You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeioexec.po

113 lines
3.3 KiB

# translation of tdeioexec.po to Tamil
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Vasee Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeioexec\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:01-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "உங்கள் பெயர்"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சல்"
#: main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
"TDEIO Exec - தொலைவு கோப்புகளை திறக்கும், மாற்றங்களை கண்காணிக்கும், ஏற்றங்களுக்கு கேட்கும்"
#: main.cpp:54
msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
msgstr "URL ஐ வட்டர கோப்பாக கருது பின அதை நீக்கு"
#: main.cpp:55
msgid "Suggested file name for the downloaded file"
msgstr ""
#: main.cpp:56
msgid "Command to execute"
msgstr "செயல்படுத்த வேண்டிய கட்டளை"
#: main.cpp:57
msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
msgstr "'கட்டளை' க்காக பயன்படுத்தப்படுகின்ற URL(s) அல்லது உள்ளிருப்புக் கோப்பு(கள்)"
#: main.cpp:73
msgid "'command' expected.\n"
msgstr " 'கட்டளை' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.\n"
#: main.cpp:102
msgid ""
"The URL %1\n"
"is malformed"
msgstr ""
"URL %1\n"
"பொருத்தமில்லாமல் அமைக்கப்பட்டுள்ளது"
#: main.cpp:104
msgid ""
"Remote URL %1\n"
"not allowed with --tempfiles switch"
msgstr ""
"தொலைநிலை URL %1\n"
" --tempfiles க்கு அனுமதி இல்லை"
#: main.cpp:237
msgid ""
"The supposedly temporary file\n"
"%1\n"
"has been modified.\n"
"Do you still want to delete it?"
msgstr ""
"இது தற்காலிக கோப்பு\n"
"%1\n"
"மாற்றியமைக்கப்பட்டுள்ளது.\n"
"இதனை அழிக்க வேண்டுமா?"
#: main.cpp:238 main.cpp:245
msgid "File Changed"
msgstr "கோப்பு மாற்றப்பட்டது"
#: main.cpp:238
msgid "Do Not Delete"
msgstr ""
#: main.cpp:244
msgid ""
"The file\n"
"%1\n"
"has been modified.\n"
"Do you want to upload the changes?"
msgstr ""
"கோப்பு\n"
"%1\n"
"மாற்றியமைக்கபட்டுள்ளது.\n"
"மாற்றத்தை மேலேற்ற வேண்டுமா?"
#: main.cpp:245
msgid "Upload"
msgstr ""
#: main.cpp:245
msgid "Do Not Upload"
msgstr ""
#: main.cpp:274
msgid "KIOExec"
msgstr "KIOExec"