You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
478 lines
9.2 KiB
478 lines
9.2 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&kfind;">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY package "tdebase">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
|
||
|
>
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Il manuale di &kfind;</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Luciano</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Montanaro</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>mikelima@cirulla.net</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traduzione</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>2001</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>&Dirk.Doerflinger;</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
|
||
|
<legalnotice
|
||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2004-04-11</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>1.20.01</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kfind; è il programma di ricerca di file di &kde;. </para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdeutils</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>kfind</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>find</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>cerca</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="introduction">
|
||
|
<title
|
||
|
>Introduzione</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kfind; è il programma di ricerca di file di &kde;. </para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="starting">
|
||
|
<title
|
||
|
>Avviare &kfind;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Lo strumento Trova file è un metodo utile per cercare file specifici nel tuo computer, o per cercare file che corrispondono a uno schema. Un esempio di ciò può includere cercare file di un tipo particolare o con certe lettere nel nome file. Puoi caricare questo programma facendo clic su <guimenuitem
|
||
|
>Trova file</guimenuitem
|
||
|
>. Ciò avvierà &kfind;. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="kfind">
|
||
|
<title
|
||
|
>Trovare i file</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="name-tab">
|
||
|
<title
|
||
|
>La scheda Nome/directory</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>All'avvio di &kfind; apparirà una finestra dall'aspetto piuttosto semplice. Inserisci il nome del file da cercare nella casella di testo chiamata <guilabel
|
||
|
>Nome:</guilabel
|
||
|
>, scegli la cartella in cui cercare inserendola nel campo <guilabel
|
||
|
>Cerca in:</guilabel
|
||
|
> o facendo clic sul pulsante <guibutton
|
||
|
>Sfoglia...</guibutton
|
||
|
> e premi <keycap
|
||
|
>Invio</keycap
|
||
|
> o fai clic su <guibutton
|
||
|
>Trova</guibutton
|
||
|
>. Se la casella <guilabel
|
||
|
>Includi le sottocartelle</guilabel
|
||
|
> è segnata, la ricerca verrà fatta in tutte le sottocartelle a partire dalla cartella che hai scelto. I risultati verranno mostrati nel riquadro sottostante. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Puoi usare i seguenti caratteri <quote
|
||
|
>jolly</quote
|
||
|
>: </para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>L'asterisco <quote
|
||
|
><keycap
|
||
|
>*</keycap
|
||
|
></quote
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>L'asterisco rappresenta un numero qualsiasi di caratteri mancanti (anche zero), quindi, ⪚ una ricerca di <userinput
|
||
|
>marco*</userinput
|
||
|
> può trovare i file <filename
|
||
|
>marco</filename
|
||
|
>, <filename
|
||
|
>marco.png</filename
|
||
|
> e <filename
|
||
|
> marco_non_deve_leggere_questo.kwd</filename
|
||
|
>. In un altro esempio, <userinput
|
||
|
>mar*.kwd</userinput
|
||
|
> può trovare <filename
|
||
|
>market.kwd</filename
|
||
|
> e <filename
|
||
|
>marco_non_deve_leggere_questo.kwd</filename
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Il punto interrogativo <quote
|
||
|
><keycap
|
||
|
>?</keycap
|
||
|
></quote
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>A differenza dell'asterisco, il punto interrogativo corrisponde esattamente ad un carattere, quindi <userinput
|
||
|
>marc?</userinput
|
||
|
> troverà <filename
|
||
|
>marco</filename
|
||
|
>, ma <userinput
|
||
|
>marco?</userinput
|
||
|
> non troverà niente visto che i nostri file si chiamano <filename
|
||
|
>marco</filename
|
||
|
> e <filename
|
||
|
>marco.png</filename
|
||
|
>. Puoi mettere quanti punti interrogativi vuoi nel termine da ricercare, verranno conteggiati come altrettanti caratteri qualsiasi. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Naturalmente è possibile combinare questi due caratteri <quote
|
||
|
>jolly</quote
|
||
|
> in un termine di ricerca. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kfind-date-range">
|
||
|
<title
|
||
|
>La scheda contenuti</title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Tipo di file</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Da qui puoi specificare il tipo di file che stai cercando. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Contenenti il testo</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Scrivi la parola o la frase che deve essere contenuta nei file che stai cercando. Nota: Una ricerca di questo tipo può richiedere molto tempo se è eseguita in una grossa cartella, o quando è attivo <guilabel
|
||
|
>Includi le sottocartelle</guilabel
|
||
|
> della scheda <guilabel
|
||
|
>Nome/posizione</guilabel
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<note>
|
||
|
<para
|
||
|
>Questa opzione <emphasis
|
||
|
>non funziona</emphasis
|
||
|
> per tutti i file elencati sotto <guilabel
|
||
|
>Tipo di file</guilabel
|
||
|
>. Sono gestiti solo i seguenti tipi di file: <itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>File di testo, ⪚ codice sorgente e file <filename
|
||
|
>README</filename
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>KWord >= 1.2</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>KPresenter >= 1.2</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>KSpread >= 1.2</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>OpenOffice.org Writer</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>OpenOffice.org Impress</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>OpenOffice.org Calc</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</para>
|
||
|
</note>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Maiuscole/minuscole</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Abilitando questa opzione, &kfind; troverà solo i file in cui le lettere corrispondono esattamente, ⪚ <userinput
|
||
|
>MARCO</userinput
|
||
|
> corrisponde solo a <quote
|
||
|
>MARCO</quote
|
||
|
>, non a <quote
|
||
|
>Marco</quote
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Espressione regolare</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
13 years ago
|
>Se hai installato lo strumento &kregexpeditor; dal pacchetto tdeutils avrai questa opzione aggiuntiva. Abilitandola potrai fare ricerche di una <firstterm
|
||
13 years ago
|
>regexp</firstterm
|
||
|
>, anche detta espressione regolare. Le regexp sono un modo di specificare condizioni di ricerca, e possono essere molto complesse, ma allo stesso tempo possono essere molto potenti. Se non sei pratico di espressioni regolari puoi usare il pulsante <guilabel
|
||
|
>Modifica espressione regolare</guilabel
|
||
|
> per aprire &kregexpeditor;. Questo strumento permette di costruire l'insieme di condizioni in modo grafico per poi generare l'espressione regolare.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kregexpeditor; è uno strumento utilissimo e può essere usato da molte applicazioni di &kde; oltre a &kfind;. Puoi trovare maggiori informazioni a riguardo nei suoi file di aiuto.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<!-- TODO: "Search metainfo sections" -->
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kfind-advanced">
|
||
|
<title
|
||
|
>La scheda Proprietà</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Da qui puoi raffinare la ricerca. Questi sono i raffinamenti tra cui puoi scegliere: </para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Trova tutti i file creati o modificati</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Qui puoi inserire due date tra le quali i file sono stati creati o modificati, oppure puoi specificare un intervallo di tempo. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>La dimensione del file è</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Da qui puoi specificare se il file deve avere come minimo o come massimo la dimensione inserita nella casella di fianco. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>File appartenenti all'utente, file appartenenti al gruppo</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Da qui puoi specificare nomi di utenti o di gruppi. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Riconoscimenti e licenza</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kfind; </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Copyright del programma: </para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<title
|
||
|
>Sviluppatori</title>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Martin Hartig</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Stephan Kulow <email
|
||
|
>coolo@kde.org</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Mario Weilguni <email
|
||
|
>mweilguni@sime.com</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Alex Zepeda <email
|
||
|
>jazepeda@pacbell.net</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Miroslav Flídr <email
|
||
|
>flidr@kky.zcu.cz</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Harri Porten <email
|
||
|
>porten@kde.org</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Dima Rogozin <email
|
||
|
>dima@mercury.co.il</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Carsten Pfeiffer <email
|
||
|
>pfeiffer@kde.org</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Hans Petter Bieker <email
|
||
|
>bieker@kde.org</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Waldo Bastian <email
|
||
|
>bastian@kde.org</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La documentazione è Copyright 2001 di &Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</para
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Luciano Montanaro <email
|
||
|
>mikelima@cirulla.net</email
|
||
|
> (Traduzione del documento)</para
|
||
|
>
|
||
|
&underFDL; &underBSDLicense; </chapter>
|
||
|
|
||
|
<appendix id="installation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Installazione</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="getting-kfind">
|
||
|
<title
|
||
|
>Come ottenere &kfind;</title>
|
||
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="requirements">
|
||
|
<title
|
||
|
>Requisiti</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per usare &kfind; è necessario &kde; 3.x. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="compilation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Compilazione ed installazione</title>
|
||
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
</appendix>
|
||
|
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
|
||
|
</book>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
||
|
sgml-general-insert-case:lower
|
||
|
sgml-indent-step:0
|
||
|
sgml-indent-data:nil
|
||
|
End:
|
||
|
|
||
|
// vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet
|
||
|
-->
|