You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
459 lines
9.5 KiB
459 lines
9.5 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&kuser;">
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>El manual de &kuser;</title>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Matt</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Johnston</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>mattj@flashmail.com</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="reviewer"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Lauri</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Watts</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>lauri@kde.org</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
<contrib
|
||
|
>Revisor</contrib>
|
||
|
</othercredit>
|
||
|
<othercredit role="reviewer"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Jonathan</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Singer</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>jsinger@leeta.net</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
<contrib
|
||
|
>Revisor</contrib>
|
||
|
</othercredit>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Antoni</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Bella</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>bella5@teleline.es</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traductor</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>2000</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>Matt Johnston</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
<legalnotice
|
||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2002-10-08</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>1.0</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<abstract
|
||
|
><para
|
||
|
>Aquesta documentació descriu &kuser; versió 1.0. Aquest programa us permet gestionar usuaris i grups al vostre sistema.</para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>kuser</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>usuari</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>gestió</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>administració</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>eines</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>grup</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>contrasenya</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="start">
|
||
|
<title
|
||
|
>Començant</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Aquesta és una petita introducció a &kuser;. Per a informació més detallada, mireu <link linkend="using"
|
||
|
>Ús</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Actualment, no us caldrà fer res per començar a usar &kuser; a excepció de la <link linkend="customizing"
|
||
|
>configuració</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Quan ja haureu realitzat els canvis que vulgueu, hauríeu de fer un <guimenuitem
|
||
|
>Desa</guimenuitem
|
||
|
> per a que tinguin efecte. Escolliu la icona de la barra d'eines, o bé useu el menú <guimenu
|
||
|
>Fitxer</guimenu
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="using">
|
||
|
<title
|
||
|
>Ús</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="sec1mainwindow">
|
||
|
<title
|
||
|
>Finestra principal</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kuser; és una aplicació molt simple. A la finestra principal veureu dos llistes: la llista d'usuaris i la llista de grups. Per editar un usuari o grup haureu de fer un doble clic a sobre seu. Apareixerà el diàleg de propietats per a usuari o grup respectivament.</para>
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>La finestra principal de &kuser;</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="kuser.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>La finestra principal de &kuser;</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="user-properties">
|
||
|
<title
|
||
|
>El diàleg de propietats Usuari</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>El diàleg de propietats Usuari disposa de vàries pestanyes.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>El nombre de pestanyes depèn del tipus del sistema d'emmagatzemament de l'usuari i del possible ús de quotes. Les pestanyes addicionals apareixeran si useu contrasenyes ocultes, o qualsevol altra cosa similar com <filename
|
||
|
>/etc/master.passwd</filename
|
||
|
> en els Unices sabor <acronym
|
||
|
>BSD</acronym
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="user-info">
|
||
|
<title
|
||
|
>La pestanya <guilabel
|
||
|
>Info d'usuari</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A la pestanya <guilabel
|
||
|
>Info d'usuari</guilabel
|
||
|
> podeu modificar: </para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>ID d'usuari</guilabel
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Nom complet</guilabel
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Intèrpret de comandaments per a l'accés</guilabel
|
||
|
> (la llista d'intèrprets de comandaments s'indica des del fitxer <filename
|
||
|
>/etc/shells</filename
|
||
|
>)</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Carpeta d'inici</guilabel
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Dues localitzacions per a l'oficina</guilabel
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Adreça</guilabel
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Contrasenya</guilabel
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="password-management-info">
|
||
|
<title
|
||
|
>La pestanya <guilabel
|
||
|
>Gestió de la contrasenya</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La pestanya <guilabel
|
||
|
>Gestió de la contrasenya</guilabel
|
||
|
> apareixerà si teniu contrasenyes shadow (ocultes), o qualsevol altra cosa similar a <filename
|
||
|
>/etc/master.passwd</filename
|
||
|
> en els Unices sabor <acronym
|
||
|
>BSD</acronym
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A la pestanya <guilabel
|
||
|
>Informació ampliada</guilabel
|
||
|
> podreu modificar els paràmetres relatius al control ampliat del compte d'usuari: </para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>El nombre mínim de dies entre dos canvis de contrasenya</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>El nombre de dies després del qual expirarà la contrasenya si es que abans no ha estat canviada</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>El nombre de dies en que s'avisarà abans d'expirar l'usuari</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Si el compte haurà de ser inhabilitat i quan, en el cas de que la contrasenya expiri</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Una data d'expiració del compte</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Classe</guilabel
|
||
|
> (sobre sistemes <acronym
|
||
|
>BSD</acronym
|
||
|
>)</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
<para
|
||
|
>La data de l'últim canvi de contrasenya es mostra a prop de la part superior del diàleg.</para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="quota">
|
||
|
<title
|
||
|
>La pestanya <guilabel
|
||
|
>Quota</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Probablement tan sols veureu la pestanya <guilabel
|
||
|
>Quota</guilabel
|
||
|
> si com a mínim teniu un volúmen muntat amb la quota habilitada i un fitxer de quota present. Allí podreu modificar tots els paràmetres associats amb quota: </para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Quota de fitxers permissiva</guilabel
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Quota de fitxers restrictiva</guilabel
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Límit de temps per a fitxers (període de gràcia)</guilabel
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Quota de "iNode" permissiva</guilabel
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Quota de "iNode" restrictiva</guilabel
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Límit de temps per a "iNode" (període de gràcia)</guilabel
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Tots aquests paràmetres es poden canviar per a cada sistema de fitxers que tingui habilitada la quota d'usuari. Els sistemes de fitxers es poden canviar emprant la caixa <guilabel
|
||
|
>Sistema de fitxers amb quotes</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="group">
|
||
|
<title
|
||
|
>La pestanya <guilabel
|
||
|
>Grups</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La pestanya <guilabel
|
||
|
>Grups</guilabel
|
||
|
> conté tota la informació quant a la participació en els grups de l'usuari seleccionat. El grup primari al qual pertanyerà l'usuari s'estableix a la caixa <guilabel
|
||
|
>Grup primari</guilabel
|
||
|
>. Es pot assignar l'usuari a grups addicionals marcant-los a la caixa de llista.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="group-properties">
|
||
|
<title
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Propietats del grup</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>El diàleg <guilabel
|
||
|
>Propietats de grup</guilabel
|
||
|
> conté una llista de tots els usuaris. Marqueu les caixes de selecció per a cada usuari que tingui que ser assignat al grup seleccionat.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="add-user">
|
||
|
<title
|
||
|
>Afegir, editar i eliminar usuaris o grups</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per afegir un nou usuari o grup al sistema, escolliu <guimenuitem
|
||
|
>Afegeix</guimenuitem
|
||
|
> des dels menús <guimenu
|
||
|
>Usuari</guimenu
|
||
|
> o <guimenu
|
||
|
>Grup</guimenu
|
||
|
> o bé feu clic a sobre del botó <guiicon
|
||
|
>Afegeix</guiicon
|
||
|
> corresponent que hi ha a la barra d'eines. L'usuari o grup seleccionat també pot ser editat o eliminat de la mateixa manera seguint el seu propi ítem.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="customizing">
|
||
|
<title
|
||
|
>Personalització de &kuser;</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="defaults">
|
||
|
<title
|
||
|
>Editar la creació per omissió d'un usuari</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per editar els valors per omissió de crear un usuari useu el diàleg <guilabel
|
||
|
>Edita per omissió</guilabel
|
||
|
>, el qual està accessible via l'entrada del menú <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Arranjament</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Configura &kuser;</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Allí podreu canviar els valors per omissió que s'usaran en crear un nou usuari: intèrpret de comandaments i carpeta d'inici (o volúmen per a les carpetes d'inici). Podreu escollir entre generar o no una nova carpeta d'inici durant la creació, copiar o no un conjunt bàsic de fitxers a dita carpeta. També podreu habilitar el mecanisme <guilabel
|
||
|
>Grup privat de l'usuari</guilabel
|
||
|
>, el qual crea un nou grup en crear un nou usuari, i elimina dit grip personal en eliminar a l'usuari.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Els fitxers esquelet per a nous usuaris es poden especificar a la pestanya <guilabel
|
||
|
>Fonts</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits">
|
||
|
<title
|
||
|
>Crèdits i llicència</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kuser;</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Copyright del programa 1997-2000 Denis Pershin <email
|
||
|
>dyp@inetlab.com</email
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Copyright de la documentació 1997-2000 Denis Pershin <email
|
||
|
>dyp@inetlab.com</email
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Copyright de la documentació 2000 Matt Johnston <email
|
||
|
>mattj@flashmail.com</email
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Antoni Bella <email
|
||
|
>bella5@teleline.es</email
|
||
|
></para
|
||
|
>
|
||
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
|
||
|
</book>
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-omittag: nil
|
||
|
sgml-shorttag: t
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|
||
|
|