You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
405 lines
16 KiB
405 lines
16 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="fundamentals-3-2">
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Fondamenti di &quantaplus;</title>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Robert</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Nickel</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>robert@artnickel.com</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="reviewer"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Christopher</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Hornbaker</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>chrishornbaker@earthlink.net</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
<contrib
|
||
|
>Revisore</contrib>
|
||
|
</othercredit>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="reviewer"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Fabrice</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Mous</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>fabrice@kde.nl</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
<contrib
|
||
|
>Revisore</contrib>
|
||
|
</othercredit>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Barbara</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Storaci</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>barbara_storaci@hotmail.com</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traduzione del documento</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
><othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Samuele</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Kaplun</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>samuele.kaplun@collegiodimilano.it</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traduzione del documento</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Fondamenti di &quantaplus;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Riguardo a &quantaplus; ci sono diversi concetti chiave. Per comprendere e trarre vantaggio da &quantaplus;, dovete per prima cosa impararne i fondamenti. Questo capitolo vi spiegherà e mostrerà questi concetti, senza i quali &quantaplus; sarebbe utilizzabile solo in maniera elementare. </para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="quanta-workspaces-3-2">
|
||
|
<title
|
||
|
>Lo Spazio di lavoro</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&quantaplus; divide lo spazio di lavoro in tre ambiti: Globale, Locale e di Progetto. Queste distinzioni coinvolgono diversi componenti di &quantaplus;. </para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Globale</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Gli elementi globali sono disponibili a chiunque utilizzi &quantaplus;. Dalle barre degli strumenti alle azioni, tutte le cose che sono definite come globali sono memorizzate nella struttura di cartelle comuni di &quantaplus;. Questo ha l'effetto di permettere ad un gruppo di amministratori di salvare alcune barre degli strumenti, azioni e modelli nell'albero globale, che può, in seguito, essere utilizzato per mantenere un'installazione multi-utente di &quantaplus; comune a tutti gli utenti del sistema. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Locale</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Gli elementi locali costituiscono la collezione personale di risorse di sviluppo web dell'utente. Questi elementi sono formati dai modelli di un utente e dalle sue barre degli strumenti. Gli elementi locali sono memorizzati nella cartella home dell'utente. Questo rende disponibili immediatamente tutti gli elementi locali dell'utente per l'uso personale. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Progetto</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Gli elementi di progetto sono solo utilizzabili per un particolare progetto. Questo può essere qualsiasi cosa da un modello &CSS; a una barra degli strumenti con azioni personalizzate, che esegua un compito particolare sui file di un progetto. In parole povere questo è il campo d'azione più limitato. Tutti gli elementi salvati nello spazio di lavoro del progetto vengono salvati nell'albero di cartella del progetto, permettendoti di condividere i tuoi strumenti specializzati e modelli con chiunque altro collabori con voi al progetto. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="mdi-interface-3-2">
|
||
|
<title
|
||
|
>Interfaccia Multi-Documenti</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="quantamdi.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>&quantaplus; modifica i documenti che state leggendo ora.</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Il &MDI; di &quantaplus; è suddiviso in tre parti principali: la finestra dell'editor, le Schede di Informazione Rapida, e le barre degli strumenti. Per favore guarda <xref linkend="editor-3-2"/>, <xref linkend="qit-3-2"/>, e <xref linkend="toolbars-3-2"/> per maggiori informazioni su queste parti. </para>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="editor-3-2">
|
||
|
<title
|
||
|
>La Finestra dell'editor</title>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="quantamdi-editor.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>La finestra dell'editor di &quantaplus;.</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La finestra dell'editor di &quantaplus; permette di aprire più file contemporaneamente. Quando un solo file è aperto, il documento occupa l'intera finestra dell'editor. Appena viene aperto un secondo documento una piccola parte dello spazio viene ritagliata dalla parte in basso della finestra per permettere di visualizzare le linguette con il nome del file e un'icona di stato. La figura qui sopra mostra l'icona di un <guiicon
|
||
|
>floppy</guiicon
|
||
|
> a lato del nome del file, che indica che il file è stato modificato e dovrebbe essere salvato.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Puoi fare clic con il tasto destro del mouse sulla scheda per ottenere un menu contestuale con delle voci correlate al documento corrente, quali chiudere la scheda corrente o le altre; passare ad un'altra scheda; ricaricare, cancellare o inviare il documento; saltare ad una riga di cui si possiede un segnalibro; eseguire operazioni CVS sul documento corrente.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Facendo clic con il tasto destro nell'area dell'editor si ottiene un altro menu contestuale relativo al contenuto del documento che si sta modificando, contenente delle azioni di modifica basilari (taglia/copia/incolla), la modifica del tag sotto al cursore, la selezione dell'area racchiusa dal tag sotto al cursore, ottenere un aiuto contestuale sulla parola che si trova sotto al cursore o aprire un file se la stringa che si trova sotto al cursore punta ad un file.</para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Nella parte più alta della finestra dell'editor è presente la barra degli strumenti dell'editor. Attualmente, &quantaplus; usa come impostazione predefinita &HTML; 4.01 Transitional, che ha un insieme predefinito di barre degli strumenti caricate. Man mano che &quantaplus; progredisce, le barre degli strumenti possono essere aggiornate venendo così in contro alle necessità dell'utente e favorendo l'utilizzo di funzionalità più moderne. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>L'uso delle barre degli strumenti è abbastanza immediato. Se si vuole inserire un tag di base, tipo <p>, all'interno del proprio documento, allora si può fare clic sull'icona che rappresenta il tag. Ora puoi inserire i tuoi dati per il tag che hai appena creato. Se desideri aggiungere un tag che necessita di particolari attributi (come ad esempio un àncora) allora si può aprire una finestra di dialogo con vari campi che potrai completare. <mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="taginputex.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>La finestra di dialogo àncora (<a>).</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="qit-3-2">
|
||
|
<title
|
||
|
>Le Viste degli strumenti</title>
|
||
|
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="quantamdi-treeview.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>Le Viste degli strumenti</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Le Viste degli strumenti o Alberi delle Informazioni Rapide (&QIT;) permettono di navigare, aprire e raccogliere informazioni in &quantaplus;. La loro struttura a schede si presenta con File, Progetto, Modelli, Struttura del documento, Script, Attributi e Alberi di Documentazione. </para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist id="qit-parts">
|
||
|
<title
|
||
|
>Spiegazione di &QIT;</title>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Alberi di file <inlinemediaobject
|
||
|
> <imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="ftab.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
</inlinemediaobject>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Qui è possibile sfogliare l'intero file system. Vengono presentate due radici principali del file system. La prima è la propria cartella home e la seconda è la cartella root del file system -/. Queste possono essere utilizzate per cercare dei file esistenti sulla tua macchina che vuoi modificare o aggiungere ad un progetto attivo. Fare clic con il tasto destro sul file in questa sezione ti fornisce svariate opzioni per amministrare il file selezionato e ti permette, anche, di inserire il file all'interno di un progetto attivo, se presente, o di alternare la vista tra struttura ad albero e lista. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Albero di progetto <inlinemediaobject
|
||
|
> <imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="ptab.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
</inlinemediaobject>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>La <link linkend="quanta-projects-3-2"
|
||
|
>Gestione del progetto</link
|
||
|
> è uno dei tanti potenti strumenti che &quantaplus; offre. Questa scheda visualizza tutti i file appartenente al tuo progetto e ti permette di gestirli facendo clic con il tasto destro. Possono essere eseguite da questo menu azioni come aggiungere, rimuovere, inviare, o cancellare completamente file dal disco. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Alberi dei modelli <inlinemediaobject
|
||
|
> <imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="ttab.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
</inlinemediaobject>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Un'altra caratteristica di &quantaplus; sono i modelli. Può essere definito come modello qualsiasi cosa si voglia. Immagini, pezzi di codice, un'intera pagina web, eccetera. È tutto a propria completa discrezione. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>I modelli sono suddivisi in tre categorie basate sui loro scopi e sui contesti in cui vengono utilizzati. Queste visuali sono valide attraverso tutto lo spazio di lavoro di &quantaplus;. I modelli globali sono disponibili in ogni momento, i modelli locali sono utilizzabili dall'utente corrente e i modelli di progetto sono usufruibili solo con i loro specifici progetti. Maggiori informazioni sui modelli possono essere trovati a <xref linkend="templates-3-2"/>. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Albero degli script <inlinemediaobject
|
||
|
> <imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="exec.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
</inlinemediaobject>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Qui è possibile trovare le informazioni riguardanti gli script disponibili. I concetti di Globale, Locale e di Progetto sono validi anche qui. Facendo clic col tasto sinistro del mouse su una voce, si può accedere a tutte le informazioni disponibili riguardanti lo script. E fare clic con il tasto destro ti permette di eseguire un certo numero di azioni quali, per esempio, avviare lo script, modificarlo e spedirlo per posta elettronica. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Albero della Struttura del Documento <inlinemediaobject
|
||
|
> <imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="view_sidetree.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
</inlinemediaobject>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Questa scheda visualizza la rappresentazione interna dell'analizzatore per il tuo documento. Facendo clic con il tasto sinistro su un elemento, il cursore permette di posizionarti sull'elemento nel documento. Facendo clic, invece, con il tasto destro sull'elemento, ti vengono presentate una serie di possibili azioni che hanno a che fare con la navigazione e l'aggiornamento dell'albero. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Albero degli attributi <inlinemediaobject
|
||
|
> <imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="tag_misc.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
</inlinemediaobject>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Questo albero compare sotto a tutti gli altri &QIT;. Con questo albero si può modificare velocemente gli attributi e i namespace. Il sistema di elementi centrati sul contenuto ti permette di modificare tutti gli attributi disponibili con poco più di una breve serie di clic del mouse. <mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="attribute_tree.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>Albero degli attributi</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Albero della documentazione <inlinemediaobject
|
||
|
> <imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="contents2.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
</inlinemediaobject>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Qui puoi trovare la documentazione completa riguardo alle tecnologie web per aiutarti nello sviluppo. Puoi scaricare la documentazione in pacchetti adatti a &quantaplus; dal <ulink url="http://quanta.sourceforge.net/docs.html "
|
||
|
>sito della documentazione di &quantaplus;</ulink
|
||
|
>, puoi <link linkend="creating-quanta-docs-3-2"
|
||
|
>create la tua documentazione</link
|
||
|
> e, aggiungendo una cartella chiamata "doc" ad un progetto, puoi aggiungere, modificare e visualizzare la documentazione specifica di quel progetto. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="information-3-2">
|
||
|
<title
|
||
|
>Le schede informative</title>
|
||
|
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="info_tab.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>Le schede informative di &quantaplus;</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per impostazione predefinita &quantaplus; possiede due schede alla base della finestra dalle quali si possono ottenere utili informazioni. Queste sono la Finestra dei messaggi e la Finestra dei problemi. </para>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>La scheda Finestra dei messaggi <inlinemediaobject
|
||
|
> <imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
</inlinemediaobject>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Questa scheda visualizza informazioni provenienti da qualsiasi script avviato in &quantaplus;. Ad esempio, verranno mostrare il DTD utilizzato per il documento corrente e tutte le sue modifiche. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>La scheda dei problemi <inlinemediaobject
|
||
|
> <imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
</inlinemediaobject>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Questa scheda visualizza qualsiasi errore presente nel markup del documento corrente. Anche gli script di &quantaplus; che vengono eseguiti stamperanno qui i loro messaggi di errori (se ne esistono). </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="toolbars-3-2">
|
||
|
<title
|
||
|
>Le Barre degli strumenti</title>
|
||
|
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="toolbars.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>Le Barre degli strumenti &HTML; di &quantaplus;.</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La barre degli strumenti di &quantaplus; sono state ampliate abbondantemente e sono state rese facili da comprendere. Facendo clic su di un pulsante ottieni l'azione associata a quel pulsante. La parte più interessante riguardo alle barre degli strumenti è che potete definire una vostra azione graficamente con &quantaplus;. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Gestire le barre degli strumenti in &quantaplus; è semplice. Selezionando il menu <guimenu
|
||
|
>Barre degli Strumenti</guimenu
|
||
|
> hai la possibilità di caricare, salvare, aggiungere, rimuovere e spedire attraverso posta elettronica le barre degli strumenti. Quando si sceglie di caricare una barra degli strumenti, si può scegliere fra uno dei tre <link linkend="quanta-workspaces-3-2"
|
||
|
>spazi di lavoro</link
|
||
|
> di &quantaplus;. Quando si salva una barra degli strumenti appena creata, può essere salvata nello spazio locale o in quello del progetto. Se desideri rendere disponibile una nuova barra degli strumenti nello spazio globale, chiedi al tuo amministratore di metterla nella cartella globale di &quantaplus;. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Un'altra caratteristica di &quantaplus; è quella di permettere di spedire attraverso posta elettronica le barre degli strumenti. &quantaplus; spedisce le barre degli strumenti come archivio tar compresso con gzip tramite &kmail;. Se invece si riceve attraverso posta elettronica una barra degli strumenti è possibile salvarla (e quindi caricarla) in &quantaplus; come un'altra qualsiasi barra degli strumenti! </para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|