You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1118 lines
24 KiB
1118 lines
24 KiB
13 years ago
|
<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application
|
||
|
Thanks a lot in advance.-->
|
||
|
<chapter id="using-kturtle">
|
||
|
<title
|
||
|
>&kturtle; gebruiken</title>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Hier is een afbeelding van &kturtle; in actie</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Hoofdvenster van &kturtle;</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Het hoofdvenster van &kturtle; bestaat uit twee hoofdonderdelen: <link linkend="the-code-editor"
|
||
|
>de codebewerker</link
|
||
|
> (3) links, waar je de &logo;-opdrachten intypt, en <link linkend="the-canvas"
|
||
|
>het canvas</link
|
||
|
> (4) rechts waar de instructies zichtbaar worden gemaakt. <link linkend="the-canvas"
|
||
|
>Het canvas</link
|
||
|
> is het speelveld van de schildpad. Op dit canvas beweegt en tekent de schildpad jouw opdrachten. De drie andere onderdelen van het hoofdvenster zijn: <link linkend="the-menubar"
|
||
|
>de menubalk</link
|
||
|
> (1) waar alle mogelijke opties en handelingen zijn te vinden, <link linkend="the-toolbar"
|
||
|
>de werkbalk</link
|
||
|
> (2), waarmee je vlug de meest gebruikte handelingen kunt aanklikken, en <link linkend="the-statusbar"
|
||
|
>de statusbalk</link
|
||
|
> (5), waar je kunt lezen wat de toestand is van &kturtle;.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="the-code-editor">
|
||
|
<title
|
||
|
>De codebewerker</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>In de codebewerker kun je de &logo;-opdrachten intypen. Het heeft alle functies die je mag verwachten van een moderne tekstverwerker. De meeste functies zijn te vinden in het menu <link linkend="the-edit-menu"
|
||
|
>Bewerken</link
|
||
|
> en het menu <link linkend="the-tools-menu"
|
||
|
>Hulpmiddelen</link
|
||
|
>. De codebewerker kan op verschillende plekken van het venster worden gezet, of helemaal van het venster worden losgemaakt.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Je kunt op verschillende manieren code toevoegen aan de codebewerker. De makkelijkste manier is om een voorbeeld te gebruiken. Kies menuoptie <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Voorbeelden openen</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> in het <link linkend="the-file-menu"
|
||
|
>Bestandsmenu</link
|
||
|
> en kies een bestand uit. De naam van het bestand vertelt je waar het voorbeeld over gaat (dus <filename
|
||
|
>vierkant.logo</filename
|
||
|
> tekent een vierkant). Het bestand dat je hebt gekozen wordt geopend in de <link linkend="the-code-editor"
|
||
|
>codebewerker</link
|
||
|
>. Als je wilt kun je nu de menuoptie <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Commando's uitvoeren</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> aanklikken om de code uit te voeren.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Je kunt &logo;-bestanden openen met behulp van menuoptie <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Openen...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>De derde manier is om zelf je eigen code in de codebewerker te typen, of door code uit deze handleiding te kopiëren naar de codebewerker. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>De cursorpositie wordt aangegeven in de <link linkend="the-statusbar"
|
||
|
>statusbalk</link
|
||
|
>. Rechts zie je het regelnummer en het kolomnummer staan. </para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="the-canvas">
|
||
|
<title
|
||
|
>Het canvas</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Het canvas is het gebied waar de opdrachten zichtbaar worden gemaakt. De opdrachten <quote
|
||
|
>tekenen</quote
|
||
|
> een figuur. In andere woorden: het is het speelveld van de schildpad. Nadat je code hebt gezet in de <link linkend="the-code-editor"
|
||
|
>codebewerker</link
|
||
|
> voer je het uit met menuoptie <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Commando's uitvoeren</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Er kunnen dan twee dingen gebeuren: de code wordt netjes uitgevoerd en je ziet iets veranderen op het canvas, of er zit een fout in je code en je krijgt een bericht dat vertelt welke fout je hebt gemaakt.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Dit bericht helpt je bij het oplossen van de fout.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Het figuur dat is getekend kan worden bewaard als een afbeelding (met menuoptie <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Canvas opslaan</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>) of worden afgedrukt (met menuoptie <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Afdrukken...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>).</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="the-menubar">
|
||
|
<title
|
||
|
>De menubalk</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>In de menubalk vind je alle acties van &kturtle;. Je ziet de volgende groepen: <guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
>, <guimenu
|
||
|
>Bewerken</guimenu
|
||
|
>, <guimenu
|
||
|
>Beeld</guimenu
|
||
|
>, <guimenu
|
||
|
>Hulpmiddelen</guimenu
|
||
|
>, <guimenu
|
||
|
>Instellingen</guimenu
|
||
|
> en <guimenu
|
||
|
>Help</guimenu
|
||
|
>. Dit onderdeel beschrijft al deze groepen.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="the-file-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Het menu <guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="file-new">
|
||
|
<title
|
||
|
>Nieuw</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>N</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Nieuw</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Maakt een nieuw, leeg &logo;-bestand aan.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="file-open">
|
||
|
<title
|
||
|
>Openen</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>O</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Openen...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Opent een bestaand &logo;-bestand.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="file-open-recent">
|
||
|
<title
|
||
|
>Recent geopend</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Recent geopend</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Opent een &logo;-bestand dat je eerder hebt geopend.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="file-open-examples">
|
||
|
<title
|
||
|
>Voorbeelden openen</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>E</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Voorbeelden openen</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Opent de map met de voorbeeldprogramma's voor &logo;. De voorbeelden horen in je eigen taal te zijn die je hebt gekozen in menu <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Instellingen</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>&kturtle; instellen...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="file-save">
|
||
|
<title
|
||
|
>Opslaan</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>S</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Opslaan</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Bewaart het momenteel geopende &logo;-bestand.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="file-save-as">
|
||
|
<title
|
||
|
>Opslaan als</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Opslaan als...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Bewaart het momenteel geopende &logo;-bestand op een opgegeven plek.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="file-save-canvas">
|
||
|
<title
|
||
|
>Canvas opslaan</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Canvas opslaan</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Bewaart de huidige tekening op het canvas als afbeelding.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="file-speed">
|
||
|
<title
|
||
|
>Uitvoersnelheid</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Uitvoersnelheid</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Opent een lijst met mogelijke uitvoersnelheden. Deze bestaat uit Volle snelheid, Traag, Trager, Traagst. Als de uitvoersnelheid op 'Volle snelheid' is gezet (standaard), dan kunnen we amper bijhouden wat er gebeurt. Soms is dit gedrag gewenst, maar soms willen we het uitvoeren kunnen bijbenen. In dat geval kun je de uitvoersnelheid op 'Traag', 'Trager' of 'Traagst' zetten. Als een van de trage standen wordt gekozen zal de huidige plaats in het programma worden bijgehouden in de codebewerker.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="file-execute">
|
||
|
<title
|
||
|
>Uitvoeren</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Alt;<keysym
|
||
|
>Return</keysym
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Commando's uitvoeren</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Start het uitvoeren van de opdrachten in de codebewerker.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="file-pause">
|
||
|
<title
|
||
|
>Pauze</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
><keysym
|
||
|
>Pauze</keysym
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Uitvoeren pauzeren</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Onderbreekt het uitvoeren. Deze menuoptie is alleen actief wanneer er opdrachten worden uitgevoerd.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="file-stop">
|
||
|
<title
|
||
|
>Stoppen</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
><keysym
|
||
|
>Escape</keysym
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Uitvoeren stoppen</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Stopt het uitvoeren. Deze menuoptie is alleen actief op het moment dat er opdrachten worden uitgevoerd.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="file-print">
|
||
|
<title
|
||
|
>Afdrukken</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>P</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Afdrukken...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Drukt de code in de codebewerker af of de huidige tekening op het canvas.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="file-quit">
|
||
|
<title
|
||
|
>Afsluiten</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Q</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bestand</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Afsluiten</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Beëindigt &kturtle;.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="the-edit-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Het menu <guimenu
|
||
|
>Bewerken</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="edit-undo"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Z</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bewerken</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ongedaan maken</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Maakt de laatste wijzigingen in de code ongedaan. In &kturtle; kun je onbeperkt veel wijzigingen weer ongedaan maken.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="edit-redo"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>Z</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bewerken</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Opnieuw</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Voert een wijziging in de code die ongedaan is gemaakt opnieuw door.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="edit-cut"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>X</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bewerken</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Knippen</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Knipt de geselecteerde tekst van de codebewerker naar het klembord.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="edit-copy"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>C</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bewerken</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kopiëren</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Kopieert de geselecteerde tekst van de codebewerker naar het klembord.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="edit-paste"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>V</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bewerken</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Plakken</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Plakt de tekst op het klembord in de codebewerker.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="edit-find"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>F</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bewerken</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Zoeken...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Hiermee kun je zoeken naar tekst in de code.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="edit-find-next"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
><keysym
|
||
|
>F3</keysym
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bewerken</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Volgende zoeken</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Hiermee kun je het volgende voorkomen van je zoekterm zoeken.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="edit-replace"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>R</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bewerken</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Vervangen...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Hiermee kun je tekst in de code vervangen door andere tekst.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="the-view-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Het menu <guimenu
|
||
|
>Beeld</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="view-fullscreen"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>F</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Beeld</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Volledig scherm</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Hiermee kun je het programma schermvullend maken of niet.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Opmerking: als de code wordt uitgevoerd op een volledig scherm, dan wordt alleen het canvas getoond. Op die manier kun je <quote
|
||
|
>schermvullende</quote
|
||
|
> programma's maken met &kturtle;.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="view-linenumbers"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
><keysym
|
||
|
>F11</keysym
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Beeld</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Regelnummering tonen</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Dit toont de regelnummers in de codebewerker. Regelnummers zijn handig bij het zoeken naar fouten.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="the-tools-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menu <guimenu
|
||
|
>Hulpmiddelen</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="tools-color-picker"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Alt;<keycap
|
||
|
>C</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Hulpmiddelen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kleurenkiezer</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Dit opent de kleurenkiezer. Met deze kleurenkiezer kun je heel eenvoudig een <glossterm linkend="rgb"
|
||
|
>kleurcode</glossterm
|
||
|
> kiezen en invoegen in de <link linkend="the-code-editor"
|
||
|
>codebewerker</link
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="tools-indent"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>I</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Hulpmiddelen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Inspringen</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Dit laat de regels die zijn geselecteerd <quote
|
||
|
>inspringen</quote
|
||
|
> (voegt spaties toe aan het begin van de regels). Als <quote
|
||
|
>inspringen</quote
|
||
|
> op de juiste manier wordt gebruikt kan dit het lezen van de code gemakkelijker maken. Alle voorbeelden maken gebruik van inspringen, bekijk ze eens.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="tools-unindent"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>I</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Hulpmiddelen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Inspringen verwijderen</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Dit verwijdert het <quote
|
||
|
>inspringen</quote
|
||
|
> (dus de spaties aan het begin) van de regels die zijn geselecteerd.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="tools-clean-indent"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Hulpmiddelen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Inspringen opschonen</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Dit verwijdert van de geselecteerde regels het <quote
|
||
|
>inspringen</quote
|
||
|
> (verwijdert alle spaties aan het begin ervan).</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="tools-comment"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>D</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Hulpmiddelen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Commentaar invoegen</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Dit voegt een commentaarteken (#) toe aan het begin van de geselecteerde regels. De regels die met een commentaarteken beginnen worden genegeerd tijdens het uitvoeren van de opdracht. Commentaartekens worden gebruikt door de programmeur om een uitleg over de code toe te voegen, en om tijdelijk te voorkomen dat een bepaald gedeelte van de code wordt uitgevoerd.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="tools-uncomment"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>D</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Hulpmiddelen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Commentaar verwijderen</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Dit verwijdert de commentaartekens uit de geselecteerde regels.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="the-setting-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Het menu <guimenu
|
||
|
>Instellingen</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="toggle-toolbar"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Instellingen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Werkbalk tonen/verbergen</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Toon of verberg</action
|
||
|
> de hoofdwerkbalk</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist
|
||
|
>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="toggle-statusbar"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Instellingen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Statusbalk tonen/verbergen</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Toon of verberg</action
|
||
|
> de statusbalk</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="tools-advanced"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Instellingen</guimenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Geavanceerde instellingen</guisubmenu
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Hier kun je de dingen instellen die je gewoonlijk niet hoeft te veranderen. Het submenu <guisubmenu
|
||
|
>Geavanceerde instellingen</guisubmenu
|
||
|
> heeft drie onderdelen: <guimenuitem
|
||
|
>Codebewerker instellen...</guimenuitem
|
||
|
> (standaarddialoog van de tekstverwerker &kate;), <guimenuitem
|
||
|
>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem
|
||
|
> (&kde;-dialoog voor het instellen van sneltoetscombinaties) en <guimenuitem
|
||
|
>Werkbalken instellen...</guimenuitem
|
||
|
> (&kde;-dialoog voor het instellen van de werkbalken).</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="settings-configure"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Instellingen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>&kturtle; instellen...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Dit wordt gebruikt om &kturtle; in te stellen. Hier kun je de taal van de &logo;-opdrachten veranderen of een nieuwe begingrootte voor het canvas instellen.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="the-help-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Het menu <guimenu
|
||
|
>Help</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="help-handbook"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
><keysym
|
||
|
>F1</keysym
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Help</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Handboek van &kturtle;</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Dit opent het handboek dat je nu aan het lezen bent.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="help-whats-this"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
>&Shift;<keysym
|
||
|
>F1</keysym
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Help</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Wat is dit?</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Als je hier op klikt verandert je muispijl in een <quote
|
||
|
>vraagteken met pijl</quote
|
||
|
>. Klik met deze pijl op een onderdeel van het hoofdvenster van &kturtle; om een beschrijving ervan te lezen.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="help-context-help"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo
|
||
|
><keysym
|
||
|
>F2</keysym
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Help</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Help activeren: ...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Dit is een handige functie, dit geeft informatie over de code waar de cursor in de codebewerker op staat. Stel, je hebt de opdracht <userinput
|
||
|
>schrijf</userinput
|
||
|
> in je code staan, en je wilt weten wat in het handboek over deze opdracht staat. Zet dan je muisaanwijzer op de opdracht <userinput
|
||
|
>schrijf</userinput
|
||
|
>, en druk op de toets <keysym
|
||
|
>F2</keysym
|
||
|
>. Het handboek toont dan alle informatie over de opdracht <userinput
|
||
|
>schrijf</userinput
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Deze functie is erg belangrijk bij het leren programmeren.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="help-report-bug"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Help</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Bug rapporteren...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Gebruik dit om problemen met &kturtle; te melden bij de programmeurs. Deze meldingen worden gebruikt om nieuwe versies van &kturtle; te verbeteren.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="help-about-kturtle"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Help</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Info over &kturtle;</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Hier vind je informatie over &kturtle;, zoals de auteurs en de licentie die erbij hoort.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<anchor id="help-about-kde"/>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Help</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Info over &kde;</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Hier vind je informatie over &kde;. Als je nog niet weet wat &kde; is, dan mag je deze plek niet missen.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="the-toolbar">
|
||
|
<title
|
||
|
>De werkbalk</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Op de werkbalk vind je knoppen met de meestgebruikte functies. Je vindt hier alle standaardfuncties met als laatste de knoppen <guiicon
|
||
|
>Commando's uitvoeren</guiicon
|
||
|
> en <guiicon
|
||
|
>Uitvoeren stoppen</guiicon
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Je kunt de werkbalk zelf inrichten met behulp van <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Instellingen</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Geavanceerde instellingen</guimenuitem
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Werkbalken instellen...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="the-statusbar">
|
||
|
<title
|
||
|
>De statusbalk</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Op de statusbalk vind je informatie over de status van &kturtle;. Links zie je de informatie over de laatste actie. Rechts vind je de huidige locatie van de cursor (regel- en kolomnummers). Het midden van de statusbalk meldt wat de huidige taal is die gebruikt wordt voor de opdrachten.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|