|
|
|
|
# tdesud.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
|
|
|
|
|
# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001.
|
|
|
|
|
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdesud\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-09-22 18:52+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Vasif Ismailoglu MD, Mətin Əmirov"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "azerb_linux@hotmail.com, metin@karegen.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdesud.cpp:258
|
|
|
|
|
msgid "TDE su daemon"
|
|
|
|
|
msgstr "TDE su demonu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdesud.cpp:259
|
|
|
|
|
msgid "Daemon used by tdesu"
|
|
|
|
|
msgstr "tdesu tərəfindən işlədilən demon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdesud.cpp:262
|
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
|
msgstr "Müəllif"
|