|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:38+0530\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:44
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "பொது"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgstr "விவரம்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Copyright"
|
|
|
|
msgstr "பதிப்புரிமை"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
|
|
msgstr "வண்ணத்தின் வகை"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
|
|
msgstr "பரிமாணங்கள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Resolution"
|
|
|
|
msgstr "பிரிதிறன்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
|
|
msgstr "பிட்டின் ஆழம்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Compression"
|
|
|
|
msgstr "நெருக்கம்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Software"
|
|
|
|
msgstr "மென்பொருள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Date/Time"
|
|
|
|
msgstr "தேதி/நேரம்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Artist"
|
|
|
|
msgstr "கலைஞன்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Fax Pages"
|
|
|
|
msgstr "தொலைநகல் பக்கங்கள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:76
|
|
|
|
msgid "Scanner"
|
|
|
|
msgstr "வருடி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:78
|
|
|
|
msgid "Make"
|
|
|
|
msgstr "தயாரிப்பு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:79
|
|
|
|
msgid "Model"
|
|
|
|
msgstr "மாதிரி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:85 tdefile_tiff.cpp:87
|
|
|
|
msgid "Monochrome"
|
|
|
|
msgstr "ஒற்றைவண்ணம்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:89
|
|
|
|
msgid "RGB"
|
|
|
|
msgstr "மூன்றுவண்ணம்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:91
|
|
|
|
msgid "Palette color"
|
|
|
|
msgstr "வண்ணத்தட்டு நிறம்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:93
|
|
|
|
msgid "Transparency mask"
|
|
|
|
msgstr "புலப்பாட்டுத் திரை"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:95
|
|
|
|
msgid "Color separations"
|
|
|
|
msgstr "நிறப் பிரிவுகள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:97
|
|
|
|
msgid "YCbCr"
|
|
|
|
msgstr "ஒய்.சி.பி.சி.ஆர்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:99
|
|
|
|
msgid "CIE Lab"
|
|
|
|
msgstr "சி.ஐ.இ லேப்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:102
|
|
|
|
msgid "ITU Lab"
|
|
|
|
msgstr "ஐ.டி.யு லேப்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:105
|
|
|
|
msgid "LOGL"
|
|
|
|
msgstr "எல்.ஒ.ஜி.எல்(LOGL)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:107
|
|
|
|
msgid "LOGLUV"
|
|
|
|
msgstr "எல்.ஒ.ஜி.எல்.யு.வி(LOGLUV)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:110
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "ஒன்றுமில்லை"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:112
|
|
|
|
msgid "RLE"
|
|
|
|
msgstr "ஆர்.எல்.இ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:114
|
|
|
|
msgid "G3 Fax"
|
|
|
|
msgstr "ஜி3 தொலைநகல்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:116
|
|
|
|
msgid "G4 Fax"
|
|
|
|
msgstr "ஜி4 தொலைநகல்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:118
|
|
|
|
msgid "LZW"
|
|
|
|
msgstr "எல்.இசட்.டபிள்யு(LZW)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:120
|
|
|
|
msgid "JPEG"
|
|
|
|
msgstr "ஜெ.பி.இ.ஜி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:122
|
|
|
|
msgid "JPEG DCT"
|
|
|
|
msgstr "ஜெ.பி.இ.ஜி டி.சி.டி(DCT)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:125
|
|
|
|
msgid "Adobe Deflate"
|
|
|
|
msgstr "அடோப் குறைப்பு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:128
|
|
|
|
msgid "NeXT 2-bit RLE"
|
|
|
|
msgstr "அடுத்த 2-பிட்டு ஆர்.எல்.இ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:130
|
|
|
|
msgid "RLE Word"
|
|
|
|
msgstr "ஆர்.எல்.இ வார்த்தை"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:132
|
|
|
|
msgid "Packbits"
|
|
|
|
msgstr "பேக்பிட்ஸ்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:134
|
|
|
|
msgid "Thunderscan RLE"
|
|
|
|
msgstr "பேரொலி வருடி ஆர்.எல்.இ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:136
|
|
|
|
msgid "IT8 CT w/padding"
|
|
|
|
msgstr "நிரப்பலுடன் ஐ.டி8 சி.டி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:138
|
|
|
|
msgid "IT8 linework RLE"
|
|
|
|
msgstr "ஐ.டி8 வரிப்பணி ஆர்.எல்.இ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:140
|
|
|
|
msgid "IT8 monochrome"
|
|
|
|
msgstr "ஐ.டி8 ஒற்றை வண்ணம்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:142
|
|
|
|
msgid "IT8 binary lineart"
|
|
|
|
msgstr "ஐ.டி8 இரும வரிப்பணி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:144
|
|
|
|
msgid "Pixar 10-bit LZW"
|
|
|
|
msgstr "பிக்சர் 10-பிட்டு LZW"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:146
|
|
|
|
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
|
|
|
|
msgstr "பிக்சர் 11-பிட்டு ஷிப்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:148
|
|
|
|
msgid "Pixar deflate"
|
|
|
|
msgstr "பிக்சர் குறைப்பு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:150
|
|
|
|
msgid "Kodak DCS"
|
|
|
|
msgstr "கொடேக் டி.சி.எஸ்(DCS)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:152
|
|
|
|
msgid "ISO JBIG"
|
|
|
|
msgstr "ஐ.எஸ்.ஒ ேஜபிக்(JBIG)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:154
|
|
|
|
msgid "SGI log luminance RLE"
|
|
|
|
msgstr "எஸ்.ஜி.ஐ பதிவு "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:156
|
|
|
|
msgid "SGI log 24-bit packed"
|
|
|
|
msgstr "நிரப்பப்பட்ட எஸ்.ஜி.ஐ பதிவு 24-பிட்டு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tiff.cpp:251
|
|
|
|
msgid "RGBA"
|
|
|
|
msgstr "ஆர்.ஜி.பி.எ"
|