You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1518 lines
48 KiB
1518 lines
48 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&kde; Quick Start Guide">
|
||
|
<!ENTITY package "kdebase">
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Úvod do &kde;</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<author
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Tím KDE</surname
|
||
|
> </author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Marek</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Kuziel</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>kuziel@megaloman.sk</email
|
||
|
></address
|
||
|
> </affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Preklad</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
> <othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Stanislav</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Višňovský</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
|
||
|
></address
|
||
|
> </affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Opravy a doplnenie prekladu</contrib
|
||
|
></othercredit>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2002-01-18</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>3.00.00</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>1999</year
|
||
|
><year
|
||
|
>2000</year
|
||
|
><year
|
||
|
>2001</year
|
||
|
><year
|
||
|
>2002</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>Tím KDE</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
|
||
|
<legalnotice
|
||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>Základy práce s K Desktop Environment</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Quick Start Guide pre &kde;</para
|
||
|
></abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>quick start</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>úvod</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="introduction">
|
||
|
<title
|
||
|
>Úvod</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Tento dokument obsahuje stručný úvod do práce s &kde;. Zoznámi vás so základmi práce v tomto prostredí a ukáže vám jeho prednosti. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Ale ani zďaleka nepokrýva všetky aspekty práce s KDE a dokonca ani väčšinu z nich. Iba popisuje základné ovládánie a najčastejšie úlohy. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Dovolíme si predpokladať, že už poznáte nejaké grafické uživateľské prostredie, ako napríklad: <trademark
|
||
|
>CDE</trademark
|
||
|
>, <trademark
|
||
|
>Geos</trademark
|
||
|
>, <trademark
|
||
|
>GEM</trademark
|
||
|
>, &NeXTSTEP;, &Mac;, <trademark
|
||
|
>OS/2</trademark
|
||
|
>, alebo &Microsoft; &Windows;. Preto nebudeme vysvetlovať základy práce s myšou alebo funkcie jednotlivých kláves na klávesnici. (Snáď s vynimkou toho, že klávesa označená na štandardnej klávesnici ako ALT sa pod Unixom volá typicky MOD. Niekdy sa to rozlišuje ešte na MOD1 a MOD2, čo je ľavý, ev. pravý ALT. Neuškodí, keď si to zapamätáte. Poznámka prekladateľa) </para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="an-overview-of-kde">
|
||
|
<title
|
||
|
>Základný prehľad o možnostiach &kde;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Táto časť je určená užívateľom, ktorí sa učia radšej skúmaním, alebo nemajú čas prečítať si celý manuál a potrebujú získať len základné údaje. Všetko, čo tu popíšeme, bude v ďalších častiach popísané znova, ale omnoho podrobnejšie a s uvedením užitočných skratiek a tipov. Ak ste netrpezliví, prečítajte si túto časť, hrajte sa a neskor sa vráťte ku zvyšku. Samozrejme, ak to ešte budete potrebovať. </para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
> <para
|
||
|
> Zapamätajte si: &kde; je extrémne konfigurovatelné, tento návod predpokladá štandardné nastavenie, t.j. také aké získate čistou inštaláciou. </para
|
||
|
> </note>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="the-kde-desktop">
|
||
|
<title
|
||
|
>Pracovná plocha v &kde;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Po štarte &kde; je obrazovka typicky rozdelená na niekoľko oblastí:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
><interface
|
||
|
>Panel</interface
|
||
|
> na spodnom okraji obrazovky, sa používa na spúšťanie aplikácií a prepínanie medzi virtuálnymi obrazovkami. Okrem mnohých ďalších ikoniek obsahuje tlačidlo &kmenu;, s ikonou &kicon;. Kliknutím sa ikonka rozbalí do menu obsahujúceho večšinu spúšťaných aplikácií. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> <interface
|
||
|
>Task bar</interface
|
||
|
> na hornom okraji. Každá spúšťaná aplikácia bude mať na Task bare tlačidlo. Po jeho stlačení sa bleskovo prepnete do zvolenej aplikácie. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> A nakoniec <interface
|
||
|
>pracovná plocha</interface
|
||
|
> sama o sebe. Na nej sa umiesťňujú jednak okna spúšťaných aplikácií, ako aj ikonky a odkazy, na adresáre alebo súbory. &kde; ponúka niekolko pracovných ploch, každá má svoje vlastné okná a položky. Medzi pracovnými plochami sa prepína klikaním na tlačidla s číslami na panely. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="ready-set-go">
|
||
|
<title
|
||
|
>Pripraviť sa, Pozor, Štart!</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Na tomto mieste prinášame niekoľko tipov na začiatok.</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Aplikácie sa spúšťajú kliknutím na ikonu &kicon;, (ktoré budeme nazývať <link linkend="starter"
|
||
|
>&kmenu;</link
|
||
|
>) a vybraním požadovanej položky z menu. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Kliknutím na ikonu s obrázkom domčeku so šanónom v pozadí sa zobrazí obsah vášho domovského adresára pomocou programu &konqueror;, správca súborov v &kde;. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
>Ak potrebujete klasický unixový prompt (príkazový riadok), kliknite na <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>menu K</guimenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Systém</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Terminál</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, alebo stlačte <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt; <keycap
|
||
|
>F2</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, čo zobrazí okno, do ktorého môžete zadať ľubovolný príkaz. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Vyberte si v &kmenu; položku <guiicon
|
||
|
>Ovládacie centrum KDE</guiicon
|
||
|
>, ak potrebujete zmeniť konfiguráciu. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Stlačením <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<keycap
|
||
|
>Tab</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> sa môžete prepínať medzi spúšťanými aplikáciami, stlačením <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Tab</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> medzi virtuálnymi pracovnými plochami. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Používajte <mousebutton
|
||
|
>pravé</mousebutton
|
||
|
> tlačidlo na myši nad objektmi &kde;, zprístupníte si tým ich konfiguračné menu alebo iné užitočné príkazy. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="launching-applications">
|
||
|
<title
|
||
|
>Spúšťanie aplikácií</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="starter">
|
||
|
<title
|
||
|
>S použitím &kmenu; alebo Panelu</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> V dolnej časti obrazovky nájdete panel, ktorý sa volá &kicker;. Používa sa na spustenie aplikácií. Pozrite sa na tlačidlo vľavo s &kicon;. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Tomuto tlačidlu budeme naďalej hovoriť &kmenu;. Na hornom okraji má malú šípočku, ktorá znamená, že keď na neho klikneme, rozbalí sa z neho menu. Nezabudnite si to vyskúšať. Menu, ktoré sa zobrazí budeme nazývať proste menu. Umožní nám jednoducho spúšťať všetky inštalované aplikácie. </para>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Prisposobenie Panelu vašim potrebám</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Ak budete potrebovať nejakú aplikáciu častejšie, môžete si ju pridať ako tlačidlo priamo vedľa &kmenu;. Tlačidlo je možné vytvoriť pre ďalšie menu, alebo rychlý prístup do časti už existujúceho menu. Ukážeme si to na tlačidlu, ktorým budeme spúšťať program &kfind;. Urobíte to takto <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Štart</guimenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Ponuka panelu</guisubmenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Pridať</guisubmenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Aplikácie</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Hľadať súbory</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> (Týmto zápisom rozumieme, že kliknete na &kmenu;, potom vyberieme "<guisubmenu
|
||
|
>Ponuka panelu</guisubmenu
|
||
|
>" (Ten trojúholníček napravo znamená, že položka obsahuje dalšie menu) a ďalej na "<guisubmenu
|
||
|
>Pridať</guisubmenu
|
||
|
>", "<guisubmenu
|
||
|
>Aplikácie</guisubmenu
|
||
|
>", a teraz už konečne na "<guimenuitem
|
||
|
>Hľadať súbory</guimenuitem
|
||
|
>".). </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Takto môžete pridávať celé menu, alebo niektoré podmenu tlačidla &kicon;. Napr. ak máte nainštalovaný balík &koffice; a chcete rýchly prístup k všetkým jeho aplikáciám bez použitia menu Štart, namiesto pridania aplikácie vyberte <guimenuitem
|
||
|
>Pridať toto menu</guimenuitem
|
||
|
>. Tak budete mať priamy prístup ku všetkým aplikáciám &koffice; bez ikon pre každú z nich. </para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
> <para
|
||
|
> Nezabudnite, že všetky objekty na panely je možné presúvať príkazom <guimenuitem
|
||
|
>presunúť</guimenuitem
|
||
|
> z kontextového menu. Jednoducho kliknete <mousebutton
|
||
|
>tretím</mousebutton
|
||
|
> tlačidlom myši (<mousebutton
|
||
|
>Tretie</mousebutton
|
||
|
> tlačidlo je obvykle <mousebutton
|
||
|
>pravé</mousebutton
|
||
|
>, ale ak ste si nastavili prehodenie tlačidiel myši, môže to byť <mousebutton
|
||
|
>ľavé</mousebutton
|
||
|
>). Vyskočí ďalšie menu, kde je možné vybrať príkaz presuň. Potom môžete sledovať, ako vybraný objekt putuje s pohybmi myši. Ak ste s jeho polohou spokojný, umiestnite ho kliknutím na <mousebutton
|
||
|
>prvé</mousebutton
|
||
|
> tlačidlo myši (štandardne <mousebutton
|
||
|
>ľavé</mousebutton
|
||
|
>). Ak ste si to skúsili, určite ste zistili, že kontextové menu obsahuje aj príkaz <guimenuitem
|
||
|
>Odstrániť</guimenuitem
|
||
|
>, ktorý použijete, ak sa vám tlačidlo už nepáči. </para
|
||
|
> </note>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Kontextové menu</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> To nás privádza k dalšej zaujímavej vlastnosti, KDE obvykle ponúka po stlačení <mousebutton
|
||
|
>pravého</mousebutton
|
||
|
> tlačidla na myši <interface
|
||
|
>kontextové menu</interface
|
||
|
>, a to kdekoľvek, kde to má zmysel. Nikdy nie je od veci skúsiť kliknúť na <mousebutton
|
||
|
>pravé</mousebutton
|
||
|
> tlačidlo na myši, ak neviete čo s danou vecou robiť. Aj pozadie na obrazovke má svoje vlastné menu. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Ďalšie výhody Panelu</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> S panelom sa vôbec dá robiť mnoho zaujímavých vecí. Jedna z tých podstatnejších: ak máte monitor s nízkým rozlíšením, máme pre vás funkciu <quote
|
||
|
>skry a zobraz</quote
|
||
|
>. Proste kliknete na malé tlačidlo, na ktorom je bodkovaná textura a malá šípočka. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Možno sa vám nepáči panel roztiahnutý na celú šírku obrazovky. To sa dá ľahko zmeniť! Pravým tlačidlom myši na prázdnom mieste panelu zobrazíte kontextové menu a vyberte <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Panel</guimenu
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Nastavenie</guimenu
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. V dialógu, ktorý sa zobrazí, vyberte <guilabel
|
||
|
>Veľkosť panelu</guilabel
|
||
|
> v záložke <guilabel
|
||
|
>Všeobecné</guilabel
|
||
|
>, a použite posuvník pre nastavenie veľkosti panelu na menej ako 100%. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> No a keď už ste pri tom, skúste sa pohrať aj z ostatnými voľbami. Potom použite tlačidlo <guibutton
|
||
|
>Použiť</guibutton
|
||
|
>, aby ste videli, ako sa prejavia. K pôvodným hodnotám sa vrátite stlačením <guibutton
|
||
|
>Použiť štandardné</guibutton
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Keď už sme pri tom: ak v &kde; neviete, k čomu je to či ono dobré, proste nad tým na chvíľu podržte kurzor, objaví sa popisok v ktorom je funkcia niekoľkými slovami popísaná. </para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="want-command-line-back">
|
||
|
<title
|
||
|
>To je všetko pekné, ale kde je moj obľúbený príkazový riadok?</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> &kde; sa nesnaží užívateľa odviesť od mnohoktrát veľmi efektivneho príkazového riadku. Môžete síce manipulovať so svojimi súbormi pomocou nástrojov &kde;, ale nemusíte. Môžete ďalej používať príkazy &UNIX;, na ktoré ste si zvykli. V skutočnosti &kde; zavádza silu príkazového riadku aj na miesta, kde by ste to neočakávali. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> ktorý poskytuje veľmi pokročilé okno pre príkazový riadok, sa éolá &konsole;. Spúšťa sa cez znám&kde;e <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>tlačidlo Štart</guimenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Systém</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Terminál</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Možno to bude prvá ikona, ktorú zatúžite mať aj na panely, preto tam už štandardne je. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Niekedy chcete zadať iba jeden príkaz. V tom prípade nemusíte použiť terminál. Použite klávesovú skratku <keycombo
|
||
|
>&Alt; <keycap
|
||
|
>F2</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> a zobrazí sa malý príkazový riadok, do ktorého môžete zadať jeden príkaz. Okno sa po zadaní príkazu stratí, ale váš príkaz si zapamätá. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Ak ho vyvoláte (mimochodom, volá sa <application
|
||
|
>minicli</application
|
||
|
>) a stlačíte <keycap
|
||
|
>šípku hore</keycap
|
||
|
> môžete prechádzať zoznamom skôr zadaných príkazov. Túto funkciu určite poznáte, bežne sa volá história príkazov (command history). To ale nie je zďaleka všetko, čo toto okienko dokáže. Ak do neho zadáte &URL;, zobrazí sa jeho obsah pomocou programu &konqueror;. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> &konqueror; a editor &kate; sú schopné zobraziť terminálové okná, ktoré sa chovajú rovnako ako &konsole;. V okne &konqueror; to môžete zapnúť pomocou menu <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Okno</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Zobraziť okno terminálu</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Vložený terminál bude zobrazený dole v okne &konqueror; a bude nasledovať vaše presuny v strome priečinkov. V &kate; si terminál môžete zobraziť pomocou menu <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Okno</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Zobraziť konzolu</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<tip
|
||
|
> <para
|
||
|
> Pre zobrazenie manuálovej stránky &UNIX; zadajte <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>man:</command
|
||
|
><parameter
|
||
|
>príkaz</parameter
|
||
|
></userinput
|
||
|
> v <application
|
||
|
>minicli</application
|
||
|
>, kde <parameter
|
||
|
>príkaz</parameter
|
||
|
> je meno príkazu &UNIX;. </para
|
||
|
> </tip>
|
||
|
|
||
|
<tip
|
||
|
> <para
|
||
|
> Pre hľadanie termínov pomocou serveru Google skúste zadať <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>gg:</command
|
||
|
><parameter
|
||
|
>termíny</parameter
|
||
|
></userinput
|
||
|
>. Existuje oveľa viac takýchto skratiek a dokonca si môžete sami definovať vlastné. Nájdete ich v &kcontrol;, v module <guilabel
|
||
|
>Web prehliadanie</guilabel
|
||
|
> <guilabel
|
||
|
>Rozšírený prehliadač</guilabel
|
||
|
>. </para
|
||
|
> </tip>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Nakoniec, existuje spôsob, aby ste mali príkazový riadok vždy k dispozícii, bez ohľadu na to, čo práve robíte - pridajte si ho do panelu &kicker;! </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Jednoducho kliknite pravým tlačidlom myši na prázdne miesto v paneli a vyberte <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Panel</guimenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Pridať</guisubmenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Applet</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Spúšťač aplikácií</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Tým pridáte okno pre spustenie priamo do panelu, aj spolu s históriou príkazov. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Čiže príkazový riadok v &kde; nikdy nie je moc ďaleko. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="working-with-windows">
|
||
|
<title
|
||
|
>Ako ovládnuť okná</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Ak ste to ešte neurobili, spustite aplikáciu pomocou <link linkend="starter"
|
||
|
>&kmenu;</link
|
||
|
>, napr.<guimenuitem
|
||
|
>Hľadať súbory</guimenuitem
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="window-what-now">
|
||
|
<title
|
||
|
>Mám okno! Ibaže čo ďalej?</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Ľudia väčšinou pracujú <emphasis
|
||
|
>vo vnútri</emphasis
|
||
|
> okien, ale môže sa vám stať, že budete potrebovať s oknami manipulovať, ako napríklad: </para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
>presunúť okno</term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> kliknutím na jeho titulkový pruh a ťahaním, alebo môžete stlačiť klávesu &Alt; a potom kliknúť kdekoľvek v ploche okna. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
>Zmeniť veľkosť okna:</term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Ťahajte okraj okna, alebo kliknite <mousebutton
|
||
|
>pravým</mousebutton
|
||
|
> tlačidlom myši kdekoľvek v okne, sa súčasne stlačenou klávesou &Alt; </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
>maximalizovať okno</term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Urobí sa to kliknutím na štvorček (alebo šípku hore, podľa vybraného vzhľadu) v titulkovom pruhu okna (vedľa X). Ak je okno maximalizované, kliknutím sa zmenší na povodnú veľkosť. Kliknutím <mousebutton
|
||
|
>pravým</mousebutton
|
||
|
> tlačidlom myši sa okno maximalizuje iba horizontálne, kliknutím <mousebutton
|
||
|
>stredným</mousebutton
|
||
|
> sa okno maximalizuje vertikálne. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
>minimalizovať okno</term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Minimalizáciou sa okno zbalí do malej ikonky, ktorá nezaberá na ploche žiadne miesto. Do pôvodnej veľkosti sa okno zväčší po kliknutí na jeho ikonu v pruhu úloh. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
>prechádzať medzi oknami</term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Okrem klasického kliknutia myšou do okna, ktoré má být aktívne je možné medzi oknami prepínať klávesami <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt; <keycap
|
||
|
>Tab</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>. Neskôr popíšeme dalšie možnosti. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> </variablelist>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Tlačidlá v titulkovom pruhu</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Okná v &kde; majú štandardne niekoľko užitočných tlačítiek v titulkovom pruhu. S ich pomocou môžete zvládnuť mnoho užitočných akcií. V štandardnej konfigurácii obsahujú okná tieto ikony: </para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist
|
||
|
> <title
|
||
|
>Na ľavej strane:</title
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Tlačidlo menu okna. Jeho vzhľad sa mení so spúšťanou aplikáciou a väčšinou obsahuje malú ikonu spúšťanej aplikácie. Z klávesnice sa toto menu vyvolá stlačením kláves <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt; <keycap
|
||
|
>F3</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> sticky tlačidlo s obrázkom pripináčika. K čomu asi tak je? Hneď to vysvetlíme, zachovajte nám priazeň! </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist
|
||
|
> <title
|
||
|
>Na pravej strane:</title
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> ikonizačné tlačidlo. Ikonifikované okno nieje viditeľné na pracovnej ploche, ale má položku v pruhu úloh. Može být veľmi ľahko opäť zobrazené. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> maximalizačné tlačidlo. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Tlačidlo na zatvorenie okna. Klávesová skratka je <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt; <keycap
|
||
|
>F4</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Prepínanie medzi oknami</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Teraz keď viete, ako sa s oknami zachádza povieme vám iné tajomstvo. Ako se medzi nimi prechádza. Na praktické vyskúšanie si musíte otvoriť viac okien než jedno, teda napríklad dve, alebo tri. Keďže je to častá činnost, &kde; ponúka niekoľko spôsobov, ako to urobiť. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Väčšinou je nutné do okna kliknúť, aby získalo tzv. focus a mohli ste s ním pracovať. &kde; sa v štandardnej konfigurácii chová rovnako a toto nastavenie sa nazýva <quote
|
||
|
>Kliknúť na aktiváciu</quote
|
||
|
>. V Unixe býva však použité iné nastavenie. Nazýva sa <quote
|
||
|
>Okno pod myšou je aktívne</quote
|
||
|
> a možete si ho zapnúť pomocou <link linkend="configure"
|
||
|
>Ovládacieho centra &kde;</link
|
||
|
>. To že okno má focus ešte neznamená, že je v popredí. Možete kľudne písať do okna, ktoré vidíte len čiastočne. Ak ho potrebujete dostať do popredia, stačí kliknúť na jeho záhlavie alebo (a to je špecialita &kde;), môžete stlačiť klávesu &Alt; a kliknúť <mousebutton
|
||
|
>prostredným</mousebutton
|
||
|
> tlačidlom na myši, aby ste okno presunuli do popredí. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Ďalej ponúkame niekoľko ďalších metód, ako medzi oknami prechádzať: </para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Vyberte si požadované okno zo <emphasis
|
||
|
>zoznamu okien</emphasis
|
||
|
>. Zoznam sa zobrazí ak kliknete <mousebutton
|
||
|
>stredným</mousebutton
|
||
|
> tlačidlom myši nad pracovnou plochou (v mieste, kde skutočne vidíte pracovnú plochu, teda nie nad nejakým oknom), alebo kliknete na panely na ikonu zobrazujúcu niekoľko okien. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Stlačíte &Alt; a následne <keycap
|
||
|
>Tab</keycap
|
||
|
> a s každým stisknutím klávesy <keycap
|
||
|
>Tab</keycap
|
||
|
> sa prepnete do ďalšieho okna. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Použite pruh úloh (viď nižšie). </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="using-taskbar">
|
||
|
<title
|
||
|
>Pruh úloh (Taskbar)</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> <interface
|
||
|
>Pruh úloh</interface
|
||
|
> zobrazuje ikony, jednu pre každé okno na ploche. Štandardne je vložený do panelu, ale môže byť presunutý kamkoľvek inam, napríklad do hornej časti obrazovky. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Pruh úloh je veľmi užitočný nástroj. V štandardnom nastavení, v prípade, že máte otvorených viac ako jedno okno rovnakej aplikácie, budú <quote
|
||
|
>zoskupené</quote
|
||
|
>, takže uvidíte jednu ikonu pre celú aplikáciu.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Stačí len kliknúť <mousebutton
|
||
|
>ľavým</mousebutton
|
||
|
> tlačidlom myši a požadované okno vyskočí do popredia. Kliknutie <mousebutton
|
||
|
>stredným</mousebutton
|
||
|
> tlačidlom prepína medzi ikonifikovanou a neikonofikovanou verziou okna a konečne kliknutie <mousebutton
|
||
|
>pravým</mousebutton
|
||
|
> tlačidlom vyvolá bežné kontextové menu, takmer rovnaké ako menu okna.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Ak chcete, môžete si nechať zobrazovať naraz všetky okná na všetkých plochách, alebo iba tie na aktívnej ploche. Rovnako sa dá vybrať, že ikony, ktoré patria tej istej aplikácii, budú mať iba jedno tlačidlo, takže napr. okná &konqueror; budú mať iba jednu ikonu a jej podržaním sa zobrazí zoznam okien. To a veľa ďalšieho sa dá nastaviť jednoduchým kliknutím pravým tlačidlom na šrafovanú časť vľavo od ikon a výberom <guimenuitem
|
||
|
>Nastavenie</guimenuitem
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Ikony v taskbare sa budú automaticky prispôsobovať, aby urobili miesto pre ostatné aplikácie, takže sa tam vojde oveľa viac aplikácií, než sa vám možno zdá. Roztiahnutím panelu umožníte použiť viac riadkov a stĺpcov, ale ikony sa budú aj tak prispôsobovať. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="using-v-desktops">
|
||
|
<title
|
||
|
>Virtuálne pracovné plochy</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Tak, a čo to bolo s tým <quote
|
||
|
>sticky</quote
|
||
|
> tlačidlom? </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Može sa Vám stať, že budete mať na ploche viac okien, než miesta. V tom prípade máte tri možnosti: </para>
|
||
|
|
||
|
<orderedlist
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Nechať všetky okna otvorené. (Mierne neprehľadné.) </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Ikonifikovať okná, ktoré nepotrebujete a prepínať sa medzi nimi klávesnicou <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt; <keycap
|
||
|
>Tab</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> alebo cez pruh úloh. (Stále ešte neprehľadné a trochu pracné.) </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Alebo (ako doporučuje 11 z 10 Unixových guru): Robiť presne to čo naozajstné operačné systémy keď majú málo pamäte. Používať virtuálnu pamäť, alebo v našom prípade virtuálne pracovné plochy. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </orderedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> C je správne! &kde; vie obsluhovať niekoľko virtuálnych obrazoviek a každá z nich môže obsahovať vlastné okná. Možete medzi nimi ľahko prepínať kliknutím na jedno z tlačítok na panely. Alebo použite klávesovú kombináciu <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>F1...F4</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, prípadne <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Tab</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> pre cyklické prepínanie. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Virtuálne obrazovky sú veľmi šikovné. Občas sa vám ale môže stať, že budete potrebovať jedno okno na <emphasis
|
||
|
>všetkých</emphasis
|
||
|
> virtuálnych pracovných plochách. Napr. malé okno s hodinami, alebo chatom. A to je presne situácia, kedy použijete vyššie spomínané <quote
|
||
|
>sticky</quote
|
||
|
> tlačidlo. Toprišpendlí okno na pozadie, takže bude viditelné na všetkých virtuálnych pracovných plochách. </para
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Samozrejme je to možné použiť pre prenos okna na inú virtuálnu obrazovku, ale na to existuje omnoho jednoduchšia varianta. Vyvolajte kontextové menu aktuálneho okna a nájdete v ňom položku <guimenuitem
|
||
|
>Na plochu</guimenuitem
|
||
|
> a pod ňou sa skrýva dalšie menu, kde si vyberiete požadovanú virtuálnu obrazovku. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="managing-your-files">
|
||
|
<title
|
||
|
>Zložky súborov alebo organizácia súborov</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Doležitým rozšírením súčasných správcov okien je metafora pre adresár - zložka. Každý adresár na Vašom disku je reprezentovaný jednou zložkou. Zložka je zobrazená v okne a každý súbor, ktorý obsahuje, je reprezentovaný ikonou. Tieto služby zaisťuje v &kde; aplikácia &konqueror; (správca súborov v &kde;). </para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="using-konqueror">
|
||
|
<title
|
||
|
>&konqueror; a jeho použitie</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Prvé, čo po prvom štarte &kde; uvidíte je okno obsahujúce mnoho farebných ikonek. Je to okno programu &konqueror; zobrazujúce obsah vášho domovského adresára. Cesta k nemu je zapísaná v riadku v hornej časti okna. Ak také okno nevidíte, kliknite si na ikonku s obrázkom domečku pred šanónom. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Ak si chcete nejaký súbor otvoriť, proste na naňho raz kliknite myšou. Kliknutím na zložku s dvoma bodkami (..) sa presuniete do nadradeného adresára. Taktiež si môžete zobraziť stromovú štruktúru disku vybraním položky <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Okno</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Zobraziť bočný panel</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. A do tretice môžete editovať priamo cestu zapísanú v hornej časti okna. </para>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Otváranie súborov</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> &kde; obsahuje celý rad aplikácií, ktorými je možné prezerať alebo editovať väčšinu bežných súborov obsahujúcich napr. text alebo obrázky. Kliknutím na súbor sa súbor otvorí s pomocou odpovedajúcej aplikácie. Ak &kde; nepozná formát súboru, alebo nevie, ako ho otvoriť, spýta sa užívateľa a po výbere vám ponúkne uloženie výberu pre budúce otvorenie daného typu súborov. </para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
> <para
|
||
|
> &konqueror; používa <link linkend="mime"
|
||
|
>MIME typy</link
|
||
|
> pre prepojenie aplikácií so súbormi. </para
|
||
|
> </note
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Drag and Drop alebo pekne po slovensky, ťahaj a pusť</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Pre okopírovanie alebo presunutie súboru stačí pretiahnúť jeho ikonu na obrazovku, do iného okna &konqueror;, alebo nad ikonu iného adresára. Po pustení tlačidla sa &konqueror; spýta, či si prajete súbor okopírovať, presunúť alebo vytvoriť pre naňho odkaz. </para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
> <para
|
||
|
> Všimnite si, že ak takto vytvoríte odkaz &kde; vytvorí symbolický odkaz a nie tzv. pevný odkaz ("hard link"), ak pôvodný súbor zmažete, odkaz bude ukazovať do prázdna. </para
|
||
|
> </note>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Mnoho &kde; aplikácií drag and drop podporuje. Môžete ikonu nejakého súboru pretiahnúť nad okno bežiacej aplikácie alebo nad ikonu aplikácie, ktorú si prajete použiť k otvorení súboru. Skúste si to! </para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Nastavenie vlastností súborov</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Ak potrebujete súboru nastaviť nejaké vlastnosti, napríklad práva uživateľov, kliknete na neho pravým tlačidlom myši a v kontextovém menu vyberte položku <guimenuitem
|
||
|
>Vlastnosti</guimenuitem
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="archives-and-networks">
|
||
|
<title
|
||
|
>Komprimované súbory a siete</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Ešte nedávno ste potrebovali zvláštne aplikácie pre prístup k súborom na internete. Tomuto je s &kde; koniec! </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> &kde; podporuje technológiu, ktorá sa volá "Transparentný prístup k sieti" (po anglicky <quote
|
||
|
>Network Transparent Access</quote
|
||
|
> (<acronym
|
||
|
>NTA</acronym
|
||
|
>)). To znamená, že sa vôbec nemusíte starať o to, kde je súbor umiestnený. &kde; pracuje so súborom úplne rovnako keď je umiestnený na vašom disku alebo na druhom konci sveta.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Ak napríklad chcete pracovať so súborom umiestneným na &FTP; serveri, proste si v menu &konqueror; vyberte položku <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Miesto</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Otvoriť umiestnenie</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> a zadajte <acronym
|
||
|
>URL</acronym
|
||
|
> &FTP; servera. V okne sa zobrazia súbory na ňom uložené a vy možete súbory preťahovať alebo otvárať rovnako ako z lokálneho disku. Ak súbor priamo otvoríte, &kde; zaistí, že nemusíte vytvárať žiadnu lokálnu kópiu (ak bude treba, &kde; to automaticky zariadi). </para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
> <para
|
||
|
> Všimnete si, že &konqueror; sa na server prihlasuje ako anonymous, čo môže obmedziť práva, ktoré máte k tam umiestneným súborom. Ak sa potrebujete prihlásiť pod nejakým iným menom, zadajte <acronym
|
||
|
>URL</acronym
|
||
|
>takto: <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>ftp://</command
|
||
|
><parameter
|
||
|
>používateľ</parameter
|
||
|
>@<parameter
|
||
|
>server</parameter
|
||
|
>/<parameter
|
||
|
>adresár</parameter
|
||
|
></userinput
|
||
|
> </para
|
||
|
> <para
|
||
|
> &konqueror; sa vás spýta na heslo a ak sa prihlásenie podarí, budete mať plný prístup k súborom na serveri. </para
|
||
|
> </note>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Ak ste pod &Microsoft; &Windows; používali <trademark
|
||
|
><application
|
||
|
>WinZip</application
|
||
|
></trademark
|
||
|
>, budete iste potešený, že &kde; vie pracovať s tar archívmi rovnakým spôsobom. Otvoríte ich obsah ako adresár a možete sa v archivu prechádzať, ako keby bol rozbalený na disku. Všeobecne sa dá povedať, že k súborom na Internete, alebo v archívoch, sa dá pristupovať úplne rovnakým sposobom ako k lokálnym súborom, len s určitým spomalením, ktoré vyplýva z obmedzenej kapacity spojenia. </para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="using-templates">
|
||
|
<title
|
||
|
>Použitie šablón pre prístup k aplikáciám a zariadeniam</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> V &kde; je jednoduché pridať na panel alebo plochu ikony pre prístup k vašim aplikáciám. Rovnako ako pre prístup k ostatným položkám, ktoré by vás mohli zaujímať. &kde; má šablóny pre skratky k: </para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Aplikáciám </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Tlačiarňam </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Pripojiteľným zariadeniam (<abbrev
|
||
|
>napr.</abbrev
|
||
|
> disketám) </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Internetovým zdrojom (<abbrev
|
||
|
>napr.</abbrev
|
||
|
> dokumenty <abbrev
|
||
|
>WWW</abbrev
|
||
|
>, &FTP; adresáre) </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Dokumentom pre niektoré aplikácie &koffice;. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Ktorúkoľvek z týchto položiek môžete pridať na plochu pomocou pravého tlačidla myši, kliknutím, kam chcete ikonu pridať a výberom <guisubmenu
|
||
|
>Vytvoriť nový</guisubmenu
|
||
|
>. Potom vyberiete položku, na ktorú chcete vytvoriť odkaz. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Takmer každá položka v &kmenu; a na paneli odkazuje na súbor <literal role="extension"
|
||
|
>.desktop</literal
|
||
|
> na disku. Súbor <literal role="extension"
|
||
|
>.desktop</literal
|
||
|
> hovorí, aká sa má zobraziť ikona, aký súbor sa má spustiť, alebo na aký súbor ikona odkazuje. Akýkolvek súbor <literal role="extension"
|
||
|
>.desktop</literal
|
||
|
> môžete pretiahnúť na plochu a tým vytvoriť tlačidlo pre rychlý štart. </para>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Setting up printers</title>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
You can create icons for your printers so that you can print a file by
|
||
|
dragging it to a printer icon. Here's how:
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<procedure>
|
||
|
<step
|
||
|
><para
|
||
|
>Open the Templates folder located on the desktop. </para
|
||
|
></step>
|
||
|
<step
|
||
|
><para
|
||
|
>Drag the Program icon in the folder to the desktop. Choose
|
||
|
<guimenuitem
|
||
|
>Copy</guimenuitem
|
||
|
> from the menu that appears when you drop the
|
||
|
icon.</para
|
||
|
></step>
|
||
|
<step
|
||
|
><para
|
||
|
><mousebutton
|
||
|
>Right</mousebutton
|
||
|
> click the new icon, and choose
|
||
|
<guimenuitem
|
||
|
>Properties</guimenuitem
|
||
|
> from the context menu.</para
|
||
|
></step>
|
||
|
<step
|
||
|
><para
|
||
|
>On the <guilabel
|
||
|
>General</guilabel
|
||
|
> tab, change the name to
|
||
|
<filename
|
||
|
>Printer.kdelnk</filename
|
||
|
>.</para
|
||
|
></step>
|
||
|
<step
|
||
|
><para
|
||
|
>On the <guilabel
|
||
|
>Execute</guilabel
|
||
|
> tab, enter the following in the
|
||
|
first <guilabel
|
||
|
>Execute</guilabel
|
||
|
> field:</para>
|
||
|
<screen
|
||
|
><command
|
||
|
>lpr <option
|
||
|
>%f</option
|
||
|
></command
|
||
|
></screen>
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>This example assumes that you print using the <command
|
||
|
>lpr</command>
|
||
|
command. If you use a different command, enter the one you
|
||
|
use.</para
|
||
|
></note
|
||
|
></step>
|
||
|
<step
|
||
|
><para
|
||
|
>Still in the <guilabel
|
||
|
>Execute</guilabel
|
||
|
> tab, click the icon that
|
||
|
looks like a <guiicon
|
||
|
>cog</guiicon
|
||
|
>, and select the <guiicon
|
||
|
>Printer</guiicon
|
||
|
> icon from the list that appears.</para
|
||
|
></step>
|
||
|
</procedure>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Now you should be able to drag a file to the Printer icon and have it
|
||
|
printed on your default printer.</para
|
||
|
>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Pripojovanie zariadení</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> &UNIX; vyžaduje <emphasis
|
||
|
>pripojenie</emphasis
|
||
|
> zaradení skôr, ako je na neho možné pristupovať. &kde; umožňuje zjednodušiť túto operáciu pomocou súborov <literal role="extension"
|
||
|
>.desktop</literal
|
||
|
>, napr. pre zariadenia <hardware
|
||
|
>diskety</hardware
|
||
|
> a mechaniky CD-ROM. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Tu je príklad, ako vytvoriť ikonu umožňujúcu pripojenie diskety: </para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
> <para
|
||
|
> Mnoho systémov umožňuje pripojovanie a odpojovanie zariadení iba uživateľovi <systemitem class="username"
|
||
|
>root</systemitem
|
||
|
>. </para
|
||
|
> </note>
|
||
|
|
||
|
<procedure
|
||
|
> <step
|
||
|
> <para
|
||
|
>Kliknete na ikonu <mousebutton
|
||
|
>pravým</mousebutton
|
||
|
> tlačidlom myši a z kontextového menu vyberte položku <menuchoice
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Vytvoriť nový </guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Disketová mechanika...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. </para
|
||
|
> </step
|
||
|
> <step
|
||
|
> <para
|
||
|
> Na záložke <guilabel
|
||
|
>Všeobecné</guilabel
|
||
|
> zmeňte názov na také, aby sa vám páčilo. </para
|
||
|
> </step
|
||
|
> <step
|
||
|
> <para
|
||
|
> Na záložke <guilabel
|
||
|
>Zariadenie</guilabel
|
||
|
> zadajte do horného riadku <guilabel
|
||
|
>Zariadenie</guilabel
|
||
|
>: <filename class="devicefile"
|
||
|
>/dev/fd0</filename
|
||
|
> (alebo cestu k zariadeniu mechaniky, podľa vášho operačného systému). </para
|
||
|
> </step
|
||
|
> <step
|
||
|
> <para
|
||
|
> Sem môžete pridať aj <guilabel
|
||
|
>Bod pripojenia</guilabel
|
||
|
>. To by mal byť existujúci priečinok, ale prázdny. Obvyklé body pripojenia sú <filename class="directory"
|
||
|
>/mnt/floppy</filename
|
||
|
> alebo <filename class="directory"
|
||
|
>/floppy</filename
|
||
|
>, ale jednoducho môžete diskety pripojiť do <filename class="directory"
|
||
|
>~/mydisk</filename
|
||
|
>, ak chcete. </para
|
||
|
> </step
|
||
|
> <step
|
||
|
> <para
|
||
|
> Kliknite na ikonu <guilabel
|
||
|
>Ikona odpojeného</guilabel
|
||
|
> a vyberte ikonu diskety bez zeleného svetielka. </para
|
||
|
> </step
|
||
|
> <step
|
||
|
> <para
|
||
|
> Keď ste spokojný, stlačte <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
> a je to hotové! </para
|
||
|
> </step
|
||
|
> </procedure>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Teraz vložte naformátovanú disketu do mechaniky a kliknite na práve vytvorenú ikonu. Rozsvieti sa zelené svetielko a môžete na disketu zapisovať alebo z nej čítať. Pred vytiahnutím diskety kliknite na ikonu pravým tlačidlom myši a vyberte <guimenuitem
|
||
|
>Odpojiť</guimenuitem
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="configure">
|
||
|
<title
|
||
|
>Konfigurácia KDE</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Ak sa vám niečo na &kde; nepáči, napr. chovanie myši, okien a podobne, môžete si pravdepodobne nastaviť iné, prijatelné chovanie. &kde; je extrémne konfigurovatelné a môžete zmeniť takmer akúkoľvek jeho vlastnosť. Oproti iným správcom okien pre &UNIX; pritom nie je nutné editovať kryptické konfiguračné súbory. Samozrejme, ak radšej editujete priamo konfiguračné súbory, môžete. Ale pre ostatných je tu &kcontrol;, program pre nastavovanie vlastností &kde;. </para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="using-kde-control">
|
||
|
<title
|
||
|
>Použitie <application
|
||
|
>Ovládacieho centra &kde;</application
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Spusťte si &kcontrol; z <link linkend="starter"
|
||
|
>&kmenu;</link
|
||
|
>. Zobrazí sa okno rozdelené na dve časti. V ľavej sa zobrazuje zoznam konfiguračných modulov. </para
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Ak na niektorý názov kliknete, v pravej časti sa zobrazia konfiguračné voľby. Kliknutím na "PLUS" sa ponuka rozbalí. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Zmena konfigurácie je celkom priamočiará. Pri každom module je k dispozícii tlačidlo volajúce nápovedu, ktorá osvetľuje menej zrejmé voľby. Každý panel obsahuje tlačidla <guibutton
|
||
|
>Pomocník</guibutton
|
||
|
>, <guibutton
|
||
|
>Použiť štandardné</guibutton
|
||
|
>, <guibutton
|
||
|
>Použiť</guibutton
|
||
|
> a <guibutton
|
||
|
>Zrušiť</guibutton
|
||
|
>, ktoré zaišťujú následujúce: </para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Pomocník</guibutton
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Zobrazí krátky text pomocníka v ľavej časti okna, spolu s odkazom na úplnejšiu dokumentáciu pre daný modul. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Použiť štandradné</guibutton
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Nastaví všetky možnosti aktuálneho modulu na štandardné hodnoty tak, ako boli po inštalácii &kde;. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Použiť</guibutton
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Použije aktuálne nastavenie v otvorenom module. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Reset</guibutton
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Vráti voľby do stavu, v ktorom boli pri otvorení modulu. Ak ste už použili tlačidlo <guibutton
|
||
|
>Použiť</guibutton
|
||
|
>, toto tlačidlo vráti hodnoty, ktoré boli nastavené pri použití tlačidla <guibutton
|
||
|
>Použiť</guibutton
|
||
|
>. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> </variablelist>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
> <para
|
||
|
> Ak sa prepnete do iného konfiguračného modulu z ponuky v ľavom panely bez kliknutia na tlačidlo <guibutton
|
||
|
>Ok</guibutton
|
||
|
> alebo <guibutton
|
||
|
>Použiť</guibutton
|
||
|
>, &kcontrol; vás vyzve, či chcete zmeny najprv použiť. </para
|
||
|
> </note>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="configuration-modules">
|
||
|
<title
|
||
|
>Konfiguračné moduly</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Tu je krátký zoznam konfiguračných modulov: </para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Prehliadanie súborov</guilabel
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Obsahuje možnosti, ako budú zobrazovaný obsah lokálneho systému. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Informácie</guilabel
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Obsahuje moduly, ktoré obvykle nemôžu nič meniť, iba zobrazujú zaujímavé informácie o vašom počítači. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Vzhľad</guilabel
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Tu nájdete moduly, ktoré majú najviditeľnejší efekt. Farby, štýly, dekorácie okien. Skoro všetko, čo na obrazovke vidíte, je možné upraviť a tých pár vecí, ktoré zatiaľ nemôžete, čoskoro meniť možné bude. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Sieť</guilabel
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Miesto, kde môžete nastaviť, ako váš počítač vidí svet okolo, a tiež, ako svet vidí vás. Okrem iných vecí obsahuje centrálne identity elektronickej pošty, ktorú používa veľa aplikácií &kde;, takže nemusíte stále zadávať tie isté informácie. Ďalej môžete nastaviť podporu SOCKS firewallu a zdieľanie diskov &Windows; (<acronym
|
||
|
>SMB</acronym
|
||
|
>)... a veľa iných. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Zariadenia</guilabel
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Obsahuje konfiguráciu myši, klávesnice a tlačiarne. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Osobné nastavenia</guilabel
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Tu je možné nastaviť veci, ktoré vám zjednodušia život, od prístupnosti až po lokalizáciu, takže napr. aplikácie &kde; budú vedieť, ako zobrazovať čísla a dátumy. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Správa napájania</guilabel
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Ak máte notebook alebo počítač, ktorý podporuje šetrenie energiou <acronym
|
||
|
>APM</acronym
|
||
|
>, tu ho môžete nastaviť. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Zvuk</guilabel
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Nastavenie zvukového démona (&artsd;) a ostatného "zvukového" chovania. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Systém</guilabel
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Tu sú ostatné systémové funkcie - ako sa má chovať &konsole; a &kdm;, nastavenie tlače alebo dátumu a času. Možno nebude možné niektoré tieto nastavenia zmeniť, pretože musíte byť prihlásený ako <systemitem class="username"
|
||
|
>root</systemitem
|
||
|
>. V tom prípade vás o tom bude &kcontrol; informovať. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Web prehliadanie</guilabel
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
> Internet a špeciálne WWW sa stali pevnou súčasťou dnešných počítačov. Preto je tu možné nastaviť veľa možností ako si zlepšiť jeho používanie. Od vlastných štýlov <acronym
|
||
|
>CSS</acronym
|
||
|
>, až po proxy a vyrovnávaciu pamäť. </para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> </variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Skúste si to! Nájdete si vlastné nastavenie a zistíte ako veľmi je &kde; prisposobivé. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="logging-out">
|
||
|
<title
|
||
|
>Odhlásenie</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Dúfame, že &kde; vám poskytlo všetko čo ste potrebovali a že ho už nikdy nebudete chcieť opustiť. Ak byste sa predsa len chceli niekedy odhlásiť, jednoducho kliknite na ikonu s malým "X" na panely, nad ikonou sa zámkom. Ak túto ikonu na panely nemáte, jednoducho vyberte z menu voľbu <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>menu Štart</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Odhlásiť</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Na paneli je priamo tlačidlo na odhlásenie, vyzerá ako malý vypínač. Rovnako môžete použiť klávesovú skratku <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl; &Alt; <keycap
|
||
|
>Delete</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="session-management">
|
||
|
<title
|
||
|
>Správa sedenia</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Keď sa odhlasujete, &kde; si zapamätá všetky nastavenia. To nie je až tak prekvapivé, to vie kde kdo. &kde;však ide ale omnoho dalej, ono si pamätá aj aké aplikácie ste mali spustené, aké v nich boli otvorené súbory a kde se okna nachádzali. Tomu budeme hovoriť <emphasis
|
||
|
>Správa sedenia</emphasis
|
||
|
>. Aplikácie, ktoré vedia spolupracovať s &kde; sa obnovia na rovnakom mieste, kde boli umiestnené pri odhlásení. &kate; si pamätá aký ste editovali súbor a v ktorom mieste súboru ste mali kurzor a podobne. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Aplikácie, ktoré s &kde; spolupracovať nevedia budú pri odhlasovaní vypísané a &kde; Vás upozorní, že ich nebude možné obnoviť, takže sa možete vrátiť a uložiť si data v týchto aplikáciách. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Aby ste si vyskúšali, ako správa sedenia funguje, spusťte si &kate;. (<menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Ponuka štart </guimenu
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Aplikácie</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Editor</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>), otvorte si v ňom nejaký súbor a odhláste se. Potom sa opäť prihláste a uvidíte, &kate; spustí a otvorí súbor. Bude dokonca na rovnakej virtuálnej ploche. &kate; si dokonca zapamätá neuložené zmeny v súbore a umožní pokračovať presne na rovnakom súbore, ako bol pred odhlásením. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="kde-an-exciting-journey">
|
||
|
<title
|
||
|
>&kde; - vzrušujúca cesta</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Dúfame, že sa Vám tento krátky návod páčil a že Vám tento unikátny správca umožní pracovať jednoduchšie a rýchlejšie než kedykoľvek predtým. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Prosíme, majte na pamäti, že projekt &kde; nie je komerčný. Je to skôr projekt udržovaný nadšencami z celého sveta. Radi bysme Vás pozvali k účasti na tejto unikátnej sieti ľudí. Ak ste programátormi, môžete nám pomocť písať aplikácie, ak ste umelci alebo máte zkúsenosti s dizajnérstvom, môžete nám pomocť vytvárať ikony, obrázky, farebné schémy, zvukové schémy a logá pre &kde;. A ak radi píšete, uvítame Vás s nadšením v dokumentačnom projekte &kde;. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Ako sami vidíte, je mnoho možností ako pomocť. Ste jednoznačne pozvaný k účasti na tomto celosvetovom projekte. Prosíme, navštívte <ulink url="http://www.kde.org"
|
||
|
>www.kde.org</ulink
|
||
|
> a načerpajte dalšie informácie. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> <emphasis
|
||
|
>Vitajte na tejto vzrušujúcej ceste, </emphasis
|
||
|
> </para>
|
||
|
<para
|
||
|
> <literal
|
||
|
>Váš Tím &kde;</literal
|
||
|
> </para>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="advanced-topics">
|
||
|
<title
|
||
|
>Pokročilé témy</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="mime">
|
||
|
<title
|
||
|
>Typy &MIME;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> &kde; obsahuje mnoho preddefinovaných &MIME; typov, ale môže sa stať, že budete potrebovať pridať vlastné. To môžete urobiť cez menu<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Nastavenie</guimenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Konfigurovať</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Asociácia súborov</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
> v okne programu &konqueror;. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Podpora &MIME; typov v &kde; je veľmi silná a nastaviteľná. Môžete nastaviť štandardnú akciu pre kliknutie na súbor v okne &konqueror;. Rovnako tak sa hodí, že môžete pridať aj iné akcie, ktoré budú dostupné na stlačenie pravého tlačidla myši v kontextovom menu. </para>
|
||
|
|
||
|
<!-- Note: this is copied from the user-guide - eventually these two -->
|
||
|
<!-- docs will merge, so there's no point adding new text in both, but -->
|
||
|
<!-- for the moment they have a slightly different audience -->
|
||
|
<procedure
|
||
|
> <title
|
||
|
>Pre asociovanie typu súboru s nejakou aplikáciou:</title
|
||
|
> <step
|
||
|
> <para
|
||
|
> Overte, že aplikácia, ktorú chcete použiť, je v &kmenu; </para
|
||
|
> </step
|
||
|
> <step
|
||
|
> <para
|
||
|
>V oknne &konqueror; nájdite alebo vytvorte súbor s príponou, ktorú chcete asociovať. </para
|
||
|
> </step
|
||
|
> <step
|
||
|
> <para
|
||
|
> Kliknite <mousebutton
|
||
|
>pravým</mousebutton
|
||
|
> tlačidlom na súbor a vyberte <guimenuitem
|
||
|
>Upraviť typ súboru</guimenuitem
|
||
|
>, alebo použite menu <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Upraviť</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Upraviť typ súboru</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> v okne &konqueror;. </para
|
||
|
> </step
|
||
|
> <step
|
||
|
> <para
|
||
|
> Pridajte masky súborov pre aplikáciu kliknutím na <guibutton
|
||
|
>Pridať</guibutton
|
||
|
> a zadaním vzorky pre meno súboru. Uvedomte si, že &UNIX; rozlišuje veľkosť písmen, takže možno budete musieť pridať aj variácie - napr. <literal role="extension"
|
||
|
>*.mp3</literal
|
||
|
> spolu s <literal role="extension"
|
||
|
>*.MP3</literal
|
||
|
>. Pridajte ľubovoľný počet prípon. </para
|
||
|
> </step
|
||
|
> <step
|
||
|
> <para
|
||
|
> Ak chcete, doplňte popis, ale to nie je povinné. </para
|
||
|
> </step
|
||
|
> <step
|
||
|
> <para
|
||
|
>V časti označenej <guilabel
|
||
|
>Poradie uprednostňovania aplikácií</guilabel
|
||
|
> stlačte <guibutton
|
||
|
>Pridať</guibutton
|
||
|
>. Otvorí sa malá kópia &kmenu; a v nej si môžete vybrať aplikáciu, ktorou chcete tento typ súborov otvárať. </para
|
||
|
> </step
|
||
|
> <step
|
||
|
> <para
|
||
|
> Niekedy budete chcieť použiťt pre otvorenie daného typu súborov inú aplikáciu. Napríklad, možno chcete používať &kate; pre úpravu textových súborov a &kedit; pre rýchly náhľad. Podobne ako ste pridali prvú aplikáciu, môžete ich pridať koľko chcete a prípadne zmeniť ich poradie pomocou tlačítiek <guibutton
|
||
|
>Posunúť hore</guibutton
|
||
|
> a <guibutton
|
||
|
>Posunúť dolu</guibutton
|
||
|
>. </para
|
||
|
> </step
|
||
|
> <step
|
||
|
> <para
|
||
|
> Ak ste spokojný, kliknite na tlačidlo <guibutton
|
||
|
>Použiť</guibutton
|
||
|
>, aby ste zmeny uložili bez zatvorenie dialógu. Tak môžete otestovať v aplikácii <application
|
||
|
>Konqueror</application
|
||
|
>, že sú súbory asociované správne. Pomocou <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
> môžete uložiť zmeny a zatvoriť dialóg, alebo použite <guibutton
|
||
|
>Zrušiť</guibutton
|
||
|
> , ak ste zmenili názor a chcete dialóg iba zavrieť. </para
|
||
|
> </step
|
||
|
> </procedure>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
> Určite skúste novú asociáciu otvorením priečinku so súborom typu, ktorý ste menili. Kliknutím na súbor by sa mala spustiť príslušná aplikácia. </para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
> <para
|
||
|
> &MIME; typy sú spôsob, ako popísať obsah súborov. Je na to možné použiť aj prípony súborov, ale, ako iste viete, v systéme &UNIX; sa na prípony moc ohľad neberie, nemajú priamy vzťah k obsahu súboru. Na druhej strane môžu byť dôležité - napríklad, niektoré implementácie <command
|
||
|
>gunzip</command
|
||
|
> nefungujú so súbormi, ktoré nemajú príponu <literal role="extension"
|
||
|
>.gz</literal
|
||
|
>. </para
|
||
|
> <para
|
||
|
> &MIME; typy prirodzene využívajú vzorky mien súborov, ale nie priamo prípony - vzorku môžete nastaviť ako chcete. Napríklad, ak chcete vždy otvárať súbory pre daného klienta pomocou &kate;, a zvykli ste si pomenovávať súbory s meno klienta ako predponou, takže v okne &konqueror; sa automaticky utriedia, potom môžete nastaviť vzorku, ktorá vyzerá ako <literal
|
||
|
>^<replaceable
|
||
|
>meno klienta</replaceable
|
||
|
>*</literal
|
||
|
>. Všetky súbory, ktoré majú na začiatku (znak ^ znamená <quote
|
||
|
>začína na...</quote
|
||
|
>) <replaceable
|
||
|
>meno klienta</replaceable
|
||
|
>, budú asociované, bez ohľadu na zvyšok mena súboru. </para
|
||
|
> </note>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
<chapter id="credits">
|
||
|
<title
|
||
|
>Na tomto diele sa podielali</title>
|
||
|
<sect1 id="authors">
|
||
|
<title
|
||
|
>Autori</title>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Matthias Ettrich <email
|
||
|
>ettrich@kde.org</email
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Kalle Dahlheimer <email
|
||
|
>kalle@kde.org</email
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Torben Weiss <email
|
||
|
>weis@kde.org</email
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Bernd Wuebben <email
|
||
|
>wuebben@kde.org</email
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Stephen Schaub <email
|
||
|
>sschaub@bju.edu</email
|
||
|
> - Editor</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Robert Williams <email
|
||
|
>rwilliams@kde.org</email
|
||
|
> - Editor</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Lauri Watts <email
|
||
|
>lauri@kde.org</email
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Preklad dokumentácie Marek Kuziel <email
|
||
|
>kuziel@megaloman.sk</email
|
||
|
></para
|
||
|
> <para
|
||
|
>Opravy a doplnenie prekladu Stanislav Višňovský <email
|
||
|
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
&underFDL;
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
</book>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-omittag: nil
|
||
|
sgml-shorttag: t
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|
||
|
|