You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/kdegames/kfouleggs/index.docbook

1275 lines
26 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kfouleggs;">
<!ENTITY package "kdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Руководство пользователя &kfouleggs;</title>
<authorgroup>
<author
>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author>
<othercredit role="developer"
>&Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail; </othercredit>
<othercredit role="reviewer"
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Юрий</firstname
><surname
>Федорченко</surname
> <affiliation
><address
><email
>y_fedor@ciam.ru</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Перевод на русский язык</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000-2003</year>
<holder
>&Philip.Rodrigues;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2006-06-19</date>
<releaseinfo
>2.1.11</releaseinfo>
<abstract
><para
>&kfouleggs; &mdash; клон японской игры Пуё-Пуё для KDE.</para
></abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>игры</keyword>
<keyword
>KFoulEggs</keyword>
<keyword
>PuyoPuyo</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>
<para
>&kfouleggs; &mdash; клон японской игры Пуё-Пуё с дополнительными возможностями игры против человека или <acronym
>компьютера</acronym
>. Если вы играли в <application
>Тетрис</application
> или в один из его клонов, то вы с лёгкостью обучитесь &kfouleggs;.</para>
</chapter>
<chapter id="gameplay">
<title
>Игра</title>
<sect1 id="starting-a-new-game">
<title
>Начало игры</title>
<para
>После запуска &kfouleggs;, нажмите кнопку <guibutton
>Начало</guibutton
>, или выберите пункт <guimenuitem
>Создать</guimenuitem
> в меню <guimenu
>Игра</guimenu
>, чтобы начать новую игру.</para>
</sect1>
<sect1 id="aim-of-the-game">
<title
>Цель игры</title>
<para
>Цель игры &mdash; набрать как можно больше очков, передвигая падающие фигуры, располагая кружки одного цвета рядом друг с другом, добиваясь их исчезновения.</para>
</sect1>
<sect1 id="playing-the-game">
<title
>Игровой процесс</title>
<para
>Клавиши <keycap
>Влево</keycap
> и <keycap
>Вправо</keycap
> передвигают падающие фигуры в соответствующем направлении, <keycap
>Вверх</keycap
> и <keycap
>Return</keycap
> вращают фигуры влево и вправо. Клавиша <keycap
>Shift</keycap
> опускает элемент на линию вниз, а <keycap
>Вниз</keycap
> роняет элемент &mdash; эти клавиши используются для ускорения игры. </para>
<para
>Все комбинации клавиш настраиваются в пункте <guimenuitem
>Комбинации клавиш...</guimenuitem
> меню <guimenu
>Настройка</guimenu
>.</para>
<para
>Когда два или более кружка одного цвета располагаются рядом по вертикали или горизонтали они <quote
>склеиваются</quote
>. <quote
>Склеенные</quote
> четыре или более кружков одного цвета исчезают, и все, расположенные выше кружки падают вниз по закону гравитации. При этом, если четыре и более кружков <quote
>склеиваются</quote
>, они также исчезают, и так далее.</para>
<para
>После исчезновения 100 кружков происходит переход на следующий уровень &mdash; скорость падения увеличивается и процесс игры усложняется.</para>
<para
>Игра заканчивается при заполнении игрового поля, когда новым кружкам некуда падать.</para>
</sect1>
<sect1 id="game-screen">
<title
>Игровое поле</title>
<para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>игровое поле &kfouleggs;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot
> Краткое описание элементов игрового поля </para>
<para
>Слева направо расположены: <variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Счёт</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Показывает текущий счёт.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- If you can think of a better way to describe this below, please change it :-) -->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Связки</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Показывает число удалённых <quote
>склеенных</quote
> связок кружков.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Уровень</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Показывает текущих уровень с первого, самого лёгкого, до последнего &mdash; двадцатого.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para
>В центре расположено игровое поле. Фигуры падают сверху прямоугольника (его свойства меняются в меню <menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
><guimenuitem
>Настроить KFoulEggs...</guimenuitem
> </menuchoice
>, смотрите <xref linkend="game-config"/>) пока не упадут на дно. Один или два чёрных прямоугольника под игровым полем &mdash; <quote
>тени</quote
> падающей фигуры. Показ теней можно отключить в <xref linkend="game-config"/>. </para>
<para
>Справа, в поле <guilabel
>Следующая фигура</guilabel
> показывается фигура, которая будет падать после текущей, если эта опция включена в <xref linkend="game-config"/>. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="preferences">
<title
>Настройка &kfouleggs; и клавиатуры</title>
<sect1 id="game-configuration">
<title
>Настройка игры</title>
<para
>Для настройки &kfouleggs; выберите <menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Настроить &kfouleggs;...</guimenuitem
></menuchoice
>. Доступны следующие опции: </para>
<sect2 id="game-config">
<title
>Раздел «Игра»</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Начинать с уровня:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Выбор начального уровня от 1 (простой) до 20 (сложнейший). По умолчанию &mdash; первый.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Ускорение падения</guilabel
></term>
<listitem
><para
>При включённой опции, при нажатии клавиши <keysym
>Стрелка вниз</keysym
> фигура падает до конца поля. При отключении фигура падает, если удерживать клавишу <keysym
>Стрелка вниз</keysym
>, и перестаёт падать при отпущенной клавише.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="appearance-config">
<title
>Раздел «Внешний вид»</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Включить анимацию</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Включить анимацию (эффект подпрыгивания) при падении фигур на дно.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Показывать тень фигур</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Включить тени от падающей фигуры.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Следующая фигура</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Показывать следующую за текущей фигуру.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Информативное окно удаления линий</guilabel
></term>
<listitem
><para
>При включенной опции счётчик <guilabel
>Связки</guilabel
> показывает подробную информацию по удалённым связкам. При отключённой &mdash; общую.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Фон</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Выбор цвета и прозрачности фона &kfouleggs;. Прозрачность ноль &mdash; фон игрового поля &kfouleggs; полностью прозрачен, и единица &mdash; непрозрачен.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="colors-config">
<title
>Раздел «Цвета»</title>
<para
>Настройка цветов фигур &kfouleggs;.</para>
</sect2>
<sect2 id="ai-config">
<title
>Раздел «Игрок-компьютер»</title>
<para
>Здесь вы можете настроить параметры игрока-компьютера в &kfouleggs;.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="highscore-configuration">
<title
>Настройка игрока и рекордов</title>
<para
>Настройка производиться в меню <menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Информация об игроке...</guimenuitem
></menuchoice
>. Доступны параметры: </para>
<sect2 id="highscore-main-config">
<title
>Вкладка <guilabel
>Игрок</guilabel
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Имя игрока:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Позволяет изменить текущее имя игрока.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Комментарий</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Комментарий об игроке.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Участвовать в мировом первенстве</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если компьютер подключен к интернету, &kfouleggs; автоматически будет отправлять ваши результаты на веб-сервер рекордов kfouleggs.sf.net.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="highscore-advanced-config">
<title
>Вкладка <guilabel
>Дополнительно</guilabel
></title>
<para
>На этой вкладке указываются <guilabel
>данные регистрации</guilabel
> на kfouleggs.sf.net:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Имя игрока:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ваше имя игрока с вкладки <guilabel
>Игрок</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ключ:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ключ, созданный на kfouleggs.sf.net при выборе <guilabel
>Участвовать в мировом первенстве</guilabel
> в первый раз. Ключ в паре с именем игрока используется для идентификации пользователя, при этом не может быть разных пользователям с одинаковыми именами. Нажатие кнопки <guibutton
>Удалить</guibutton
> приведёт в к удалению ваших результатов из списка мирового первенства.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="default-keybindings">
<title
>Комбинации клавиш</title>
<para
>Комбинации клавиш по умолчанию во всех режимах:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry
>Создать</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>N</keysym
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Пауза</entry>
<entry
><keysym
>P</keysym
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Выход</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>Q</keysym
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Увеличить</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>+</keysym
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Уменьшить</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>-</keysym
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Таблица рекордов</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>H</keysym
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Показать меню</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>M</keysym
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Руководство &kfouleggs;</entry>
<entry
><keysym
>F1</keysym
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Что это?</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keysym
>F1</keysym
></keycombo
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para
>Комбинации клавиш по умолчанию в режиме одного игрока:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry
>Повернуть влево</entry>
<entry
><keysym
>Стрелка вверх</keysym
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Повернуть вправо</entry>
<entry
><keysym
>Return</keysym
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Переместить влево</entry>
<entry
><keysym
>Стрелка влево</keysym
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Переместить вправо</entry>
<entry
><keysym
>Стрелка вверх</keysym
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Переместить в левый столбец</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>Стрелка влево</keysym
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Переместить в правый столбец</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>Стрелка вправо</keysym
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Уронить</entry>
<entry
><keysym
>Стрелка вниз</keysym
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="multiplayer-play">
<title
>Игра с соперником</title>
<sect1 id="general-multiplayer">
<title
>Общие сведения</title>
<para
>В &kfouleggs; поддерживается два режима многопользовательской игры: человек против человека и человек против компьютера. Режимы выбираются в меню <guimenu
>Турнир</guimenu
>.</para>
<sect2 id="local-multiplayer">
<title
>Игра с соперником</title>
<para
>В режимах человек против человека и человек против компьютера для каждого игрока создаётся отдельное поле и индикаторы: <guilabel
>Счёт</guilabel
>, <guilabel
>Связки</guilabel
> и <guilabel
>Уровень</guilabel
>. Комбинации клавиш по умолчанию для первого игрока:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry
>Повернуть влево</entry>
<entry
><keycap
>E</keycap
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Повернуть вправо</entry>
<entry
>C</entry>
</row>
<row>
<entry
>Переместить влево</entry>
<entry
><keycap
>F</keycap
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Переместить вправо</entry>
<entry
><keycap
>G</keycap
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Переместить в левый столбец</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Переместить в правый столбец</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Уронить</entry>
<entry
><keycap
>D</keycap
></entry>
</row>
<row>
<entry
>На линию вниз</entry>
<entry
><keysym
>Пробел</keysym
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para
>Клавиши для второго игрока такие же, как и в одиночном режиме. </para>
<para
>Для возврата в одиночный режим, выберите пункт меню <guimenu
>Турнир</guimenu
> <guimenuitem
>Один игрок</guimenuitem
>.</para>
</sect2>
<!-- network gaming was disabled
<sect2 id="network-games">
<title
>Network Multiplayer Games</title>
<para
>Multiplayer network games are set up by selecting
<menuchoice
><guimenu
>Multiplayer</guimenu>
<guimenuitem
>More...</guimenuitem
></menuchoice
></para>
<para
>Multiplayer games of &kfouleggs; use the model of a hosted game
which other players join.</para>
</sect2>
<sect2 id="hosting-a-game">
<title
>Hosting a game</title>
<para
>To host a game, select <guilabel
>Create a network game</guilabel>
in the Multiplayer option dialog, set the port you want to use, and
click on the <guibutton
>Next</guibutton
> button.You then have the option
of changing local players' settings, if there are more than one local
players. Clicking the <guibutton
>Finish</guibutton
> button advances the
dialog to the waiting for clients stage. When enough clients have
joined, <guibutton
>Start Game</guibutton
> starts the multiplayer
game.</para>
</sect2>
<sect2 id="joining-a-game">
<title
>Joining a game</title>
<para
>To join a game, select <guimenuitem
>Join a network
game</guimenuitem
> in the Multiplayers option dialog. Select the host
(<guilabel
>Server address</guilabel
>) and <guilabel
>Port</guilabel
> you
want to connect to.</para>
<tip
><para
>Make sure that the port you set when joining a game is the
same as the port that was set by the host of the game!</para
></tip>
<para
>Clicking <guibutton
>Next</guibutton
> takes you to the
<guilabel
>Local players settings</guilabel
> dialog (see above), and then
<guibutton
>Finish</guibutton
> connects to the remote game. The game
starts when the host chooses - the client has no choice.</para>
</sect2>
-->
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Список команд меню</title>
<sect1 id="kfouleggs-mainwindow">
<title
>Главное окно &kfouleggs;</title>
<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Игра</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Создать</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Начать новую игру.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Пауза</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Остановить игру или вернуться к игре</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Таблица рекордов</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Открывает</action
> таблицу рекордов. Ссылки под таблицей загружают всемирные рекорды.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Игра</guimenu
> <guimenuitem
>Выход</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Завершить работу</action
> &kfouleggs;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Вид</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Вид</guimenu
> <guimenuitem
>Увеличить</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Увеличить игровое поле </action
></para
></listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Вид</guimenu
> <guimenuitem
>Уменьшить</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Уменьшить игровое поле </action
></para
></listitem>
</varlistentry
>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Турнир</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Турнир</guimenu
> <guimenuitem
>Один игрок</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Переключение в одиночный режим</action
></para
></listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Турнир</guimenu
> <guimenuitem
>Человек против человека</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Переключение в игру против человека.</action
></para
></listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Турнир</guimenu
> <guimenuitem
>Человек против компьютера</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Переключение в игру против компьютера.</action
></para
></listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Турнир</guimenu
> <guimenuitem
>Дополнительно...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Настройки многопользовательской игры.</action
></para
></listitem
>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Настройка</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Скрыть меню</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Показать или скрыть меню.</action
> Для показа меню, щёлкните правой кнопкой мыши на игровом поле и выберите<guimenuitem
>Показать меню</guimenuitem
>. </para
></listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Комбинации клавиш...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Открывает стандартный диалог настройки комбинаций клавиш &kde; для действий &kfouleggs;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Уведомления...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Открывает стандартный диалог уведомлений &kde; для изменений звуковых и визуальных уведомлений в &kfouleggs;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Информация об игроке...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Открывает</action
> диалог <link linkend="highscore-configuration"
>Настроить рекорды</link
>, в котором настраиваются параметры для рекордов в &kfouleggs;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Настроить &kfouleggs;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Открывает</action
> диалог <link linkend="game-config"
>настройки &kfouleggs;</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="help">
<title
>Меню <guimenuitem
>Справка</guimenuitem
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Авторские права и лицензирование</title>
<para
>&kfouleggs;</para>
<para
>Ядро игры: © 1995 Эрик Энд (Eirik End).</para>
<para
>Программа © 1996-2001 Николас Хадасек (&Nicolas.Hadacek;) &Nicolas.Hadacek.mail;.</para>
<para
>Документация: © 2000-2003 Филип Родригес (&Philip.Rodrigues;) &Philip.Rodrigues.mail;.</para>
<para
>Перевод на русский язык: Юрий Федорченко <email
>y_fedor@ciam.ru</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Установка</title>
<sect1 id="getting-kfouleggs">
<title
>Как получить &kfouleggs;</title>
&install.intro.documentation; <sect2 id="compilation">
<title
>Компиляция и установка</title>
&install.compile.documentation; <para
>В случае обнаружения ошибок сообщите в рассылку &kde; или автору, Николасу Хадасеку (&Nicolas.Hadacek;) по адресу &Nicolas.Hadacek.mail;.</para>
</sect2>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:f
End:
-->