You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
105 lines
2.8 KiB
105 lines
2.8 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Danish "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<article lang="&language;">
|
||
|
<articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
||
|
&erik.kjaer.pedersen.role;
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2002-02-12</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>3.00.00</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KControl</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>tastatur</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</articleinfo>
|
||
|
<sect1 id="kbd">
|
||
|
<title
|
||
|
>Tastatur</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Dette modul tillader dig at vælge hvordan dit tastatur virker.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Hvilken virkning disse indstillinger har, afhænger af dit fysiske tastatur og af X-serveren som &kde; kører på. Som et eksempel vil du måske finde at ændring af tasteklik lydstyrke ingen virkning har, da denne egenskab ikke er tilgængelig på dit system. </para>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="kbd-use">
|
||
|
<title
|
||
|
>Avanceret</title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Aktivér tastaturgentagelse</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Når dette er valgt, vil det at trykke på en tast og holde den nede sende det samme tegn af sted igen og igen, indtil du giver slip på tasten. At trykke på en tast og holde den nede har samme virkning som at trykke på den gentagne gange. </para>
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>Næsten alle brugere vil ønske at have dette aktiveret, idet det gør det meget nemmere at navigere gennem dokumenter med piletasterne. </para
|
||
|
></tip>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>NumLock ved KDE opstart</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Man kan vælge altid at have NumLock <guilabel
|
||
|
>Slået til</guilabel
|
||
|
> eller <guilabel
|
||
|
>Slået fra</guilabel
|
||
|
>når &kde; starts, eller man kan vælge at lade &kde; overlade NumLock til det den var sat til før KDE startede.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Tasteklik lydstyrke:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Hvis det er understøttet, tillader dette dig at høre klik fra dine højtalere når du trykker på tastaturets taster. Det der foregår er at <quote
|
||
|
>klikket</quote
|
||
|
> fra en mekanisk skrivemaskine simuleres. Man kan ændre på lydstyrken med glideknappen eller ved at trykke på op/ned pilene på spin-knappen. En indstilling på 0% svarer til at slå dette fra.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Mange computere vil ikke understøtte denne funktion.</para>
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>Meget få mennesker vil ønske at aktivere dette, da det generelt er meget irriterende for alle andre i rummet. Men hvis dit hjerte virkelig længes efter tiden før computere, kan dette måske hjælpe dig til at gen-erfare den varme sentimentalitet fra gamle dage.</para>
|
||
|
</tip>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</article>
|