You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1983 lines
39 KiB
1983 lines
39 KiB
13 years ago
|
# translation of cervisia to Kinyarwanda.
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the cervisia package.
|
||
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
||
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
||
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
||
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
||
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: cervisia 3.4\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n"
|
||
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
|
||
|
"NSENGIYUMVA"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
|
||
|
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
|
||
|
|
||
|
#: addremovedlg.cpp:37
|
||
|
msgid "CVS Add"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: addremovedlg.cpp:38
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CVS Add Binary"
|
||
|
msgstr "KongerahoCyinjijwe Byungirije"
|
||
|
|
||
|
#: addremovedlg.cpp:39
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CVS Remove"
|
||
|
msgstr "Gukuraho"
|
||
|
|
||
|
#: addremovedlg.cpp:46
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Add the following files to the repository:"
|
||
|
msgstr "i Idosiye Kuri i : "
|
||
|
|
||
|
#: addremovedlg.cpp:47
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Add the following binary files to the repository:"
|
||
|
msgstr "i Nyabibiri Idosiye Kuri i : "
|
||
|
|
||
|
#: addremovedlg.cpp:48
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Remove the following files from the repository:"
|
||
|
msgstr "i Idosiye Kuva: i : "
|
||
|
|
||
|
#: addremovedlg.cpp:68
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "This will also remove the files from your local working copy."
|
||
|
msgstr "Gukuraho i Idosiye Kuva: Bya hafi Gukoporora . "
|
||
|
|
||
|
#: addrepositorydlg.cpp:37
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Add Repository"
|
||
|
msgstr "Ongera ububiko"
|
||
|
|
||
|
#: addrepositorydlg.cpp:45 checkoutdlg.cpp:72
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Repository:"
|
||
|
msgstr "Gusubira ku ngano"
|
||
|
|
||
|
#: addrepositorydlg.cpp:58
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):"
|
||
|
msgstr "&Bya kure: Igikonoshwa ( ya: : e&xt: : ) : "
|
||
|
|
||
|
#: addrepositorydlg.cpp:65
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Invoke this program on the server side:"
|
||
|
msgstr "iyi Porogaramu ku i Seriveri: : "
|
||
|
|
||
|
#: addrepositorydlg.cpp:74
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Use different &compression level:"
|
||
|
msgstr "igabanyangano urwego : "
|
||
|
|
||
|
#: addrepositorydlg.cpp:80
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Download cvsignore file from server"
|
||
|
msgstr "Idosiye Kuva: Seriveri: "
|
||
|
|
||
|
#: addrepositorydlg.cpp:172
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Repository Settings"
|
||
|
msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho"
|
||
|
|
||
|
#: annotatectl.cpp:82
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "CVS Annotate: %1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: annotatectl.cpp:93
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CVS Annotate"
|
||
|
msgstr "Kwandika mu mwandiko"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:116
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Starting cvsservice failed with message: "
|
||
|
msgstr "Byanze Na: &Ubutumwa : "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:152
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This KPart is non-functional, because the cvs DCOP service could not be "
|
||
|
"started."
|
||
|
msgstr "ni - , i Serivisi OYA Yatangiye: . "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:193
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Remote CVS working folders are not supported."
|
||
|
msgstr "Ububiko OYA . "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:202
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job."
|
||
|
msgstr "Guhindura... Kuri A Ububiko... ni A . "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:219
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"F - All files are hidden, the tree shows only folders\n"
|
||
|
"N - All up-to-date files are hidden\n"
|
||
|
"R - All removed files are hidden"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"- Idosiye Birahishe , i &Igiti - Hejuru - Kuri - Itariki: Idosiye - Cyavanyweho "
|
||
|
"Idosiye Birahishe "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:235
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "O&pen Sandbox..."
|
||
|
msgstr "Gufungura ... "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:238
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Opens a CVS working folder in the main window"
|
||
|
msgstr "A Ububiko... in i Idirishya "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:242
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Recent Sandboxes"
|
||
|
msgstr "Amapaji mashya"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:246
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Insert ChangeLog Entry..."
|
||
|
msgstr "Kwinjizamo ikinjizwa cy'umubare ndanga"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:249
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
|
||
|
msgstr "A Gishya i Idosiye in i Ububiko... "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:256
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
|
||
|
msgstr "( Ihuzagihe ) i Byahiswemo Idosiye na Ububiko "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:260
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Status"
|
||
|
msgstr "Imimerere"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:263
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
|
||
|
msgstr "i Imimerere ( - n Ihuzagihe ) Bya i Byahiswemo Idosiye na Ububiko "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:270
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Opens the marked file for editing"
|
||
|
msgstr "i cy/byagarajwe Idosiye ya: Guhindura "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:274
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Reso&lve..."
|
||
|
msgstr "Gukuraho..."
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:277
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Opens the resolve dialog with the selected file"
|
||
|
msgstr "i Ikiganiro Na: i Byahiswemo Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:281
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Commit..."
|
||
|
msgstr "Igisobanuro..."
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:284
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Commits the selected files"
|
||
|
msgstr "i Byahiswemo Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:288
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Add to Repository..."
|
||
|
msgstr "Kuri ... "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:291
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository"
|
||
|
msgstr "( &Ongera ) i Byahiswemo Idosiye Kuri i "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:295
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Add &Binary..."
|
||
|
msgstr "Kongeraho Icyinjira..."
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:298
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository"
|
||
|
msgstr "( - KB &Ongera ) i Byahiswemo Idosiye Nka Kuri i "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:302
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Remove From Repository..."
|
||
|
msgstr "Byakuwe kuri lisiti"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:305
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository"
|
||
|
msgstr "( Gukuraho ) i Byahiswemo Idosiye Kuva: i "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:309
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Rever&t"
|
||
|
msgstr "Kugaruza"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:312
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)"
|
||
|
msgstr "( Ihuzagihe - ) i Byahiswemo Idosiye ( 1 . 11 ) "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:317
|
||
|
msgid "&Properties"
|
||
|
msgstr "Indangabintu"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:328
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Stops any running sub-processes"
|
||
|
msgstr "Icyo ari cyo cyose - "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:333
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Browse &Log..."
|
||
|
msgstr "Gushakisha..."
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:336
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Shows the revision tree of the selected file"
|
||
|
msgstr "i Isubiramo &Igiti Bya i Byahiswemo Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:341
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Browse Multi-File Log..."
|
||
|
msgstr "- Idosiye ... "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:345
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Annotate..."
|
||
|
msgstr "Kuyobora..."
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:348
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file"
|
||
|
msgstr "A - Reba Bya i Byahiswemo Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:352
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Difference to Repository (BASE)..."
|
||
|
msgstr "Kuri ( ) ... "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:355
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag "
|
||
|
"BASE)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"i Ibinyuranyo Bya i Byahiswemo Idosiye Kuri i Ivivuwe Inyuma Verisiyo ( Itagi: "
|
||
|
") "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:359
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Difference to Repository (HEAD)..."
|
||
|
msgstr "Kuri ( ) ... "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:362
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Shows the differences of the selected file to the newest version in the "
|
||
|
"repository (tag HEAD)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"i Ibinyuranyo Bya i Byahiswemo Idosiye Kuri i Verisiyo in i ( Itagi: ) "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:366
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Last &Change..."
|
||
|
msgstr "Guhindura..."
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:369
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Shows the differences between the last two revisions of the selected file"
|
||
|
msgstr "i Ibinyuranyo hagati i Iheruka Kabiri Bya i Byahiswemo Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:373
|
||
|
msgid "&History..."
|
||
|
msgstr "Amateka..."
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:376
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Shows the CVS history as reported by the server"
|
||
|
msgstr "i Urutonde Nka ku i Seriveri: "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:380
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Unfold File Tree"
|
||
|
msgstr "Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:384
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Opens all branches of the file tree"
|
||
|
msgstr "Byose Bya i Idosiye &Igiti "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:388
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Fold File Tree"
|
||
|
msgstr "Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:391
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Closes all branches of the file tree"
|
||
|
msgstr "Byose Bya i Idosiye &Igiti "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:398
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Tag/Branch..."
|
||
|
msgstr "Gushakisha..."
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:401
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Creates a tag or branch for the selected files"
|
||
|
msgstr "A Itagi: Cyangwa ya: i Byahiswemo Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:405
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Delete Tag..."
|
||
|
msgstr "Guhanagura Imbonerahamwe..."
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:408
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Deletes a tag from the selected files"
|
||
|
msgstr "A Itagi: Kuva: i Byahiswemo Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:412
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Update to Tag/Date..."
|
||
|
msgstr "Kuri /... "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:415
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date"
|
||
|
msgstr "i Byahiswemo Idosiye Kuri A Itagi: , Cyangwa Itariki: "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:419
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Update to &HEAD"
|
||
|
msgstr "Kuri "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:422
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Updates the selected files to the HEAD revision"
|
||
|
msgstr "i Byahiswemo Idosiye Kuri i Isubiramo "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:426
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Merge..."
|
||
|
msgstr "Gukomatanya"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:429
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files"
|
||
|
msgstr "A Cyangwa A Gushyiraho Bya i Byahiswemo Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:433
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Add Watch..."
|
||
|
msgstr "kongeraho isaha"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:436
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Adds a watch for the selected files"
|
||
|
msgstr "A Isaha ya: i Byahiswemo Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:440
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Remove Watch..."
|
||
|
msgstr "Gukuraho isaha"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:443
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Removes a watch from the selected files"
|
||
|
msgstr "A Isaha Kuva: i Byahiswemo Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:447
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Show &Watchers"
|
||
|
msgstr "Kwerekana uturindamwanya"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:450
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Shows the watchers of the selected files"
|
||
|
msgstr "i Bya i Byahiswemo Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:454
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Ed&it Files"
|
||
|
msgstr "Guhindura Idosiye"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:457
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Edits (cvs edit) the selected files"
|
||
|
msgstr "( Kwandika ) i Byahiswemo Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:461
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "U&nedit Files"
|
||
|
msgstr "Kohereza amadosiye"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:464
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files"
|
||
|
msgstr "( ) i Byahiswemo Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:468
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Show &Editors"
|
||
|
msgstr "Kwerekana indangamumaro"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:471
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Shows the editors of the selected files"
|
||
|
msgstr "i Bya i Byahiswemo Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:475
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Lock Files"
|
||
|
msgstr "Amadosiye ya Hafi"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:478
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them"
|
||
|
msgstr "i Byahiswemo Idosiye , Ibindi: Guhindura "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:482
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Unl&ock Files"
|
||
|
msgstr "Kuraho ingufuri kuri webu"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:485
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Unlocks the selected files"
|
||
|
msgstr "i Byahiswemo Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:489
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Create &Patch Against Repository..."
|
||
|
msgstr "Ugukora Icyegeranyo..."
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:492
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox"
|
||
|
msgstr "A Kuva: i in "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:499
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Create..."
|
||
|
msgstr "Kurema..."
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:503
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Checkout..."
|
||
|
msgstr "Kugenzura..."
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:506
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Allows you to checkout a module from a repository"
|
||
|
msgstr "Kuri A Modire Kuva: A "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:510
|
||
|
msgid "&Import..."
|
||
|
msgstr "Kuvana hanze..."
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:513
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Allows you to import a module into a repository"
|
||
|
msgstr "Kuri Kuzana A Modire A "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:517
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Repositories..."
|
||
|
msgstr "Gusubira ku ngano"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:520
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Configures a list of repositories you regularly use"
|
||
|
msgstr "A Urutonde Bya Koresha "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:527
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Hide All &Files"
|
||
|
msgstr "Amadosiye yose"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:530
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Show All &Files"
|
||
|
msgstr "Erekana Imyanya Yose"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:531
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Determines whether only folders are shown"
|
||
|
msgstr "Ububiko "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:535
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Hide Unmodified Files"
|
||
|
msgstr "Guhisha amashusho yayunguruwe"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:538
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Show Unmodified Files"
|
||
|
msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:539
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Idosiye Na: Imimerere Hejuru - Kuri - Itariki: Cyangwa Kitazwi Birahishe "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:544
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Hide Removed Files"
|
||
|
msgstr "Gukuraho Muyunguruzi"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:547
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Show Removed Files"
|
||
|
msgstr "Gukuraho Muyunguruzi"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:548
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Determines whether removed files are hidden"
|
||
|
msgstr "Cyavanyweho Idosiye Birahishe "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:552
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Hide Non-CVS Files"
|
||
|
msgstr "Guhisha Inganodosiye"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:555
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Show Non-CVS Files"
|
||
|
msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:556
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Determines whether files not in CVS are hidden"
|
||
|
msgstr "Idosiye OYA in Birahishe "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:560
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Hide Empty Folders"
|
||
|
msgstr "Gusiga Ubusa mu Bubiko"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:563
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Show Empty Folders"
|
||
|
msgstr "Gusiga Ubusa mu Bubiko"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:564
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden"
|
||
|
msgstr "Ububiko Kigaragara Ibyinjijwe Birahishe "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:568
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Create &Folders on Update"
|
||
|
msgstr "ku "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:571
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Determines whether updates create folders"
|
||
|
msgstr "Kuvugurura Kurema Ububiko "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:575
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Prune Empty Folders on Update"
|
||
|
msgstr "ku "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:578
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Determines whether updates remove empty folders"
|
||
|
msgstr "Kuvugurura Gukuraho ubusa Ububiko "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:582
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Update Recursively"
|
||
|
msgstr "Ihuzagihe buri"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:585
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Determines whether updates are recursive"
|
||
|
msgstr "Kuvugurura Cyisubiramo "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:589
|
||
|
msgid "C&ommit && Remove Recursively"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:592
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Determines whether commits and removes are recursive"
|
||
|
msgstr "na Cyisubiramo "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:596
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Do cvs &edit Automatically When Necessary"
|
||
|
msgstr "Kwandika "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:599
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Determines whether automatic cvs editing is active"
|
||
|
msgstr "Kikoresha Guhindura ni Gikora "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:603
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Configure Cervisia..."
|
||
|
msgstr "Kuboneza &Seriveri..."
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:606
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart"
|
||
|
msgstr "Kuri Kugena Imiterere i "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:616
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CVS &Manual"
|
||
|
msgstr "Bikorwa"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:619
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Opens the help browser with the CVS documentation"
|
||
|
msgstr "i Ifashayobora Mucukumbuzi Na: i Inyandiko "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:626
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Unfold Folder"
|
||
|
msgstr "Ububiko Butari bwo"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:629
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Fold Folder"
|
||
|
msgstr "Iyimura y'ububiko"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:673
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Edit With"
|
||
|
msgstr "Guhindura umutwe"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:713
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Cervisia %1\n"
|
||
|
"(Using KDE %2)\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Copyright (c) 1999-2002\n"
|
||
|
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
|
||
|
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
|
||
|
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
|
||
|
"(at your option) any later version.\n"
|
||
|
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
||
|
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
|
||
|
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
|
||
|
"GNU General Public License for more details.\n"
|
||
|
"See the ChangeLog file for a list of contributors."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"%1 \n"
|
||
|
"( MukusanyaKDE %2 ) \n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"( C ) - < @ Ibaruwa . . > \n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Porogaramu ni Kigenga ; na /Cyangwa i Bya i Nka ; Verisiyo 2 Bya i , ( Ku "
|
||
|
"Ihitamo ) Icyo ari cyo cyose Nyuma Verisiyo . \n"
|
||
|
"Porogaramu ni in i , \n"
|
||
|
"; ATARIIGIHARWE i Cyangwa A . ya: Birenzeho Birambuye . \n"
|
||
|
"i Idosiye ya: A Urutonde Bya Abaterankunga . "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:728
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "About Cervisia"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ibijyanye\n"
|
||
|
"n'Apareye"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:736
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Cervisia Part"
|
||
|
msgstr "Igice cy'Inyemeza KDE"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:737 main.cpp:150
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "A CVS frontend"
|
||
|
msgstr "A "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:739
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann"
|
||
|
msgstr "( C ) - "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:742 main.cpp:155
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Original author and former maintainer"
|
||
|
msgstr "Umwanditsi: na Umurinzi "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:744 main.cpp:157
|
||
|
msgid "Maintainer"
|
||
|
msgstr "Umurinzi"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:746 main.cpp:159
|
||
|
msgid "Developer"
|
||
|
msgstr "Mukoraporogaramu"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:164
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Conversion to KPart"
|
||
|
msgstr "Kuri "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:759
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Open Sandbox"
|
||
|
msgstr "Gufungura "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:816
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CVS Edit"
|
||
|
msgstr "Kwandika"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:1349 diffdlg.cpp:255 logdlg.cpp:467
|
||
|
msgid "CVS Diff"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:1364 diffdlg.cpp:491 logdlg.cpp:482 resolvedlg.cpp:351
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Could not open file for writing."
|
||
|
msgstr "OYA Gufungura Idosiye ya: . "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:1511
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The revision looks invalid."
|
||
|
msgstr "Isubiramo Bitemewe . "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:1518
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "This is the first revision of the branch."
|
||
|
msgstr "ni i Itangira Isubiramo Bya i . "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:1644
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Invoking help on Cervisia"
|
||
|
msgstr "Ifashayobora ku "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:1651
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Invoking help on CVS"
|
||
|
msgstr "Ifashayobora ku "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:1687
|
||
|
msgid "Done"
|
||
|
msgstr "Byakozwe"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:1696
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "A CVS commit to repository %1 is done"
|
||
|
msgstr "A Kuri %1 ni Byakozwe "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiapart.cpp:1717
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This is not a CVS folder.\n"
|
||
|
"If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within "
|
||
|
"Konqueror."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ni OYA A Ububiko... . \n"
|
||
|
"OYA Kuri Koresha , Hindura Reba muri . "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiashell.cpp:53
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The Cervisia library could not be loaded."
|
||
|
msgstr "Isomero OYA . "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiashell.cpp:97
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Allows you to configure the toolbar"
|
||
|
msgstr "Kuri Kugena Imiterere i Umwanyabikoresho "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiashell.cpp:103
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Allows you to customize the keybindings"
|
||
|
msgstr "Kuri Kunoza i "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiashell.cpp:108
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Exits Cervisia"
|
||
|
msgstr "Kwandika ibyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: cervisiashell.cpp:116
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation"
|
||
|
msgstr "i MukusanyaKDE Ifashayobora Sisitemu Na: i Inyandiko "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiashell.cpp:121
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Opens the bug report dialog"
|
||
|
msgstr "i Icyegeranyo Ikiganiro "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiashell.cpp:126
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Displays the version number and copyright information"
|
||
|
msgstr "i Verisiyo Umubare na Uburenganzira bw'umuhimbyi Ibisobanuro: "
|
||
|
|
||
|
#: cervisiashell.cpp:131
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Displays the information about KDE and its version number"
|
||
|
msgstr "i Ibisobanuro: Bigyanye MukusanyaKDE na Verisiyo Umubare "
|
||
|
|
||
|
#: changelogdlg.cpp:44
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Edit ChangeLog"
|
||
|
msgstr "Kwandika ibyahindutse"
|
||
|
|
||
|
#: changelogdlg.cpp:81
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The ChangeLog file could not be written."
|
||
|
msgstr "Idosiye OYA . "
|
||
|
|
||
|
#: changelogdlg.cpp:101
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?"
|
||
|
msgstr "A Idosiye OYA . Rimwe ? "
|
||
|
|
||
|
#: changelogdlg.cpp:103
|
||
|
msgid "Create"
|
||
|
msgstr "Kurema"
|
||
|
|
||
|
#: changelogdlg.cpp:112
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The ChangeLog file could not be read."
|
||
|
msgstr "Idosiye OYA Soma . "
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:54 checkoutdlg.cpp:345
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CVS Checkout"
|
||
|
msgstr "Igenzura rya CRC"
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:54
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CVS Import"
|
||
|
msgstr "Kuzana PCX"
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:79 checkoutdlg.cpp:95
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Module:"
|
||
|
msgstr "Modire"
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:86 checkoutdlg.cpp:100 mergedlg.cpp:56 tagdlg.cpp:60
|
||
|
#: updatedlg.cpp:56
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Fetch &List"
|
||
|
msgstr "Ilisiti nshya"
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:109
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Branch tag:"
|
||
|
msgstr "Itagi: : "
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:116
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Re&cursive checkout"
|
||
|
msgstr "Ishungura Ryisubiramo"
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:140
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Working &folder:"
|
||
|
msgstr "Ububiko... : "
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:149
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Vendor tag:"
|
||
|
msgstr "Itagi: : "
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:156
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Release tag:"
|
||
|
msgstr "Itagi: : "
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:163
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Ignore files:"
|
||
|
msgstr "Idosiye : "
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:170
|
||
|
msgid "&Comment:"
|
||
|
msgstr "&Igisobanuro:"
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:174
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Import as &binaries"
|
||
|
msgstr "Nka "
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:178
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Use file's modification time as time of import"
|
||
|
msgstr "Igihe Nka Igihe Bya Kuzana "
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:186
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Chec&k out as:"
|
||
|
msgstr "Inyuma Nka : "
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:189
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Ex&port only"
|
||
|
msgstr "Kohereza"
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:290
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Please choose an existing working folder."
|
||
|
msgstr "Hitamo... Ububiko... . "
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:295 checkoutdlg.cpp:380
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Please specify a module name."
|
||
|
msgstr "Kugaragaza A Modire Izina: . "
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:304
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Please specify a vendor tag and a release tag."
|
||
|
msgstr "Kugaragaza A Umucuruzi Itagi: na A Irekura: Itagi: . "
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:310
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Tags must start with a letter and may contain\n"
|
||
|
"letters, digits and the characters '-' and '_'."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Tangira &vendorShortName; Na: A Ibaruwa: na Gicurasi , na i Inyuguti ' - ' na ' "
|
||
|
"_ ' . "
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:320
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "A branch must be specified for export."
|
||
|
msgstr "A ya: Kwohereza hanze... . "
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:374
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Please specify a repository."
|
||
|
msgstr "Kugaragaza A . "
|
||
|
|
||
|
#: checkoutdlg.cpp:390
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CVS Remote Log"
|
||
|
msgstr "&Ifashayinjira rya Kure"
|
||
|
|
||
|
#: commitdlg.cpp:57
|
||
|
msgid "CVS Commit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: commitdlg.cpp:66
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Commit the following &files:"
|
||
|
msgstr "i Idosiye : "
|
||
|
|
||
|
#: commitdlg.cpp:80
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Older &messages:"
|
||
|
msgstr "Ubutumwa : "
|
||
|
|
||
|
#: commitdlg.cpp:90
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Log message:"
|
||
|
msgstr "&Ubutumwa : "
|
||
|
|
||
|
#: commitdlg.cpp:100
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Use log message &template"
|
||
|
msgstr "LOG &Ubutumwa Nyandiko-rugero "
|
||
|
|
||
|
#: commitdlg.cpp:106 logdlg.cpp:64
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Diff"
|
||
|
msgstr "Bidakora"
|
||
|
|
||
|
#: commitdlg.cpp:179
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Current"
|
||
|
msgstr "KIGEZWEHO"
|
||
|
|
||
|
#: cvsinitdlg.cpp:36
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Create New Repository (cvs init)"
|
||
|
msgstr "Guhanga ububiko bushya"
|
||
|
|
||
|
#: cvsinitdlg.cpp:42
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Repository folder:"
|
||
|
msgstr "Ububiko... : "
|
||
|
|
||
|
#: diffdlg.cpp:82
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Synchronize scroll bars"
|
||
|
msgstr "Imirongo-ntambike "
|
||
|
|
||
|
#: diffdlg.cpp:94 diffdlg.cpp:413
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "%1 differences"
|
||
|
msgstr "%1 Ibinyuranyo "
|
||
|
|
||
|
#: diffdlg.cpp:225
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "CVS Diff: %1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: diffdlg.cpp:227
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Repository:"
|
||
|
msgstr "Kugarura"
|
||
|
|
||
|
#: diffdlg.cpp:228 diffdlg.cpp:231
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Revision "
|
||
|
msgstr "Isubiramo"
|
||
|
|
||
|
#: diffdlg.cpp:230
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Working dir:"
|
||
|
msgstr "Uburyo bw'ishungura:"
|
||
|
|
||
|
#: diffdlg.cpp:411 resolvedlg.cpp:386
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "%1 of %2"
|
||
|
msgstr "%1ya %1"
|
||
|
|
||
|
#: entry_status.cpp:37
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Locally Modified"
|
||
|
msgstr "Iherutse guhindurwa"
|
||
|
|
||
|
#: entry_status.cpp:40
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Locally Added"
|
||
|
msgstr "Iyobora rya hafi"
|
||
|
|
||
|
#: entry_status.cpp:43
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Locally Removed"
|
||
|
msgstr "Cyavanyweho"
|
||
|
|
||
|
#: entry_status.cpp:46
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Needs Update"
|
||
|
msgstr "Bizongera gushirwa kugihe"
|
||
|
|
||
|
#: entry_status.cpp:49
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Needs Patch"
|
||
|
msgstr "Name=Media Peach"
|
||
|
|
||
|
#: entry_status.cpp:52
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Needs Merge"
|
||
|
msgstr "Seriveri y'amakuru"
|
||
|
|
||
|
#: entry_status.cpp:55
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Up to Date"
|
||
|
msgstr "Kuri "
|
||
|
|
||
|
#: entry_status.cpp:58
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Conflict"
|
||
|
msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi"
|
||
|
|
||
|
#: entry_status.cpp:61
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Updated"
|
||
|
msgstr "Kuvugurura"
|
||
|
|
||
|
#: entry_status.cpp:64
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Patched"
|
||
|
msgstr "Inzira"
|
||
|
|
||
|
#: entry_status.cpp:67
|
||
|
msgid "Removed"
|
||
|
msgstr "Cyavanyweho"
|
||
|
|
||
|
#: entry_status.cpp:70
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Not in CVS"
|
||
|
msgstr "in "
|
||
|
|
||
|
#: entry_status.cpp:73
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "Kitazwi"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:117 historydlg.cpp:363
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Commit, Modified "
|
||
|
msgstr "Inyandiko Yahinduwe"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:118 historydlg.cpp:364
|
||
|
msgid "Commit, Added "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:119 historydlg.cpp:365
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Commit, Removed "
|
||
|
msgstr "Cyavanyweho"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:125 historydlg.cpp:355
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Checkout "
|
||
|
msgstr "Nomero y'isuzuma"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:131 loginfo.cpp:64
|
||
|
msgid "Tag"
|
||
|
msgstr "Itagi"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:155 loglist.cpp:120
|
||
|
msgid "Date"
|
||
|
msgstr "Itariki"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:156
|
||
|
msgid "Event"
|
||
|
msgstr "Icyabaye"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:157 loglist.cpp:119
|
||
|
msgid "Author"
|
||
|
msgstr "Umwanditsi"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:158 loglist.cpp:118 updateview.cpp:53
|
||
|
msgid "Revision"
|
||
|
msgstr "Isubiramo"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:160
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Repo Path"
|
||
|
msgstr "Inzira y'Igisubizo"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:164
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Show c&ommit events"
|
||
|
msgstr "Ibyabaye "
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:167
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Show ch&eckout events"
|
||
|
msgstr "Ibyabaye "
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:170
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Show &tag events"
|
||
|
msgstr "Itagi: Ibyabaye "
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:173
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Show &other events"
|
||
|
msgstr "Ikindi Ibyabaye "
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:176
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Only &user:"
|
||
|
msgstr "Umukoresha : "
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:178
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Only &filenames matching:"
|
||
|
msgstr "Uguhura guke"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:180
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Only &folders matching:"
|
||
|
msgstr "Ububiko : "
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:313 historydlg.cpp:319
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CVS History"
|
||
|
msgstr "Kubika Amateka"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:356
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Tag "
|
||
|
msgstr "Itagi"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:357
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Release "
|
||
|
msgstr "Kurekura"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:358
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Update, Deleted "
|
||
|
msgstr "Ihuzagihe yarangiye"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:359
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Update, Copied "
|
||
|
msgstr "Ihuzagihe yarangiye"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:360
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Update, Merged "
|
||
|
msgstr "Ihuzagihe buri"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:361
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Update, Conflict "
|
||
|
msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:362
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Update, Patched "
|
||
|
msgstr "Ihuzagihe yarangiye"
|
||
|
|
||
|
#: historydlg.cpp:366
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Unknown "
|
||
|
msgstr "Kitazwi"
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:63
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Annotate"
|
||
|
msgstr "Kwandika mu mwandiko"
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:86
|
||
|
msgid "S&earch:"
|
||
|
msgstr "Gushakisha:"
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:98
|
||
|
msgid "&Tree"
|
||
|
msgstr "&Igiti"
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:99
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&List"
|
||
|
msgstr "Urutonde"
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:100
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CVS &Output"
|
||
|
msgstr "Ibisohoka"
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:105
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n"
|
||
|
"revision B by clicking with the middle mouse button."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Isubiramo A ku Na: i Ibumoso: Imbeba Akabuto , \n"
|
||
|
"Isubiramo ku Na: i Hagati Imbeba Akabuto . "
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:134
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Revision A:"
|
||
|
msgstr "A : "
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:134
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Revision B:"
|
||
|
msgstr "Isubiramo"
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:142
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Select by tag:"
|
||
|
msgstr "ku Itagi: : "
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:150
|
||
|
msgid "Author:"
|
||
|
msgstr "Umwanditsi:"
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:157
|
||
|
msgid "Date:"
|
||
|
msgstr "Itariki:"
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:164
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Comment/Tags:"
|
||
|
msgstr "Ibisobanuro:"
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:180
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This revision is used when you click Annotate.\n"
|
||
|
"It is also used as the first item of a Diff operation."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Isubiramo ni Byakoreshejwe Ryari: Kanda . \n"
|
||
|
"ni Byakoreshejwe Nka i Itangira Ikintu Bya A Igikorwa . "
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:183
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation."
|
||
|
msgstr "Isubiramo ni Byakoreshejwe Nka i ISEGONDA Ikintu Bya A Igikorwa . "
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:198
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: to view something\n"
|
||
|
"&View"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:199
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Create Patch..."
|
||
|
msgstr "Kurema..."
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:236
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "CVS Log: %1"
|
||
|
msgstr "Ifashayinjira: %1"
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:242
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CVS Log"
|
||
|
msgstr "Hagarika ibikwa ry'imikorere"
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:390
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid " (Branchpoint)"
|
||
|
msgstr "Aho bahagarara"
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:410
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Please select revision A or B first."
|
||
|
msgstr "Guhitamo Isubiramo A Cyangwa Itangira . "
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:431
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "View File"
|
||
|
msgstr "Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: logdlg.cpp:450 logdlg.cpp:509
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Please select revision A or revisions A and B first."
|
||
|
msgstr "Guhitamo Isubiramo A Cyangwa A na Itangira . "
|
||
|
|
||
|
#: loginfo.cpp:58
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Branchpoint"
|
||
|
msgstr "Aho bahagarara"
|
||
|
|
||
|
#: loginfo.cpp:61
|
||
|
msgid "On Branch"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: loglist.cpp:121
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Branch"
|
||
|
msgstr "Akarango k'ikorwa"
|
||
|
|
||
|
#: loglist.cpp:122
|
||
|
msgid "Comment"
|
||
|
msgstr "Icyo wongeraho"
|
||
|
|
||
|
#: loglist.cpp:123
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Tags"
|
||
|
msgstr "Itagi"
|
||
|
|
||
|
#: logplainview.cpp:56
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "revision %1"
|
||
|
msgstr "Isubiramo"
|
||
|
|
||
|
#: logplainview.cpp:59
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Select for revision A"
|
||
|
msgstr "ya: Isubiramo A "
|
||
|
|
||
|
#: logplainview.cpp:62
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Select for revision B"
|
||
|
msgstr "ya: Isubiramo "
|
||
|
|
||
|
#: logplainview.cpp:65
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "date: %1; author: %2"
|
||
|
msgstr "Itariki: : %1 ; Umwanditsi: : %2 "
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:143
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The sandbox to be loaded"
|
||
|
msgstr "Kuri "
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:144
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Show resolve dialog for the given file"
|
||
|
msgstr "Ikiganiro ya: i Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:145
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Show log dialog for the given file"
|
||
|
msgstr "LOG Ikiganiro ya: i Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:146
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Show annotation dialog for the given file"
|
||
|
msgstr "Inyandiko nyongera Ikiganiro ya: i Idosiye "
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:149
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Cervisia"
|
||
|
msgstr "Ikinyaperisi"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:151
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n"
|
||
|
"Copyright (c) 2002-2007 the Cervisia authors"
|
||
|
msgstr "( C ) - ( C ) - i Abahanzi "
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:161
|
||
|
msgid "Documentation"
|
||
|
msgstr "Inyandiko"
|
||
|
|
||
|
#: mergedlg.cpp:38
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CVS Merge"
|
||
|
msgstr "Gukomatanya"
|
||
|
|
||
|
#: mergedlg.cpp:49
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Merge from &branch:"
|
||
|
msgstr "Kuva: : "
|
||
|
|
||
|
#: mergedlg.cpp:65
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Merge &modifications:"
|
||
|
msgstr "Kwemera amahinduka"
|
||
|
|
||
|
#: mergedlg.cpp:68
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "between tag: "
|
||
|
msgstr "hagati Itagi: : "
|
||
|
|
||
|
#: mergedlg.cpp:72
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "and tag: "
|
||
|
msgstr "na Itagi: : "
|
||
|
|
||
|
#: mergedlg.cpp:76 updatedlg.cpp:71
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Fetch L&ist"
|
||
|
msgstr "Irisiti Y'Amadosiye"
|
||
|
|
||
|
#: misc.cpp:85
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CVS Status"
|
||
|
msgstr "Imiterere ya SQL"
|
||
|
|
||
|
#: misc.cpp:218
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
|
||
|
msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?"
|
||
|
|
||
|
#: misc.cpp:219
|
||
|
msgid "Overwrite File?"
|
||
|
msgstr "Gusimbuza Idosiye?"
|
||
|
|
||
|
#: misc.cpp:220
|
||
|
msgid "&Overwrite"
|
||
|
msgstr "Gusimbuza"
|
||
|
|
||
|
#: misc.cpp:220
|
||
|
msgid "Overwrite the file"
|
||
|
msgstr "Gusimbura idosiye"
|
||
|
|
||
|
#: patchoptiondlg.cpp:38
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Output Format"
|
||
|
msgstr "Ibisohoka imiterere:"
|
||
|
|
||
|
#: patchoptiondlg.cpp:44
|
||
|
msgid "Context"
|
||
|
msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe"
|
||
|
|
||
|
#: patchoptiondlg.cpp:45
|
||
|
msgid "Normal"
|
||
|
msgstr "Bisanzwe"
|
||
|
|
||
|
#: patchoptiondlg.cpp:46
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Unified"
|
||
|
msgstr "Bitarangira"
|
||
|
|
||
|
#: patchoptiondlg.cpp:49
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Number of context lines:"
|
||
|
msgstr "Bya Imvugiro Imirongo : "
|
||
|
|
||
|
#: patchoptiondlg.cpp:59
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Ignore Options"
|
||
|
msgstr "Amahitamo y'Ishusho"
|
||
|
|
||
|
#: patchoptiondlg.cpp:62
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Ignore added or removed empty lines"
|
||
|
msgstr "Kyongewe Cyangwa Cyavanyweho ubusa Imirongo "
|
||
|
|
||
|
#: patchoptiondlg.cpp:64
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Ignore changes in the amount of whitespace"
|
||
|
msgstr "Amahinduka in i Igiteranyo Bya "
|
||
|
|
||
|
#: patchoptiondlg.cpp:66
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Ignore all whitespace"
|
||
|
msgstr "Byose "
|
||
|
|
||
|
#: patchoptiondlg.cpp:67
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Ignore changes in case"
|
||
|
msgstr "Amahinduka in "
|
||
|
|
||
|
#: protocolview.cpp:127
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[Exited with status %1]\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[ Na: Imimerere %1] \n"
|
||
|
|
||
|
#: protocolview.cpp:129
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[Finished]\n"
|
||
|
msgstr "[Byarangiye>"
|
||
|
|
||
|
#: protocolview.cpp:132
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"[Aborted]\n"
|
||
|
msgstr "[Byaretswe."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file cervisiaui.rc line 42
|
||
|
#: rc.cpp:21 rc.cpp:69
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "&Advanced"
|
||
|
msgstr "Urwego rwo hejuru"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file cervisiaui.rc line 62
|
||
|
#: rc.cpp:24 rc.cpp:72
|
||
|
#, fuzzy, no-c-format
|
||
|
msgid "&Repository"
|
||
|
msgstr "Gusubira ku ngano"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41
|
||
|
#: rc.cpp:36
|
||
|
#, fuzzy, no-c-format
|
||
|
msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
|
||
|
msgstr "Nyuma A Aho bigeze: Ikiganiro ( in Madamu ) : "
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52
|
||
|
#: rc.cpp:39
|
||
|
#, fuzzy, no-c-format
|
||
|
msgid "Default compression &level:"
|
||
|
msgstr "igabanyangano urwego : "
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63
|
||
|
#: rc.cpp:42
|
||
|
#, fuzzy, no-c-format
|
||
|
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
|
||
|
msgstr "A Cyangwa Tangira &vendorShortName; A Gishya ssh - Umukozi "
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24
|
||
|
#: rc.cpp:45
|
||
|
#, fuzzy, no-c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Mbugambanza: Ibara: Byakoreshejwe Kuri garagaza cyane Idosiye Na: A in i "
|
||
|
"Idosiye Reba . "
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33
|
||
|
#: rc.cpp:48
|
||
|
#, fuzzy, no-c-format
|
||
|
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
|
||
|
msgstr "( Madamu ) &Kugeza i Aho bigeze: Ikiganiro . "
|
||
|
|
||
|
#: repositorydlg.cpp:147
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Logged in"
|
||
|
msgstr "Yinjijwe muri"
|
||
|
|
||
|
#: repositorydlg.cpp:147
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Not logged in"
|
||
|
msgstr "Itinjijwe muri"
|
||
|
|
||
|
#: repositorydlg.cpp:149
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "No login required"
|
||
|
msgstr "Ifashayinjira Bya ngombwa "
|
||
|
|
||
|
#: repositorydlg.cpp:157
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Configure Access to Repositories"
|
||
|
msgstr "Kuri "
|
||
|
|
||
|
#: repositorydlg.cpp:170
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Repository"
|
||
|
msgstr "Kugarura"
|
||
|
|
||
|
#: repositorydlg.cpp:171
|
||
|
msgid "Method"
|
||
|
msgstr "Uburyo"
|
||
|
|
||
|
#: repositorydlg.cpp:172
|
||
|
msgid "Compression"
|
||
|
msgstr "igabanyangano"
|
||
|
|
||
|
#: repositorydlg.cpp:173 settingsdlg.cpp:296 updateview.cpp:52
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "Imimerere"
|
||
|
|
||
|
#: repositorydlg.cpp:182
|
||
|
msgid "&Add..."
|
||
|
msgstr "Ongeraho"
|
||
|
|
||
|
#: repositorydlg.cpp:183
|
||
|
msgid "&Modify..."
|
||
|
msgstr "&Guhindura..."
|
||
|
|
||
|
#: repositorydlg.cpp:186
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Login..."
|
||
|
msgstr "Kwinjira:"
|
||
|
|
||
|
#: repositorydlg.cpp:187
|
||
|
msgid "Logout"
|
||
|
msgstr "Gufunga"
|
||
|
|
||
|
#: repositorydlg.cpp:337
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "This repository is already known."
|
||
|
msgstr "ni . "
|
||
|
|
||
|
#: repositorydlg.cpp:426
|
||
|
msgid "Login failed."
|
||
|
msgstr "Kwinjira Byanze."
|
||
|
|
||
|
#: repositorydlg.cpp:451
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CVS Logout"
|
||
|
msgstr "Gufunga"
|
||
|
|
||
|
#: resolvedlg.cpp:118
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Your version (A):"
|
||
|
msgstr "Verisiyo ( A ) : "
|
||
|
|
||
|
#: resolvedlg.cpp:126
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Other version (B):"
|
||
|
msgstr "Verisiyo ( ) : "
|
||
|
|
||
|
#: resolvedlg.cpp:137
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Merged version:"
|
||
|
msgstr "Verisiyo : "
|
||
|
|
||
|
#: resolvedlg.cpp:225
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "CVS Resolve: %1"
|
||
|
msgstr "&Gukuramo %1"
|
||
|
|
||
|
#: resolvedlg.cpp:388
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "%1 conflicts"
|
||
|
msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi"
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:81
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Configure Cervisia"
|
||
|
msgstr "Gutunganya nka"
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:237
|
||
|
msgid "General"
|
||
|
msgstr "Rusange"
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:241
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&User name for the change log editor:"
|
||
|
msgstr "Izina: ya: i Guhindura... LOG Muhinduzi : "
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:249
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':"
|
||
|
msgstr "Kuri &Bitangizwa: , Cyangwa ' : "
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:265
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Diff Viewer"
|
||
|
msgstr "Igaragaza 3D"
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:268
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Number of context lines in diff dialog:"
|
||
|
msgstr "Bya Imvugiro Imirongo in Ikiganiro : "
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:273
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Additional &options for cvs diff:"
|
||
|
msgstr "Amahitamo ya: : "
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:277
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Tab &width in diff dialog:"
|
||
|
msgstr "Ubugari: in Ikiganiro : "
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:282
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "External diff &frontend:"
|
||
|
msgstr "Musomyi yo hanze"
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:299
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"When opening a sandbox from a &remote repository,\n"
|
||
|
"start a File->Status command automatically"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Gufungura %S A Kuva: A &Bya kure: , \n"
|
||
|
"Tangira &vendorShortName; A Idosiye - > command mu buryo bwikora: "
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:301
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"When opening a sandbox from a &local repository,\n"
|
||
|
"start a File->Status command automatically"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Gufungura %S A Kuva: A Bya hafi , \n"
|
||
|
"Tangira &vendorShortName; A Idosiye - > command mu buryo bwikora: "
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:314
|
||
|
msgid "Advanced"
|
||
|
msgstr "Urwego rwo hejuru"
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:335
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Font for &Protocol Window..."
|
||
|
msgstr "ya: ... "
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:337
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Font for A&nnotate View..."
|
||
|
msgstr "ya: ... "
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:339
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Font for D&iff View..."
|
||
|
msgstr "ya: ... "
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:341
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Font for ChangeLog View..."
|
||
|
msgstr "ya: ... "
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:345
|
||
|
msgid "Colors"
|
||
|
msgstr "Amabara"
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:349
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Conflict:"
|
||
|
msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi"
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:353
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Diff change:"
|
||
|
msgstr "Guhindura... : "
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:357
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Local change:"
|
||
|
msgstr "Guhindura... : "
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:361
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Diff insertion:"
|
||
|
msgstr "Iyinjizamo : "
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:365
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Remote change:"
|
||
|
msgstr "Guhindura... : "
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:369
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Diff deletion:"
|
||
|
msgstr "Isibwa : "
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:373
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Not in cvs:"
|
||
|
msgstr "in : "
|
||
|
|
||
|
#: settingsdlg.cpp:377
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Split main window &horizontally"
|
||
|
msgstr "Idirishya Mu buryo Butambitse "
|
||
|
|
||
|
#: tagdlg.cpp:46
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CVS Delete Tag"
|
||
|
msgstr "Gusiba ipaje"
|
||
|
|
||
|
#: tagdlg.cpp:46
|
||
|
msgid "CVS Tag"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: tagdlg.cpp:58 tagdlg.cpp:75
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Name of tag:"
|
||
|
msgstr "Bya Itagi: : "
|
||
|
|
||
|
#: tagdlg.cpp:81
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Create &branch with this tag"
|
||
|
msgstr "Na: iyi Itagi: "
|
||
|
|
||
|
#: tagdlg.cpp:84
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Force tag creation even if tag already exists"
|
||
|
msgstr "Itagi: ATARIIGIHARWE NIBA Itagi: "
|
||
|
|
||
|
#: tagdlg.cpp:117
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "You must define a tag name."
|
||
|
msgstr "Kugaragaza... A Itagi: Izina: . "
|
||
|
|
||
|
#: tagdlg.cpp:125
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters "
|
||
|
"'-' and '_'."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Tangira &vendorShortName; Na: A Ibaruwa: na Gicurasi , na i Inyuguti ' - ' na ' "
|
||
|
"_ ' . "
|
||
|
|
||
|
#: updatedlg.cpp:38
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CVS Update"
|
||
|
msgstr "Kuvugurura"
|
||
|
|
||
|
#: updatedlg.cpp:49
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Update to &branch: "
|
||
|
msgstr "Kuri : "
|
||
|
|
||
|
#: updatedlg.cpp:65
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Update to &tag: "
|
||
|
msgstr "Kuri Itagi: : "
|
||
|
|
||
|
#: updatedlg.cpp:80
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
|
||
|
msgstr "Kuri Itariki: ( ' YYYY - mm - ) : "
|
||
|
|
||
|
#: updateview.cpp:50
|
||
|
msgid "File Name"
|
||
|
msgstr "Izina ry'idosiye"
|
||
|
|
||
|
#: updateview.cpp:51
|
||
|
msgid "File Type"
|
||
|
msgstr "ubwoko bwa dosiye"
|
||
|
|
||
|
#: updateview.cpp:54
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Tag/Date"
|
||
|
msgstr "Itariki"
|
||
|
|
||
|
#: updateview.cpp:55
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Timestamp"
|
||
|
msgstr "Times"
|
||
|
|
||
|
#: watchdlg.cpp:35
|
||
|
msgid "CVS Watch Add"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: watchdlg.cpp:35
|
||
|
msgid "CVS Watch Remove"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: watchdlg.cpp:42
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Add watches for the following events:"
|
||
|
msgstr "ya: i Ibyabaye : "
|
||
|
|
||
|
#: watchdlg.cpp:43
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Remove watches for the following events:"
|
||
|
msgstr "ya: i Ibyabaye : "
|
||
|
|
||
|
#: watchdlg.cpp:46
|
||
|
msgid "&All"
|
||
|
msgstr "Byose"
|
||
|
|
||
|
#: watchdlg.cpp:51
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Only:"
|
||
|
msgstr "Gusoma gusa"
|
||
|
|
||
|
#: watchdlg.cpp:59
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Commits"
|
||
|
msgstr "Ibisobanuro"
|
||
|
|
||
|
#: watchdlg.cpp:63
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Edits"
|
||
|
msgstr "Kwandika "
|
||
|
|
||
|
#: watchdlg.cpp:67
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Unedits"
|
||
|
msgstr "Inguzanyo"
|
||
|
|
||
|
#: watchersdlg.cpp:55
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Watcher"
|
||
|
msgstr "Isaha"
|
||
|
|
||
|
#: watchersdlg.cpp:57
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Unedit"
|
||
|
msgstr "Igice"
|
||
|
|
||
|
#: watchersdlg.cpp:58
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Commit"
|
||
|
msgstr "Icyo wongeraho"
|
||
|
|
||
|
#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84
|
||
|
msgid "CVS Watchers"
|
||
|
msgstr ""
|