You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
97 lines
1.8 KiB
97 lines
1.8 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % German "INCLUDE">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<refentry lang="&language;">
|
||
|
<refentryinfo>
|
||
|
<author
|
||
|
><personname
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Ben</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Burton</surname
|
||
|
></personname
|
||
|
><email
|
||
|
>bab@debian.org</email
|
||
|
></author>
|
||
|
<date
|
||
|
>7. April 2003</date>
|
||
|
</refentryinfo>
|
||
|
|
||
|
<refmeta>
|
||
|
<refentrytitle
|
||
|
><command
|
||
|
>transxx</command
|
||
|
></refentrytitle>
|
||
|
<manvolnum
|
||
|
>1</manvolnum>
|
||
|
</refmeta>
|
||
|
|
||
|
<refnamediv>
|
||
|
<refname
|
||
|
><command
|
||
|
>transxx</command
|
||
|
></refname>
|
||
|
<refpurpose
|
||
|
>Erzeugt eine peudo-übersetzte PO-Datei aus einer PO-Vorlage</refpurpose>
|
||
|
</refnamediv>
|
||
|
|
||
|
<refsynopsisdiv>
|
||
|
<cmdsynopsis
|
||
|
><command
|
||
|
>transxx</command
|
||
|
> <group
|
||
|
><option
|
||
|
><replaceable
|
||
|
>vorlage.pot</replaceable
|
||
|
></option
|
||
|
></group
|
||
|
> </cmdsynopsis>
|
||
|
</refsynopsisdiv>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Beschreibung</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Das Befehlszeilen-Werkzeug <command
|
||
|
>transxx</command
|
||
|
> erzeugt aus einer PO-Vorlage eine mit Inhalt gefüllte PO-Datei. Einige Format-Anweisungen werden aus der Vorlagendatei übernommen, alle anderen Texte werden einfach zusätzlich mit den zwei Buchstaben <quote
|
||
|
>xx</quote
|
||
|
> übersetzt.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Die fertige PO-Datei wird auf der Standard-Ausgabe ausgegeben.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Das Ausführen eines Programms mit der Sprache <quote
|
||
|
>xx</quote
|
||
|
> zeigt Ihnen auf diese Weise sehr schnell, welche vom Benutzer sichtbaren Texte noch nicht für die Übersetzung vorbereitet sind.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Dieses Hilfsprogramm ist Teil der &kde; Software-Entwicklungswerkzeuge.</para
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Autoren</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Die PO XML-Werkzeuge wurden geschrieben von &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Diese Handbuchseite wurde geschrieben von <personname
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Ben</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Burton</surname
|
||
|
></personname
|
||
|
><email
|
||
|
>bab@debian.org</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
</refentry>
|