You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
441 lines
9.7 KiB
441 lines
9.7 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="debugging-3-2">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<title
|
||
|
>Fehlersuche in &quantaplus;</title>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Christopher</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Hornbaker</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>chrishornbaker@earthlink.net</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Linus</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>McCabe</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>Linus@McCabe.nu</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Georg</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Schuster</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>gschuster@utanet.at</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Deutsche Übersetzung</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Fehlersuche in &quantaplus;</title>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="php-debugging-3-2">
|
||
|
<title
|
||
|
>Den PHP-Debugger benutzen</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Für &quantaplus; ab Version 3.3, wurde die Fehlersuche völlig neu entwickelt. DieUnterstützung für den nicht mehr notwendigen eingebauten &PHP; (3) Debugger wurde eingestellt, so wie auch die Unterstützung für den dbg Debugger. Anstelle dessen wurde ein Debugger-Plugin Konzept umgesetzt, das verschiedene Implementationen über Plugins ermöglicht. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Derzeit ist nur ein Plugin verfügbar, das Unterstützung für die Benutzung von &gubed; in&quantaplus; einfügt. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Die Benutzung des Debuggers für ein Projekt beginnt mit der Auswahl eines passenden Debugger-Plugins in den Projekteinstellungen. Mit der Schaltfläche "Optionen" neben dem Debugger-Plugin Auswahlfeld können die spezifischen Einstellungen geändert werden. </para>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="php-debuggin-3-2-general">
|
||
|
<title
|
||
|
>Generelle Verwendung</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn für ein Projekt ein Debugger aktiviert ist, erscheinen einige zusätzliche Elemente in der &quantaplus;-Benutzeroberfläche: </para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Debugger-Menü</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ein neues Menü mit den meisten Funktionen des Debuggers wird angezeigt. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Debugger-Werkzeugleiste</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Eine Werkzeugleiste für den Zugriff auf die häufigsten Debugger-Befehle. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Variablen-Ansicht</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Eine Ansicht, in der der Inhalt von überwachten Variablen angezeigt wird. Erscheint normalerweise im linken Dock. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Haltepunkte-Ansicht</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Eine Ansicht, in der alle Haltepunkte, mit Zeilennummern und Bedingungen aufgelistet sind. Erscheint normalerweise im unteren Dock. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Debuggerausgabe-Ansicht</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Eine Ansicht, in der die Ausgabe (wie in HTML) des Debuggers gezeigt wird. Erscheint normalerweise im unteren Dock. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Abhängig von den unterstützten Funktionen des Debuggers ist alles oder ein Teil der folgenden Funktionalität verfügbar. </para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Debuggen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Sitzung</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Starte Sitzung</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Mit dieser Aktion wird die Verbindung zum Debugger, falls erforderlich, hergestellt, oder sie teilt dem Plugin mit, auf Debuganforderungen zu lauschen. Diese Aktion wird standardmäßig ausgelöst, wenn ein Projekt geöffnet wird, das einen Debugger verwendet, sodass im Normalfall nicht darauf geachtet werden muss. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Debuggen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Sitzung</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Beende die Sitzung</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Das Gegenstück zu <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Debuggen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Sitzung</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Starte die Sitzung</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>. Schließt die Verbindung zum Debugger oder beendet das Lauschen nach Anforderungen. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Debuggen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ausführung</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Sende HTTP-Anforderung</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sendet eine HTTP-Anforderung an den Server um eine Debug-Anforderung einzuleiten. Dies ist gleichbedeutend mit der Verwendung eines Browsers, um das aktuelle Dokument anzuschauen. Die Ausgabe dieser Anforderung wird in der Ansicht Debugger-Ausgabe angezeigt. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Debuggen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ausführung</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Anhalten</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Hält ein laufendes Skript an </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Debuggen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ausführung</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Starten</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Weist den Debugger an, mit der Ausführung des Skriptes zu beginnen und Information über die überwachten Variablen sowie die aktuell ausgeführte Zeile laufend zu senden. Wenn dies geschieht, während das Skript angehalten ist, wird die Ausführung fortgesetzt. Geschieht es, bevor eine Debuganforderung begonnen wurde, startet das Skript mit der Anforderung. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Debuggen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ausführung</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Sprung</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Weist den Debugger an, mit der Ausführung des Skriptes zu beginnen, ohne Information zu überwachten Variablen und der aktuellen Zeilennummer zu senden. Wenn dies geschieht, während ein Skript angehalten ist, läuft die Ausführung weiter. Geschieht es, bevor eine Debuganforderung gegeben wurde, beginnt die Ausführung, sobald eine Anforderung gestellt wird. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Debuggen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ausführung</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Schritt</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Der Debugger führt die nächste Anweisung im Skript aus, ohne in die Funktionen oder Includes hineinzugehen. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Debuggen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ausführung</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Einzelschritte Hinein</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Der Debugger führt die nächste Anweisung im Skript aus, wobei wenn möglich in Funktionen und Includes hinein fehlerbereinigt wird. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Debuggen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ausführung</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Gehe heraus</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Weist den Debugger an, bis zum Ende der aktuellen Funktion auszuführen. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Debuggen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ausführung</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Übergehen</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Weist den Debugger an, die Anweisung zu übergehen und zur nächsten so zu gehen, als gäbe es die aktuelle nicht. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Debuggen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ausführung</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Breche ab</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Weist den Debugger an, das aktuell laufende Skript abzubrechen. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Debuggen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Haltepunkte</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Abbrechen, wenn ...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Öffnet einen Dialog, in dem Abbruchbedingungen angegeben werden können. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Debuggen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Haltepunkte</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Haltepunkt umschalten</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Schaltet einen Haltepunkt an der aktuellen Zeile ein oder aus </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Debuggen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Haltepunkte</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Haltepunkte löschen</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Löscht alle Haltepunkte. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Debuggen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Variable</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Variable überwachen</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Öffnet einen Dialog, in dem eine Variable oder ein Ausdruck eingegeben werden kann, der überwacht werden soll. Der überwachte Wert erscheint in der Variablenansicht. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Debuggen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Variable</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Variablenwert setzen</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Mit diesem Dialog kann eine Variable eingegeben oder ein neuer Wert einer Variable gesetzt werden. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="kxsldbg-debugging-3-2">
|
||
|
<title
|
||
|
>Verwendung von &kxsl;, der &XSL; Debugger</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kxsl; ist ein Werk von Keith Isdale wie auch dieser Teil der Dokumentation. &kxsl; ist ein &kde; Front-end und ein KPart von <command
|
||
|
>xsldbg</command
|
||
|
>, das sie auf http://xsldbg.sf.net mit vielen weiteren Arbeiten von Keith finden können. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um &kxsl; zu starten, wählen sie <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Plugins</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>&kxsl;</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Weitere Informationen zur Handhabung von &kxsl; finden sie in der &kxsl;-Dokumentation. </para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|