You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
113 lines
2.4 KiB
113 lines
2.4 KiB
13 years ago
|
# translation of kfile_ogg.po to Arabic
|
||
|
# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
#
|
||
|
# Yaqoob Al Jasmi <yaqoob_aljasmi@whoever.com>, 2002.
|
||
|
# waleed fathalla <fathalla_w@yahoo.com>, 2004.
|
||
|
# Usamah Ali Al-Maqdad <msareehi@kacst.edu.sa>, 2004.
|
||
|
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kfile_ogg\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 17:30+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
|
||
|
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85
|
||
|
msgid "Title"
|
||
|
msgstr "العنوان"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123
|
||
|
msgid "Version"
|
||
|
msgstr "الإصدار"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89
|
||
|
msgid "Album"
|
||
|
msgstr "المجموعة"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:51
|
||
|
msgid "Tracknumber"
|
||
|
msgstr "رقم المسار"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81
|
||
|
msgid "Artist"
|
||
|
msgstr "الفنان"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104
|
||
|
msgid "Organization"
|
||
|
msgstr "المنظمة"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "الوصف"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92
|
||
|
msgid "Genre"
|
||
|
msgstr "النوع"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98
|
||
|
msgid "Date"
|
||
|
msgstr "التاريخ"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107
|
||
|
msgid "Location"
|
||
|
msgstr "الموقع"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110
|
||
|
msgid "Copyright"
|
||
|
msgstr "حقوق النشر"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:75
|
||
|
msgid "Comment"
|
||
|
msgstr "الملاحظات"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:95
|
||
|
msgid "Track Number"
|
||
|
msgstr "رقم المسار"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:120
|
||
|
msgid "Technical Details"
|
||
|
msgstr "التفاصيل التقنية"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:124
|
||
|
msgid "Channels"
|
||
|
msgstr "القنوات"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:126
|
||
|
msgid "Sample Rate"
|
||
|
msgstr "معدل أخذ العينة"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:127
|
||
|
msgid " Hz"
|
||
|
msgstr " هرتز"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:129
|
||
|
msgid "Upper Bitrate"
|
||
|
msgstr "معدل البت الأعلى"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145
|
||
|
msgid " kbps"
|
||
|
msgstr "ك. بت/ثانية"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:133
|
||
|
msgid "Lower Bitrate"
|
||
|
msgstr "معدل البت الأدنى"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:137
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Nominal Bitrate"
|
||
|
msgstr "معدل البت العادي"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:141
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Average Bitrate"
|
||
|
msgstr "متوسط معدل البت"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:147
|
||
|
msgid "Length"
|
||
|
msgstr "المدة"
|