You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook

270 lines
8.1 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY midi-kcontrol SYSTEM "midi.docbook">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride;</author>
<author
>&Jost.Schenck;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Andrea</firstname
><surname
>Di Menna</surname
><affiliation
><address
><email
>a.dimenna@libero.it</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione del documento</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2005-02-20</date>
<releaseinfo
>3.4</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>server sonoro</keyword>
<keyword
>suono</keyword>
<keyword
>aRts</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="sndserver">
<title
>Sistema sonoro</title>
<para
>Questo modulo di controllo è utilizzato per configurare le impostazioni del server sonoro &arts; (il server sonoro di &kde;).</para>
<sect2 id="sndserver-general">
<title
>&arts;</title>
<para
>L'opzione in alto, chiamata <guilabel
>Abilita il sistema sonoro</guilabel
>, abilita (o disabilita) il server sonoro &arts;.</para>
<tip>
<para
>Puoi saperne di più su &arts; in generale scrivendo <userinput
>help:/artsbuilder</userinput
> nella barra degli indirizzi di &konqueror;, oppure cercando la documentazione di &arts-builder; in &khelpcenter;. </para>
</tip>
<para
>Il resto del pannello contiene delle opzioni per il server sonoro &arts;.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Abilita il suono di rete</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se questa opzione è abilitata allora le richieste di suoni provenienti dalla rete verranno soddisfatte dal server sonoro. Se l'opzione è disabilitata, al contrario, il server sonoro soddisferà solamente le richieste che provengono dal computer locale.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Avvia con la massima priorità possibile (priorità realtime)</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Abilitando questa opzione si assegnerà al server sonoro una priorità maggiore rispetto alle altre applicazioni, che aiuterà ad alleviare qualunque problema fornendo un suono ininterrotto.</para>
<note
><para
>Questa opzione potrebbe richiedere permessi che non possiedi come utente regolare.</para>
<para
>Questa opzione fa inoltre affidamento su un supporto al tempo reale da parte del tuo sistema, il quale potrebbe non essere disponibile.</para>
<para
>Se non possiedi i permessi necessari, oppure il tuo sistema non offre il supporto necessario al tempo reale, l'abilitazione di questa opzione non provocherà alcun problema.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Buffer sonoro:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Questo cursore determina quanto velocemente il server sonoro può utilizzare le risorse del computer. Più veloce sarà il tempo di risposta, più alto sarà il carico della <acronym
>CPU</acronym
>.</para>
<tip
><para
>TI consiglierei di cominciare con un valore di 250ms, e di utilizzare &kde; per un po'. Se noti che il suono non funziona correttamente, aumenta la reattività di un livello alla volta finché i problemi non spariscono.</para
></tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sospendi automaticamente se inattivo dopo:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Normalmente &arts; blocca la scheda sonora, così che le altre applicazioni non possono utilizzarla. Se abiliti questa opzione allora, se &arts; è rimasto inattivo per il periodo di tempo impostato, esso si sospenderà permettendo alle altre applicazioni di accedere all'hardware sonoro. Se &arts; riceve un'altra richiesta uscirà dallo stato di sospensione e continuerà a lavorare normalmente. L'abilitazione di questa opzione potrebbe causare un piccolo ritardo all'avvio di un'applicazione &arts;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>In fondo a questa pagina ci sono due pulsanti che ti permettono di provare le tue impostazioni, chiamati, rispettivamente, <guibutton
>Prova suono</guibutton
> e <guilabel
>Prova MIDI</guilabel
>.</para>
</sect2>
<sect2 id="sndserver-soundio">
<title
>Hardware</title>
<para
>La prima opzione che puoi configurare nel pannello <guilabel
>Hardware</guilabel
> è <guilabel
>Seleziona il dispositivo audio:</guilabel
>. Dice ad &arts; quale sistema sonoro utilizzare come ingresso ed uscita del suono. Scelte attuali sono <acronym
>ALSA</acronym
> (Advanced &Linux; Sound Architecture), <acronym
>OSS</acronym
> (Open Sound System), <acronym
>ESD</acronym
> (Enlightenment Sound Daemon), nessun suono ed autorilevamento. Nella maggior parte dei casi <quote
>Autorilevamento</quote
> andrà più che bene.</para>
<para
>Altre opzioni sono:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Full duplex</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Questa opzione permette al server sonoro di riprodurre e di registrare i suoni nello stesso momento. Dovrebbe essere abilitata se usi delle applicazioni (come i telefoni per Internet) che richiedono una registrazione e riproduzione simultanea.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Usa frequenza di campionamento personalizzata:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Normalmente il server sonoro usa come valore predefinito una frequenza di campionamento pari a 44100 Hz (qualità <acronym
>CD</acronym
>), supportata dalla maggior parte degli hardware. Se stai usando delle particolari schede sonore Yamaha potresti dover impostare questo valore a 48000 Hz; se usi una vecchia scheda SoundBlaster, come la SoundBlaster Pro, potresti dover impostare tale valore a 22050 Hz. Tuttavia tutti i valori sono consentiti e possono avere senso in determinati contesti (&ie; utilizzando un'attrezzatura professionale).</para
>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Qualità:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Queste impostazioni ti permettono di configurare la qualità dei suoni che verranno riprodotti.</para>
<tip>
<para
>Nota che una qualità maggiore del suono provocherà un utilizzo più alto della <acronym
>CPU</acronym
>.</para>
<para
>Se trovi che il suono è lento, o che stai usando troppo la <acronym
>CPU</acronym
>, prova a ridurre questa impostazione.</para>
</tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Reimposta indirizzo del dispositivo:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Normalmente il server sonoro utilizza il dispositivo chiamato <filename class="devicefile"
>/dev/dsp</filename
> per riprodurre suoni. Questo dovrebbe funzionare bene nella maggior parte dei casi. In alcuni sistemi che utilizzano devfs, tuttavia, è necessario utilizzare /de<filename class="devicefile"
>v/sound/dsp</filename
>. Altre alternative sono <filename class="devicefile"
>/dev/dsp0</filename
> oppure <filename class="devicefile"
>/dev/dsp1</filename
> se si hanno schede sonore che supportano uscite multiple o se si possiedono più schede sonore.</para>
<tip>
<para
>Se utilizzi spesso applicazioni che non fanno uso di &arts; ed hai una scheda sonora che lo supporta, prova ad impostare &arts; ad usare un dispositivo differente da <filename class="devicefile"
>/dev/dsp</filename
>. In questo modo le altre applicazioni saranno in grado di utilizzare il dispositivo predefinito, mentre &arts; è ancora in esecuzione, senza generare messaggi di errore.</para>
</tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Usa altre opzioni personalizzate:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ci sono delle opzioni offerte da &arts; che potrebbero non essere disponibili in questo modulo di controllo: puoi aggiungere delle opzioni per la riga di comando che verranno passate direttamente ad <application
>artsd</application
>. Le opzioni verranno aggiunte alla fine in modo tale da sovrascrivere le scelte fatte tramite la <acronym
>GUI</acronym
>. Per vedere le opzioni possibili, apri una finestra di &konsole; e scrivi <userinput
><command
>artsd</command
> <option
>-h</option
></userinput
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
&midi-kcontrol; </sect1>
</article>