You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
185 lines
4.5 KiB
185 lines
4.5 KiB
13 years ago
|
<chapter id="insertcommand">
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Inserisci comando</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Anders</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Lund</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
>&Anders.Lund.mail;</address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
</authorgroup
|
||
|
> <date
|
||
|
>2006-05-17</date
|
||
|
> <releaseinfo
|
||
|
>3.5.2</releaseinfo
|
||
|
> <abstract
|
||
|
> <para
|
||
|
>Il plugin <quote
|
||
|
>Inserisci comando</quote
|
||
|
> ti permette di inserire l'output di comandi shell in un documento aperto in &kate;. </para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>kate</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>inserisci</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Introduzione</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Il plugin <quote
|
||
|
>Inserisci comando</quote
|
||
|
> ti permette di inserire l'output di comandi shell in un documento aperto in &kate;.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per prima cosa attiva il plugin <quote
|
||
|
>Inserisci comando</quote
|
||
|
> usando la finestra <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Impostazioni</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Configura &kate;...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> e segnando <guilabel
|
||
|
>Inserimento comandi di &kate;</guilabel
|
||
|
> nella sezione <guilabel
|
||
|
>Applicazione</guilabel
|
||
|
> <guilabel
|
||
|
>Plugin</guilabel
|
||
|
> e chiudi la finestra.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="insertcommand-fund">
|
||
|
<title
|
||
|
>Fondamentali su schermo</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per usare il plugin, seleziona <guimenu
|
||
|
>Inserisci comando</guimenu
|
||
|
> dal menu <guimenu
|
||
|
>Strumenti</guimenu
|
||
|
>, che ti presenterà una piccola finestra di dialogo per inserire il comando, scegliere una cartella di lavoro e scegliere se includere gli errori (standard error) nel testo inserito. Puoi anche far stampare la stringa di comando sopra l'output. </para>
|
||
|
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata format="PNG" fileref="insertcommand.png"/></imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>La finestra di dialogo Inserisci comando</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Il plugin può ricordare un numero di comandi specificato nella pagina di configurazione. Questi sono usati per l'autocompletamento, e possono essere selezionati da un elenco nella voce comando. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Come impostazione predefinita, il comando sarà eseguito nella cartella di lavoro del processo kate, che è normalmente la tua cartella home. Questo può essere modificato nella pagina di configurazione del plugin. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Nota come qualsiasi comando shell che richieda input dall'utente (per esempio passwd), o usi un'interfaccia ncurses o simile (per esempio top), non riuscirà a produrre l'output atteso. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="insertcommand-config">
|
||
|
<title
|
||
|
>Configurazione</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per configurare il plugin <quote
|
||
|
>Inserisci comando</quote
|
||
|
>, apri la finestra di configurazione di &kate; dal menu <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Impostazioni</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Configura &kate;...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, e scegli <menuchoice
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Plugin</guimenuitem
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Inserisci comando di Kate</guilabel
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata format="PNG"
|
||
|
fileref="configure_insertcommand.png"/></imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>La scheda di configurazione Inserisci comando</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sono disponibili le seguenti opzioni di configurazione: </para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Numero di comandi da ricordare</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Questa impostazione è presentata come un contatore che puoi impostare al numero di comandi da ricordare. È accettabile ogni numero tra 0 e 99. Il valore predefinito è 20.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Cartella di lavoro predefinita</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Questa impostazione, presentata come un insieme di pulsanti di scelta, ti permette di decidere come viene scelta la cartella di lavoro. Le opzioni sono la cartella di lavoro del processo &kate; (tipicamente la tua cartella home quando &kate; è avviato dal menu K), la cartella del documento (se c'è, altrimenti viene usata l'opzione sopra), o la cartella di lavoro dell'ultimo comando eseguito nel plugin. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="insertcommand-thanks-and-acknowledgements">
|
||
|
<title
|
||
|
>Ringraziamenti e riconoscimenti</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Plugin di &kate; <quote
|
||
|
>Inserisci comando</quote
|
||
|
> copyright 2001 di Anders Lund &Anders.Lund.mail;. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Copyright 2001 della documentazione di &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Federico Zenith<email
|
||
|
>federico.zenith@member.fsf.org</email
|
||
|
></para
|
||
|
>
|
||
|
&underGPL; </sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-omittag: nil
|
||
|
sgml-shorttag: t
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|
||
|
|