są dwa okna z białym tłem. Nad tymi oknami znajduje się pasek narzędzi, a powyżej pasek menu. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Okno po lewej to tak zwany pasek boczny zawierający listę dokumentów i przeglądarkę systemu plików. Przełączanie pomiędzy listą dokumentów i przeglądarką plików odbywa się za pomocą zakładek znajdujących się po lewej stronie okna. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Po otwarciu pliku, w prawym oknie pokaże się jego zawartość, a na liście dokumentów w lewym oknie nazwa tego pliku. Korzystając z przeglądarki systemu plików można otwierać następne pliki do edycji. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Możliwe jest chowanie i pokazywanie okna listy dokumentów i przeglądarki systemu plików za pomocą menu <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Okno</guimenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Widoki narzędzi</guisubmenu
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. To menu daje także pogląd na inne możliwości &kate; i pokazuje elastyczność programu. W tym rozdziale omówione zostaną następujące elementy: </para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice>
|
||
|
<guimenuitem
|
||
|
>Pokaż/Ukryj panel Dokumenty</guimenuitem>
|
||
|
</menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Włącza i wyłącza widok listy dokumentów. Jeżeli lista dokumentów lub przeglądarka systemu plików nie są widoczne, to &kate; wyświetli boczny pasek jako osobne niezadokowane okno. Aby zadokować okno należy nacisnąć i przytrzymać lewy klawisz myszki na dwóch równoległych liniach obok paska narzędzi, przesunąć okno nad obszar edycyjny i puścić klawisz myszki po ustawieniu okna w wymaganej pozycji. </para>
|
||
|
|
||
|
<tip>
|
||
|
<para
|
||
|
>Poprawne przyciśnięcie równoległych linii dla operacji przeciągnij i upuść sygnalizowane jest zmianą kształtu kursora na dwie skrzyżowane strzałki. </para>
|
||
|
</tip>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Pokaż/Ukryj panel Przeglądarka systemu plików</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Włącza i wyłącza widok przeglądarki systemu plików. Działanie tego polecenia jest niemal identyczne jak <guimenuitem
|
||
|
>Pokaż/Ukryj dokumenty</guimenuitem
|
||
|
>. Jedyną różnicą jest to iż otworzy się okno z przeglądarką systemu plików na wierzchu. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Pokaż/Ukryj panel Konsola</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Włącza i wyłącza okno konsoli usytuowane poniżej okna edycyjnego &kate;. Funkcja ta pozwala na wprowadzanie poleceń systemu operacyjnego bez wychodzenia z programu. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="keystroke-commands">
|
||
|
<title
|
||
|
>Skróty klawiszowe</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Skróty klawiszowe w &kate; można skonfigurować korzystając z menu <link linkend="settings"
|
||
|
>Ustawienia</link
|
||
|
>. Domyślnie przez &kate; wykorzystywane są następujące klawisze. </para>
|
||
|
|
||
|
<informaltable>
|
||
|
<tgroup cols="2">
|
||
|
<tbody>
|
||
|
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Insert</keycap
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Klawisz powoduje przełączenie pomiędzy trybem wstawiania i zastępowania. W trybie wstawiania edytor dodaje każdy kolejny znak do tekstu na prawo od kursora. W trybie zastępowania każdy znak na prawo od kursora zostaje zastąpiony wprowadzonym znakiem.</para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Strzałka w lewo</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Przesuwa kursor w lewo </para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Strzałka w prawo</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Przesuwa kursor w prawo </para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Strzałka do góry</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Przesuwa kursor w górę </para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Strzałka w dół</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Przesuwa kursor w dół </para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Page Up</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Przesuwa kursor o jedną stronę do góry </para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Page Down</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Przesuwa kursor o jedną stronę w dół </para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Backspace</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Usuwa znak na lewo od kursora </para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Home</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Przesuwa kursor na początek wiersza </para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>End</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Przesuwa kursor na koniec wiersza </para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Delete</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Usuwa znak na prawo od kursora (lub cały zaznaczony fragmentu tekstu)</para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>Lewa strzałka</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Zaznacza tekst o jeden znak w lewo </para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>Prawa strzałka</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Zaznacza tekst o jeden znak w prawo </para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F1</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Wyświetla Pomoc</para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>F1</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="whats-this"
|
||
|
>Uruchamia pomoc "Co to jest ?"</link
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>F</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="find"
|
||
|
>Wyświetla okno "Znajdź"</link
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F3</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="find-again"
|
||
|
>Kontynuuje szukanie</link
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>B</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Ustawia zakładkę</para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>C</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Kopiuje zaznaczony tekst do schowka. </para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>N</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Otwiera <link linkend="new"
|
||
|
>nowy</link
|
||
|
> dokument</para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>P</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="print"
|
||
|
>Drukuje dokument</link
|
||
|
> </para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Q</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Zamyka aktywne okno edytora </para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>R</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="replace"
|
||
|
>Otwiera okno zastępowania</link
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>S</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Zapisuje plik</para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>V</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Wkleja zawartość schowka do edytora</para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>X</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
>Kasuje zaznaczony tekst, jednocześnie kopiując go do schowka </para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Z</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="undo"
|
||
|
>Wycofuje ostatnią operację</link
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>Z</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="redo"
|
||
|
>Ponawia ostatnio wycofaną operację</link
|
||
|
></para
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
</tbody>
|
||
|
</tgroup>
|
||
|
</informaltable>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="fundamentals-using-sessions">
|
||
|
<title
|
||
|
>Korzystanie z sesji</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Mechanizm sesji pozwala na przechowywanie wielu różnych zestawów dokumentów i konfiguracji interfejsu użytkownika &kate;. Można stworzyć dowolną liczbę nazwanych sesji dla najczęściej używanych plików oraz skorzystać z sesji nienazwanych (anonimowych) dla plików używanych sporadycznie. W chwili obecnej program w konfiguracji sesji zapisuje listę otwartych plików oraz konfigurację okien w obszarze edycyjnym. Kolejne wersje &kate; umożliwią zapisywanie w sesji innych ustawień. Wraz z mechanizmem sesji &kate; oferuje możliwość uruchamiania wielu instancji programu jednocześnie.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Mechanizm sesji jest obsługiwany przez: <itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="command-line-options"
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>Opcje linii poleceń</emphasis
|
||
|
></link
|
||
|
>, pozwalające na wybranie sesji przy uruchamianiu programu &kate; z linii poleceń.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Menu <link linkend="sessions-menu"
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>Sesje</emphasis
|
||
|
></link
|
||
|
>, pozwalające na przełączanie, zapisywanie, uruchamianie i zarządzanie sesjami</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="config-dialog-sessions"
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>Parametry konfiguracyjne</emphasis
|
||
|
></link
|
||
|
> decydujące o zachowaniu się mechanizmu sesji w programie &kate;.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Podczas tworzenia nowej sesji wczytywane są ustawienia interfejsu użytkownika zdefiniowane dla <guilabel
|
||
|
>Domyślnej sesji</guilabel
|
||
|
>. Aby zapisać bieżące ustawienia okien jako sesję domyślną, należy włączyć opcję zapisywania konfiguracji okien w sesjach (w karcie "Sesje" okna konfiguracji). Następnie należy otworzyć sesję domyślną, dokonać odpowiednich zmian w ustawieniu okien i zapisać sesję.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>W przypadku wczytania nazwanej sesji &kate; wyświetli jej nazwę na początku paska tytułowego okna. Napis w pasku tytułowym przyjmie postać: "<replaceable
|
||
|
>Nazwa sesji</replaceable
|
||
|
>: <replaceable
|
||
|
>Nazwa lub &URL; dokumentu</replaceable
|
||
|
> - &kate;"</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Podczas otwierania pliku w linii poleceń z opcją <option
|
||
|
>--start <replaceable
|
||
|
>nazwa_sesji</replaceable
|
||
|
></option
|
||
|
> lub jeżeli została skonfigurowana sesja startowa, to zostanie ona wczytana przed wczytaniem plików wskazanych w linii poleceń. Aby otworzyć podane pliki w nowej nienazwanej sesji należy skonfigurować program do uruchamiania nowej sesji podczas uruchamiania lub użyć polecenia <option
|
||
|
>--start</option
|
||
|
> z pustym tekstem jako nazwą sesji: <replaceable
|
||
|
>''</replaceable
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Od wersji 2.5.1. programu &kate; numer procesu <acronym
|
||
|
>PID</acronym
|
||
|
> uruchomionej instancji programu jest zapisywany w zmiennej środowiskowej <envar
|
||
|
>KATE_PID</envar
|
||
|
>. Podczas otwierania plików z pomocą wbudowanej konsoli &kate; automatycznie otworzy je w bieżącej instancji chyba, że w wywołaniu została wskazana inna instancja.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="old-behavior">
|
||
|
<title
|
||
|
>Przywracanie starego sposobu działania &kate;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Mechanizm sesji jest bardzo prostym i pożytecznym narzędziem pracy przydatnym w wielu sytuacjach. Jeżeli jednak użytkownik preferuje stare zachowanie &kate; (tzn. jedna instancja otwiera wszystkie pliki) to można to zrobić w następujący sposób: <itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Należy spowodować, aby program &kate; zawsze uruchamiał się z opcją <option
|
||
|
>--use</option
|
||
|
> np. poprzez określenie sposobu uruchamiania w konfiguracji programu lub wykorzystując mechanizm aliasów w systemie.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Skonfigurować &kate; do przywracania ostatnio używanej sesji przy uruchomieniu.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Włączyć opcję zapisywania listy plików przy zamykaniu sesji. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Wczytać raz domyślną sesję</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="fundamentals-getting-help">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Gdzie szukać pomocy</title>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Pomoc dotycząca korzystania z &kate;</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Niniejszy podręcznik</term>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Zawiera opis wszystkich poleceń menu, opcji konfiguracyjnych, narzędzi, okien, wtyczek, &etc; jak też charakterystykę pracy edytora i pozostałych funkcji programu.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wciśnięcie <keycap
|
||
|
>F1</keycap
|
||
|
> lub wybranie menu <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Pomoc</guimenu
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Podręcznik Kate</guisubmenu
|
||
|
> otwiera okno z niniejszym podręcznikiem.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry id="whats-this">
|
||
|
<term
|
||
|
>Pomoc - Co to jest?</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Pomoc "Co to jest?" oferuje natychmiastową pomoc dotyczącą wybranych elementów i obszarów okna dialogowego.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Autorzy dokładają wielu starań, aby pomoc "Co to jest?" była dostępna dla wszystkich elementów, dla których ma sens. W tym momencie działa ona dla okna konfiguracji i dla wielu innych okien dialogowych.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Aby skorzystać z pomocy "Co to jest?", należy wcisnąć <keycombo
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>F1</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> lub skorzystać z menu <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Pomoc</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Co to jest?</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Po wykonaniu tych operacji kursor zmieni się w znak zapytania, którym można kliknąć na dowolny element w oknie i uzyskać krótką informację na jego temat (jeżeli jest dostępna).</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Przycisk "Pomoc" w oknach dialogowych</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Niektóre okna posiadają przycisk <guibutton
|
||
|
>Pomoc</guibutton
|
||
|
>, którego wciśnięcie powoduje uruchomienie &khelpcenter-dopelniacz; i otworzenie odpowiedniej sekcji dokumentacji.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Pomoc dotycząca formatu edytowanych plików</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Program &kate; nie umożliwia (jeszcze!) dostępu do dokumentacji związanej z edytowanymi plikami. W zależności od pliku jaki został otworzony informację na jego temat można odszukać za pomocą wbudowanej <link linkend="kate-mdi-tools-konsole"
|
||
|
>Konsoli</link
|
||
|
> (np.: czytając strony "man" systemu &UNIX;) lub też można skorzystać z programu &konqueror;.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|