You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook

316 lines
7.7 KiB

<!-- if you want to validate this file separately, uncomment this prolog:
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="not-kde">
<title
>Pytania właściwie nie związane z &kde;, jednak często zadawane.</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>Jak zmienić rozdzielczość ekranu?</para>
</question>
<answer>
<para
>Użyj <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>+</keycap
></keycombo
> i <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>-</keycap
></keycombo
>, aby przełączać się między rozdzielczościami, zdefiniowanymi w pliku <filename
>Xorg.conf</filename
> lub <filename
>XF86Config</filename
> (znajduje się prawdopodobnie w folderze <filename class="directory"
>/etc/X11</filename
>). Jeśli nie masz nic przeciwko zbrudzeniu sobie rączek, możesz edytować plik bezpośrednio. Wystarczy wpisać swoją ulubioną rozdzielczość na początku listy (lub usunąć wszystkie inne). Po tym zabiegu, &X-Window; wystartuje zawsze z tą rozdzielczością. <caution
><para
>Zawsze zrób kopię pliku <filename
>Xorg.conf</filename
> lub <filename
>XF86Config</filename
>, <emphasis
>zanim</emphasis
> rozpoczniesz edycję. Błędy popełnione przy edycji pliku konfiguracyjnego spowodują niemożność użycia &X-Window;.</para
></caution>
<note
><para
>Więcej informacji na temat X.org znajdziesz na stronie <ulink url="http://x.org"
>http://x.org</ulink
></para
></note
></para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Jak zmienić głębię kolorów?</para>
</question>
<answer>
<para
>Nie ma sposobu na zrobienie tego "w locie". Możesz uruchomić &X-Window; przy użyciu <command
>startx <option
> -bpp <replaceable
>numer</replaceable
></option
></command
>, gdzie <replaceable
>numer</replaceable
> można wybrać z 8, 16, 24 lub 32, zależnie od głębi, którą chcesz osiągnąć. Jeśli używasz <application
>xdm</application
>/&tdm;, możesz edytować plik <filename
>/etc/X11/xdm/Xservers</filename
> (nazwa może się różnić). Wpisz w nim <userinput
>:0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16</userinput
>, aby uzyskać 16-to bitową głębię kolorów.</para>
<para
>Możesz także edytować plik <filename
>Xorg.conf</filename
> lub <filename
>XF86Config</filename
>, dodając w nim linię <userinput
>DefaultColorDepth <replaceable
>numer</replaceable
></userinput
> do sekcji "Screen". Przy kolejnym uruchomieniu, X serwer użyje nowo skonfigurowanej głębi kolorów.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Co mogę zrobić, gdy mam mysz z dwoma przyciskami?</para>
</question>
<answer>
<para
>Idź kupić mysz z trzema przyciskami lub skonfiguruj emulację trzeciego przycisku. Trzeci przycisk jest symulowany przez jednoczesne kliknięcie prawym i lewym przyciskiem myszy. Aby włączyć emulację, aktywuj opcję <option
>Emulate3Buttons</option
> w pliku <filename
>Xorg.conf</filename
> lub <filename
>XF86Config</filename
>. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Co to jest "przyklejone" okno?</para>
</question>
<answer>
<para
>W środowisku wirtualnych pulpitów, "przyklejone" okno oznacza okno, które jest widoczne pomimo przełączania się pomiędzy kolejnymi pulpitami tak, jakby było przyklejone do wyświetlacza. <application
>Xclock</application
> (zegarek) jest świetnym kandydatem do przyklejenia, ponieważ po uruchomieniu jednej instancji programu, zostaje on z Tobą. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Jak zastąpić kursor w kształcie "X" strzałką?</para>
</question>
<answer>
<para
>Wiele typów kursorów, dostępnych w X serwerze, jest zdefiniowanych w pliku <filename class="headerfile"
>X11/cursorfont.h</filename
>. Możesz je zmieniać przy pomocy polecenia <command
>xsetroot -cursor_name <replaceable
>nazwa_kursora</replaceable
></command
>. W moim pliku <filename
>.Xclients</filename
> stoi:</para>
<screen
>xsetroot -cursor_name left_ptr
</screen>
<para
>Wpis ten spowoduje wyświetlenie popularnej, ustawionej w lewo strzałki. Aby zapoznać się z innymi motywami, wydaj polecenie <command
>xfd -fn cursor</command
>. I nie zapomnij, że <command
>man xsetroot</command
> Twoim przyjacielem.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Jak wypakować/zainstalować pliki diff?</para>
</question>
<answer>
<para
>Aby wygenerować kontekstowego diffa, odpowiedniego do łatania, użyj polecenia <command
>diff -u <replaceable
>stary-plik nowy-plik</replaceable
> &gt; <replaceable
>plik_łatki</replaceable
></command
>. Aby zastosować diffa do pliku (<abbrev
>potocznie</abbrev
> "załatać plik"), wykonaj <command
>patch &lt; <replaceable
>plik_łatki</replaceable
></command
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Jak przekonać &Linux-dopelniacz;, aby montował dyskietki sformatowane w trybie DOS i ext2?</para>
</question>
<answer>
<para
>Po prostu określ system plików na auto w pliku <filename
>/etc/fstab</filename
>. Autodetekcja działa poprawnie z dyskietkami, sformatowanymi w trybie DOS i ext2.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Jak uruchomić &kde; z włączonym przyciskiem <keycap
>Num Lock</keycap
></para>
</question>
<answer>
<para
>Zapoznałeś się już z <command
>man setleds</command
>? Dodatkowo, możesz chcieć dodać w pliku <filename
>$<envar
>HOME</envar
>/.Xmodmap</filename
> następujące linie:</para>
<screen
>! definicja klawiatury numerycznej bez włączonego NumLock
keycode 79 = 7
keycode 80 = 8
keycode 81 = 9
keycode 83 = 4
keycode 84 = 5
keycode 85 = 6
keycode 87 = 1
keycode 88 = 2
keycode 89 = 3
keycode 90 = 0
keycode 91 = comma
keycode 86 = plus
! dezaktywacja NumLocka
keycode 77 =
</screen>
<para
>Inne możliwości:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><application
>xkeycaps</application
>: <mousebutton
>prawym</mousebutton
> kliknięciem włączasz tryb edycji. Być może będziesz musiał to robić, jako administrator.</para
></listitem>
<listitem
><para
><command
>man xorg.con</command
>. Zwróć uwagę na sekcję Keyboard.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Zainstaluj program <application
>NumLockX</application
>, który jest dostępny pod <ulink url="http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx"
>http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx</ulink
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Jak zrobić zrzut ekranowy okna lub pulpitu?</para>
</question>
<answer>
<para
>Użyj &ksnapshot;a</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Czy jest jakiś program do robienia stron internetowych?</para>
</question>
<answer>
<para
>Tak i jest ich wiele, np. <application
>OpenOffice</application
>, <application
>Nvu</application
> i <application
>XEmacs</application
>. Mamy też wiele programów dla &kde;. Aby znaleźć najbardziej aktualną listę, odwiedź <ulink url="http://kde-apps.org"
>kde-apps.org</ulink
>. W głównej gałęzi &kde; znajdziesz też bogatą w funkcje Quantę.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Co oznaczają te wszystkie akronimy, jak np. AFAIK?</para>
</question>
<answer>
<para
><screen
>AAMOF: as a matter of fact
AFAIK: as far as I know (ZTCW: z tego, co wiem)
AISE: as I see it
BFN: bye for now
BION: believe it or not
BRB: be right back
BTW: by the way
CMIIW: correct me if I am wrong
FUD: fear, uncertainty, and doubt
FWIW: for what it's worth
FYI: for your information
HTH: hope this helps
IIRC: if I recall correctly
IMHO: in my humble opinion (MSZ: moim skromnym zdaniem)
LOL: laughing out loud
MYOB: mind your own business
PITA: pain in the ass
ROTFL: rolling on the floor laughing
RTFM: read the fine manual
SOP: standard operating procedure
TIA: thanks in advance
YMMV: your mileage may vary
</screen
></para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>