You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
158 lines
4.0 KiB
158 lines
4.0 KiB
13 years ago
|
<chapter id="konnectors-chapter">
|
||
|
<title
|
||
|
>Konnector</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="konnectors-chapter-overview">
|
||
|
<title
|
||
|
>Panoramica</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>foobar</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="konnectors-chapter-available">
|
||
|
<title
|
||
|
>Konnector disponibili</title>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="local-konnector">
|
||
|
<title
|
||
|
>Il Konnector locale</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Il <guilabel
|
||
|
>Konnector locale</guilabel
|
||
|
> fornisce un file di rubrica indirizzi e di calendario del computer locale. <screenshot
|
||
|
><screeninfo
|
||
|
>Finestra di configurazione del Konnector locale</screeninfo
|
||
|
> <mediaobject
|
||
|
> <imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="konnector-local.png" format="PNG"/></imageobject
|
||
|
> <textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>Finestra di configurazione del Konnector locale</phrase
|
||
|
></textobject
|
||
|
><caption
|
||
|
><para
|
||
|
>La finestra di configurazione del Konnector locale.</para
|
||
|
></caption
|
||
|
> </mediaobject
|
||
|
> </screenshot
|
||
|
> Se fai clic su <guibutton
|
||
|
>Seleziona dai calendari esistenti...</guibutton
|
||
|
> o <guibutton
|
||
|
>Seleziona dalle rubriche indirizzi esistenti...</guibutton
|
||
|
> apparirà una finestra di dialogo da cui selezionare un file che è già usato come calendario o rubrica indirizzi da &korganizer; o &kaddressbook;. </para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="remote-konnector">
|
||
|
<title
|
||
|
>Il Konnector remoto</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Il <guilabel
|
||
|
>Konnector remoto</guilabel
|
||
|
> fornisce una rubrica degli indirizzi ed un file di calendario di un computer remoto. Come protocolli per la trasmissione dei file sono utilizzabili <acronym
|
||
|
>HTTP</acronym
|
||
|
>, <acronym
|
||
|
>FTP</acronym
|
||
|
>, WebDAV e FISH. <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Finestra di configurazione del Konnector remoto</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="konnector-remote.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>La finestra di configurazione del Konnector remoto.</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>La finestra di configurazione del Konnector remoto.</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="addressbook-konnector">
|
||
|
<title
|
||
|
>Il Konnector AddressBook</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Il <guilabel
|
||
|
>Konnector AddressBook</guilabel
|
||
|
> fornisce il contenuto della rubrica indirizzi usata da &kaddressbook;. Può essere di uno qualsiasi dei tipi gestiti da &kaddressbook;, ad esempio una directory <acronym
|
||
|
>LDAP</acronym
|
||
|
> o un server GroupWare. <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Finestra di configurazione del Konnector AddressBook</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="konnector-addressbook.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>La finestra di configurazione della rubrica indirizzi.</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>La finestra di configurazione della rubrica indirizzi.</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="calendar-konnector">
|
||
|
<title
|
||
|
>Il Konnector calendario</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Il <guilabel
|
||
|
>Konnector calendario</guilabel
|
||
|
> fornisce il contenuto del calendario configurato da &korganizer;. Può essere uno dei vari tipi supportati da &korganizer;, ad esempio un calendario iCal o un server GroupWare. <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Finestra di configurazione del Konnector calendario</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="konnector-calendar.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>La finestra di configurazione del Konnector calendario.</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>La finestra di configurazione del Konnector calendario.</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="qtopia-konnector">
|
||
|
<title
|
||
|
>Il Konnector Qtopia</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Il <guilabel
|
||
|
>Konnector Qtopia</guilabel
|
||
|
> fornisce gli eventi, le cose da fare, i contatti e le note presenti su uno Sharp Zaurus o un IPAQ su cui sia stato installato Qtopia o OPIE. <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Finestra di configurazione del Konnector Qtopia</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="konnector-qtopia.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>La finestra di configurazione del Konnector Qtopia.</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>La finestra di configurazione del Konnector Qtopia.</para
|
||
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|