You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1730 lines
28 KiB
1730 lines
28 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&kuickshow;">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY package "tdegraphics">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
|
||
|
><!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<!-- The language must NOT be changed here. -->
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>&kuickshow; käsiraamat</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Carsten</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Pfeiffer</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
>&Carsten.Pfeiffer.mail;</address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Marek</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Laane</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>bald@starman.ee</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Tõlge eesti keelde</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>2001</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>&Carsten.Pfeiffer;</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
|
||
|
<legalnotice
|
||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2005-12-29</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>0.8.7</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kuickshow; on käepärane piltide sirvija/näitaja. </para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdegraphics</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>kuickshow</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>pilt</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>vaataja</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="introduction">
|
||
|
<title
|
||
|
>Sissejuhatus</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kuickshow; on käepärane piltide sirvija/näitaja, mis pakub ka failide sirvijat, mille abil valida vaadatavaid pilte. </para>
|
||
|
|
||
|
<!-- LW: put a nice screenshot here -->
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Toetatud on järgmised pildivormingud:</para>
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>jpg</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>gif</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>tiff</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>png</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>bmp</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>psd</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>xpm</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>ppm</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>pgm</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>pbm</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>pnm</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>eim</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>xcf</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Pilte saab vaadata nende aknas, mille suurus võrdub pildi suurusega, või täisekraanirežiimis.</para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="using-kuickshow">
|
||
|
<title
|
||
|
>&kuickshow; kasutamine</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kuickshow; kasutamine on üsna lihtne. Failide sirvija toob ära failid, mida saab valida &HVN;ga klõpsates või klahviga <keycap
|
||
|
>Return</keycap
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>&kuickshow; pilt</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="screenshot.eps" format="EPS"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Pilt</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kuickshow-features">
|
||
|
<title
|
||
|
>&kuickshow; võimalused</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Seadistustedialoog pakub mitmeid lisavõimalusi:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Pilte saab panna automaatselt kahanema ja ekraanisuurusele sobituma, kui nad on liiga suured.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Saab määrata, kas pildid avatakse omaette aknas või alati ühes ja samas aknas.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Saab määrata slaidiseansi viivituse aja.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Saab määrata, millist tüüpi faile sirvija näitab.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Saab reguleerida kiiruse/kvaliteedi suhet</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui otsid konkreetset faili, sisesta sirvijas selle nime esimesed sümbolid, misjärel ilmub all paremal väike redigeerimisaken. Kui sobiv fail leitakse, tõstetakse see esile. Redigeerimisaknast saab lahkuda, vajutades klahvile <keycap
|
||
|
>Return</keycap
|
||
|
> või &Esc;.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="configuration-dialog">
|
||
|
<title
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>&kuickshow; seadistamise</guilabel
|
||
|
> dialoog</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>&kuickshow; seadistamise</guilabel
|
||
|
> dialoog koosneb viiest kaardist. Kolm, nimelt <link linkend="general-options"
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Üldine</guilabel
|
||
|
></link
|
||
|
>, <link linkend="modifications-options"
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Muudatused</guilabel
|
||
|
></link
|
||
|
> ja <link linkend="slideshow-options"
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Slaidiseanss</guilabel
|
||
|
></link
|
||
|
> võimaldavad seadistada &kuickshow; tegevust, ülejäänud kaks, <link linkend="shortcuts-options"
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Näitaja kiirklahvid</guilabel
|
||
|
></link
|
||
|
> ning <link linkend="shortcuts-options"
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Sirvija kiirklahvid</guilabel
|
||
|
></link
|
||
|
> kohandada oma tahtmist mööda vastava akna kiirklahve.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="general-options">
|
||
|
<title
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Üldised</guilabel
|
||
|
> seadistused</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kaardil <guilabel
|
||
|
>Üldine</guilabel
|
||
|
> saab täpselt seadistada &kuickshow; käitumist.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Täisekraanirežiim</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Selle valimisel avatakse pildid kogu ekraani täitvana. Kui pilt ei ole piisavalt suur, täidetakse ülejäänud ekraan allpool valitava taustavärviga. Vaikimisi on see väljas.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Järgmise pildi eellaadimine</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui see on lubatud, laadib &kuickshow; kataloogis järgmist pilti ajal, mil vaadatakse eelmist. See kahandab viivitusaega järgmise pildi valimisel ning tuleb eriti kasuks slaidiprogrammi kasutamisel.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Viimane kataloog jäetakse meelde</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Selle märkimisel salvestab &kuickshow; väljumisel viimati kasutatud kausta ning &kuickshow; järgmisel käivitamisel avab sama kausta sirvija aknas.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Taustavärv</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Värviribal klõpsates saab valida taustavärvi. Sellega täidetakse ekraan täisekraanrežiimis või aken, kui see on pildist suurem.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Näidatakse ainult faile laiendiga:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Siin saab määrata, et &kuickshow; näitaks ainult teatud tüüpi faile.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<title
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Kvaliteet/kiirus</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Kiire teisendamine</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Teisendab pilte kiiresti.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Pseudotoonimine HiColor (15/16-bitine) režiimides</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><!-- LW: Maybe these should be on an advanced tab -->
|
||
|
<!-- Write an example what this does here -->
|
||
|
</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Pseudotoonimine LowColor (<=8-bitine) režiimides</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><!-- And here -->
|
||
|
</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Oma värvipaleti kasutamine</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><!-- and this one -->
|
||
|
</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Kiire paleti remappimine</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><!-- and this one -->
|
||
|
</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Maksimaalne vahemälu suurus (MB):</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><!-- and another -->
|
||
|
</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="modifications-options">
|
||
|
<title
|
||
|
>Kaart <guilabel
|
||
|
>Muudatused</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kasti <guilabel
|
||
|
>Pildi vaikemuudatuste rakendamine</guilabel
|
||
|
> märkimisel avab &kuickshow; pildid siin tehtud muudatustega.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<title
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Skaleerimine</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Pildi kahandamine ekraani mõõtmeteni, kui on suurem</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Märkimisel näidatakse suuri pilte maksimeeritud aknas. Vaikimisi on märgitud.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Pildi suurendamine ekraani mõõtmeteni, kui on väiksem, aga mitte rohkem korda kui</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Märkimisel suurendab &kuickshow; väikseid pilte maksimaalselt valitud teguri võrra.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<title
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Geomeetria</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Peegeldatakse vertikaalselt</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Peegeldab pilti vertikaalselt.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Peegeldatakse horisontaalselt</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Peegeldab pilti horisontaalselt. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Pilti pööratakse</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Pöörab pilti 0, 90, 180 või 270 kraadi. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<title
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Täpsustused</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Heledus</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Muudab pilti heledamaks/tumedamaks.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Kontrast</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Suurendab/kahandab kontrasti.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Gamma</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Suurendab/vähendab gammat. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sektsioonis <guilabel
|
||
|
>Eelvaatlus</guilabel
|
||
|
> on näha vastavalt valitud valikutele pilt <guilabel
|
||
|
>originaal</guilabel
|
||
|
>is ja <guilabel
|
||
|
>muudetud</guilabel
|
||
|
> kujul.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="slideshow-options">
|
||
|
<title
|
||
|
>Kaart <guilabel
|
||
|
>Slaidiseanss</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Lülitumine täisekraanile</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Siin saab määrata, kas &kuickshow; peaks lülituma slaidiseansi käivitamisel täisekraanirežiimi või mitte. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Alustatakse praegusest pildist</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Siin saab määrata, kas slaidiseanss tuleb käivitada kataloogi esimese pildiga või parajasti valitud pildiga. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Viivitus slaidide vahel</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Aeg, mis jääb piltide vahetamise vahele slaidiseansi kasutamisel. Väärtuse määramiseks võib kasutada liugurit, kirjutada selle väljale või liikuda kasti serval olevate nooltega. Vaikeväärtus on 3 sekundit.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Kordused (0 = lõputult)</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Korduste arv. Kui see on 0, siis korratakse seni, kuni slaidiseansist väljud. Väärtuse määramiseks võib kasutada liugurit, kirjutada selle väljale või liikuda kasti serval olevate nooltega. Vaikeväärtus on 1.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="shortcuts-options">
|
||
|
<title
|
||
|
>Kaardid <guilabel
|
||
|
>Kiirklahvid</guilabel
|
||
|
></title
|
||
|
>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kuickshow; erinevate režiimide kiirklahve saab muuta kaartidel <guilabel
|
||
|
>Näitaja kiirklahvid</guilabel
|
||
|
> ja <guilabel
|
||
|
>Sirvija kiirklahvid</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="menus">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menüükäsud</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="file-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menüü <guimenu
|
||
|
>Fail</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>O</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Fail</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ava</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Avab uue pildi</action
|
||
|
> &kuickshow;'s.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fail</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Näita pilti</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Näitab</action
|
||
|
> valitud pilti uues pildiaknas.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fail</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Näita pilti aktiivses aknas</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Näitab</action
|
||
|
> valitud pilti aktiivses pildiaknas.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fail</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Näita pilti täisekraanirežiimis</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Näitab</action
|
||
|
> valitud pilti täisekraanirežiimis. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F2</keycap
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Fail</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Käivita slaidiseanss</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Käivitab</action
|
||
|
> kataloogi piltide slaidiseansi.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl; <keycap
|
||
|
>P</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Fail</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Trüki pilt...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Trükib pildi</action
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
> &Ctrl;<keycap
|
||
|
>Q</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Fail</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Välju</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Lõpetab</action
|
||
|
> &kuickshow; töö. Kui avatud on mitu pildiakent, suletakse need kõik.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="edit-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menüü <guimenu
|
||
|
>Redigeerimine</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F10</keycap
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigeerimine</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Uus kataloog...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Loob</action
|
||
|
> uue kataloogi.</para
|
||
|
>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
> <keycap
|
||
|
>&Shift;</keycap
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Delete</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigeerimine</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kustuta</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Kustutab</action
|
||
|
> aktiivse faili. Sinu käest küsitakse kinnitust.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
> <keycap
|
||
|
>&Alt;</keycap
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Return</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigeerimine</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Omadused</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Näitab</action
|
||
|
> aktiivse pildifaili omadusi.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="view-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menüü <guimenu
|
||
|
>Vaade</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F6</keycap
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Vaade</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Lühike vaade</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Valimisel näidatakse ainult failide ja kataloogide nimesid.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Võrdle detailse vaatega.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F7</keycap
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Vaade</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Detailne vaade</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Valimisel näidatakse nimesid, suuruseid, kuupäevi, õiguseid, failide ja gruppide omanikke.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Võrdle lühikese vaatega.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F8</keycap
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Vaade</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Peidetud failide näitamine</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Võimaldab valida tavaliselt peidetud failide näitamise või peitmise.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F12</keycap
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Vaade</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kataloogid eraldi</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Sellega saab valida kahe paneeliga failisüsteemi näitamise, kus üks paneel on kataloogidele ja teine failidele, ning ühe paneeliga failisüsteemi näitamise vahel, kus katalooge ja faile näidatakse ühes paneelis.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Vaade</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Suured ikoonid</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Valimisel näidatakse pildifaile kataloogis suurte ikoonidega. Seda saab kasutada ainult siis, kui valitud on <guimenuitem
|
||
|
>lühike vaade</guimenuitem
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Vaade</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Väikesed ikoonid</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Valimisel näidatakse pildifaile kataloogis väiksete ikoonidega. Seda saab kasutada ainult siis, kui valitud on <guimenuitem
|
||
|
>lühike vaade</guimenuitem
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Vaade</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Pisipiltide eelvaatlus</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Valimisel näidatakse kataloogis piltide eelvaatlust. Seda saab kasutada ainult siis, kui valitud on <guimenuitem
|
||
|
>lühike vaade</guimenuitem
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
> &Ctrl;<keycap
|
||
|
>-</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Vaade</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Vähenda</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Vähendab pildi suurust 10 protsendi võrra</action
|
||
|
>. Seda arvutatakse pildi <emphasis
|
||
|
>hetkesuurusest</emphasis
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
> &Ctrl;<keycap
|
||
|
>+</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Vaade</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Suurenda</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Suurendab pildi suurust 10 protsendi võrra</action
|
||
|
>. Seda arvutatakse pildi <emphasis
|
||
|
>hetkesuurusest</emphasis
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="settings-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menüü <guimenu
|
||
|
>Seadistused</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Seadistused</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>&kuickshow; seadistamine...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Avab dialoogi mõningate valikute muutmiseks</action
|
||
|
>, nagu eespool kirjeldatud. <xref linkend="configuration-dialog"/></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="help-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menüü <guimenu
|
||
|
>Abi</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F1</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Abi</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>&kappname; käsiraamat</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Avab the &kde; abikeskuse</action
|
||
|
> ja näitab &kappname; käsiraamatut (käesolevat dokumenti).</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Abi</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Saada vearaport...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Avab veast teatamise dialoogi</action
|
||
|
>, millega saab anda teada veast või esitada <quote
|
||
|
>soovi</quote
|
||
|
> mõne puuduva omaduse kohta.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Abi</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>&kappname; info</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Näitab rakenduse versiooni ja infot autori kohta.</action
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Abi</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>KDE info</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Näitab &kde; versiooni ja muud põhiinfot.</action
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="commands">
|
||
|
<title
|
||
|
>Käskude seletused</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="keybindings">
|
||
|
<title
|
||
|
>Pildiaken</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kõik kiirklahvid on seadistatavad <link linkend="configuration-dialog"
|
||
|
>seadistustedialoogis</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<table>
|
||
|
<title
|
||
|
>Pildiakna kiirklahvid</title>
|
||
|
<tgroup cols="2">
|
||
|
<thead>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Klahv</entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Toiming</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
</thead>
|
||
|
<tbody>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Page Down</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Laadib järgmise pildi</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Page Up</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Laadib eelmise pildi</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Home</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Laadib esimese pildi</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>End</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Laadib viimase pildi</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>+</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Suurendab pilti</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>-</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Vähendab pilti</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>*</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Peegeldab pilti horisontaalselt</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>/</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Peegeldab pilti vertikaalselt</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>7</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Keerab pilti 270° päripäeva (mis on samas 90° vastupäeva)</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>8</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Keerab pilti 90° päripäeva</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>9</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Keerab pilti 180° päripäeva</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Nooleklahvid</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Liigutab pilti, kui see on ekraanist suurem</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Return</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Lülitab täisekraanilt aknarežiimile ja vastupidi</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Tühikuklahv</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Lülitab sirvija näitamise sisse ja välja</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
>&Esc;</entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Sulgeb pildiakna. Sulgeb &kuickshow; täielikult, kui sirvija aken ei ole avatud.</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>B</keycap
|
||
|
>/<keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>B</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Muudab pilti heledamaks/tumedamaks</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>C</keycap
|
||
|
>/<keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>C</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Suurendab/kahandab kontrasti</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>G</keycap
|
||
|
>/<keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>G</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Rohkem/vähem <firstterm
|
||
|
>gammat</firstterm
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>O</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Näitab pilti originaalsuuruses. Sellel on mõtet ainult siis, kui on lubatud automaatne sobitamine.</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Enter</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Näitab pilti uuesti vaikeseadistuste ja -suurusega.</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>S</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Avab dialoogi <guilabel
|
||
|
>Salvesta kui...</guilabel
|
||
|
></entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Delete</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Kustutab parajasti vaadatava pildi. Sinu käest päritakse kinnitust.</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>Delete</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Kustutab parajasti vaadatava pildi ilma kinnitust küsimata</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<keycap
|
||
|
>Return</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Näitab pildi omadusi</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F1</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Avab abifaili (käesoleva käsiraamatu)</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>W</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Lõpetab &kuickshow; töö</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
</tbody>
|
||
|
</tgroup>
|
||
|
</table>
|
||
|
|
||
|
<table>
|
||
|
<title
|
||
|
>Hiire kasutamine pildiaknas</title>
|
||
|
<tgroup cols="2">
|
||
|
<thead>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Hiirenupp</entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Toiming</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
</thead>
|
||
|
<tbody>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Klõps <mousebutton
|
||
|
>parema</mousebutton
|
||
|
> nupuga</entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Avab mitme võimalusega kontekstimenüü</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Lohistamine <mousebutton
|
||
|
>vasaku</mousebutton
|
||
|
> nupuga</entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Liigutab pilti, kui see on aknast suurem.</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<mousebutton
|
||
|
>vasak klõps</mousebutton
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> lohistamine</entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Tähistab ristküliku, mida saab suurendada/vähendada.</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Topeltklõps <mousebutton
|
||
|
>vasaku</mousebutton
|
||
|
> nupuga</entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Sulgeb parajasti vaadatava pildi</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
</tbody>
|
||
|
</tgroup>
|
||
|
</table>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="browser-window">
|
||
|
<title
|
||
|
>Sirvija aken</title>
|
||
|
|
||
|
<table>
|
||
|
<title
|
||
|
>Sirvija akna kiirklahvid</title>
|
||
|
<tgroup cols="2">
|
||
|
<thead>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Kiirklahv</entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Toiming</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
</thead>
|
||
|
<tbody>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Return</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Siseneb kataloogi või avab pildiakna vastavalt valitud elemendile.</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Page Down</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Liigub failinimekirjas ühe lehekülje võrra edasi</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Page Up</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Liigub failinimekirjas ühe lehekülje võrra tagasi</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Home</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Valib esimese faili või kataloogi</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>End</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Valib viimase faili või kataloogi</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Tühikuklahv</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Lülitab sirvija näitamise sisse ja välja, kui pildiaken on avatud</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>suvaline number või täht</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Avab redigeerimisvälja, millel on automaatse <quote
|
||
|
>lõpetamise</quote
|
||
|
> võimalus: sisesta otsitava failinime esimesed tähed ja kui see leitakse, valitakse fail automaatselt.</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycombo
|
||
|
action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>G</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
><quote
|
||
|
>Liigu</quote
|
||
|
> — võimaldab sisestada kataloogi, kuhu siseneda.</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Delete</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Kustutab aktiivse faili. Sinu käest küsitakse kinnitust.</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycombo
|
||
|
action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>Delete</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Kustutab aktiivse faili ilma kinnitust küsimata.</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F1</keycap
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Avab abifaili (käesoleva käsiraamatu)</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
><keycombo
|
||
|
action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Q</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Lõpetab &kuickshow; töö</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
</tbody>
|
||
|
</tgroup>
|
||
|
</table>
|
||
|
|
||
|
<table>
|
||
|
<title
|
||
|
>Hiire kasutamine sirvija aknas</title>
|
||
|
<tgroup cols="2">
|
||
|
<thead>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Hiire kasutamine</entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Toiming</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
</thead>
|
||
|
<tbody>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Klõps <mousebutton
|
||
|
>vasaku</mousebutton
|
||
|
> nupuga</entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Siseneb kataloogi või valib pildiakna.</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Klõps <mousebutton
|
||
|
>parema</mousebutton
|
||
|
> nupuga</entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Avab mitme võimalusega kontekstimenüü.</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Topeltklõps</entry>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Laeb valitud pildi või siseneb valitud kataloogi</entry>
|
||
|
</row>
|
||
|
</tbody>
|
||
|
</tgroup>
|
||
|
|
||
|
</table>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits">
|
||
|
|
||
|
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
|
||
|
contributors here. The license for your software should then be included below
|
||
|
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
|
||
|
distribution. -->
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Autorid ja litsents</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kuickshow; </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Rakenduse autoriõigus 1998-2002: &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Dokumentatsiooni autoriõigus 2001: &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Teisendas DocBook &XML;-i ja laiendas: &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
|
||
|
>bald@starman.ee</email
|
||
|
></para
|
||
|
>
|
||
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
||
|
|
||
|
<appendix id="installation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Paigaldamine</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="getting-kuickshow">
|
||
|
<title
|
||
|
>&kuickshow; hankimine</title>
|
||
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="requirements">
|
||
|
<title
|
||
|
>Nõuded</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Veel kirjutamata</para>
|
||
|
<!--
|
||
|
List any special requirements for your application here. This should include:
|
||
13 years ago
|
.Libraries or other software that is not included in tdesupport,
|
||
|
tdelibs, or tdebase.
|
||
13 years ago
|
.Hardware requirements like amount of RAM, disk space, graphics card
|
||
|
capabilities, screen resolution, special expansion cards, etc.
|
||
|
.Operating systems the app will run on. If your app is designed only for a
|
||
|
specific OS, (you wrote a graphical LILO configurator for example) put this
|
||
|
information here.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
In order to successfully use &kuickshow;, you need &kde; 1.1. Foobar.lib is
|
||
|
required in order to support the advanced &kuickshow; features. &kuickshow; uses
|
||
|
about 5 megs of memory to run, but this may vary depending on your
|
||
|
platform and configuration.
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
All required libraries as well as &kuickshow; itself can be found
|
||
|
on <ulink url="ftp://ftp.kapp.org"
|
||
|
>The &kuickshow; home page</ulink
|
||
|
>.
|
||
|
</para>
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
|
||
|
or the ChangeLog file, or ...
|
||
|
<para>
|
||
|
You can find a list of changes at <ulink
|
||
|
url="http://apps.kde.org/kapp"
|
||
|
>http://apps.kde.org/kapp</ulink
|
||
|
>.
|
||
|
</para
|
||
|
>-->
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="compilation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
|
||
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
</appendix>
|
||
|
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
</book>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
||
|
sgml-general-insert-case:lower
|
||
|
sgml-indent-step:0
|
||
|
sgml-indent-data:nil
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|
||
|
|