<para>&kfouleggs; est un clone du jeu japonais PuyoPuyo, avec des fonctionnalités avancées comme les parties à plusieurs joueurs humains ou artificiels, et le jeu en réseau. Si vous avez joué à <application>Tetris</application>, ou à un de ses nombreux clones, alors vous trouverez &kfouleggs; facile à apprendre.</para>
<para>Quand vous démarrez &kfouleggs;, appuyez simplement quand vous le désirez sur le bouton <guibutton>Appuyez pour commencer</guibutton>, ou choisissez <guimenuitem>Nouveau</guimenuitem> depuis le menu <guimenu>Jeu</guimenu> pour démarrer une nouvelle partie.</para>
<para>Le but du jeu est d'obtenir le score le plus élevé possible en déplaçant les pièces qui tombent, de telle manière que les pièces d'une même couleur soient adjacentes et disparaissent. Plus vous supprimez de pièces, plus votre score est élevé.</para>
<para>Utilisez les touches fléchées <keycap>Gauche</keycap> et <keycap>Droite</keycap> pour déplacer la pièce qui tombe dans la direction souhaitée, et les touches <keycap>Haut</keycap> et <keycap>Entrée</keycap> pour faire tourner la pièce vers la gauche et vers la droite respectivement. La touche <keycap>Majuscule</keycap> fait tomber la pièce d'une ligne, et la touche <keycap>Bas</keycap> fait tomber la pièce jusqu'en bas - utilisez-la pour gagner du temps. </para>
<para>Toutes les assignations de touches peuvent être réglées en choisissant <guimenuitem>Raccourcis clavier</guimenuitem> dans le menu <guimenu>Configuration</guimenu>.</para>
<para>Si deux pièces au moins de la même couleur s'arrêtent en se retrouvant alignées horizontalement ou verticalement, elles deviennent <quote>collées</quote>. Si quatre pièces au moins de la même couleur sont <quote>collées</quote> ensemble, elles disparaissent, et d'éventuelles pièces se trouvant au-dessus tombent en accord avec la loi de la pesanteur. Si cela provoque le <quote>collage</quote> de quatre pièces ou plus, elles disparaîtront elles aussi, et ainsi de suite.</para>
<para>Chaque fois que vous avez supprimé 100 pièces, vous passez au prochain niveau, où les pièces tombent plus vite, et où le jeu est plus difficile.</para>
<para>La partie se termine quand la colonne centrale est remplie de pièces, et que plus aucune pièce ne peut tomber.</para>
<listitem><para>Compte le nombre de fois que vous supprimez un certain nombre d'alignements de puyos. Par exemple, chaque fois que vous supprimez un ensemble de pièces, le compteur pour <guilabel>0</guilabel> augmente, chaque fois que vous supprimez deux ensembles de pièces d'un seul coup, le compteur pour <guilabel>1</guilabel> augmente, et ainsi de suite. Le dernier compteur enregistre tout retrait de plus de trois ensembles de pièces.</para>
<listitem><para>Affiche le numéro du niveau dans lequel vous êtes actuellement. Les niveaux vont en difficulté croissante du plus simple, le niveau 1, jusqu'au plus dur, le niveau 20.</para>
<para>Au centre se trouve la zone dans laquelle se déroule l'action. Les pièces tombent à l'intérieur du rectangle (dont les propriétés peuvent être modifiées dans <menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer KFoulEggs...</guimenuitem></menuchoice>, voir <xref linkend="game-config"/>) jusqu'à ce qu'elles en atteignent le fond. Les deux petits rectangles noirs sous le rectangle principal sont l'<quote>ombre</quote> de la pièce qui vous indique l'emplacement vers lequel elle se dirige. Vous pouvez activer ou désactiver l'ombre de la pièce dans <xref linkend="game-config"/>. </para>
<para>Sur le côté droit, la case <guilabel>Pièce suivante</guilabel> affiche quelle sera la prochaine pièce à tomber, si vous avez activé cette possibilité dans <xref linkend="game-config"/>. </para>
<para>Vous pouvez accéder aux réglages de &kfouleggs; en choisissant <menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer KFoulEggs...</guimenuitem></menuchoice>. Vous pouvez régler les paramètres suivants: </para>
<term><guilabel>Niveau de départ</guilabel></term>
<listitem><para>Définit le niveau auquel vous jouerez au démarrage, de 1 (le plus facile) à 20 (le plus dur). Par défaut, le jeu démarre au niveau 1.</para>
<listitem><para>Lorsque coché, en actionnant <keysym>Flèche bas</keysym>, une pièce tombera immédiatement vers le bas de l'écran. Lorsque non coché, en actionnant la <keysym>Flèche bas</keysym>, la pièce ne tombera que jusqu'à ce que la touche soit relâchée.</para>
<varlistentry><term><guilabel>Montrer un champ «lignes supprimées» détaillé</guilabel></term>
<listitem><para>Lorsque coché, le compteur de <guilabel>Puyos</guilabel> sur la gauche de l'écran affiche combien de fois chaque nombre de Puyos ont été supprimées. Lorsque non coché, seul le nombre total supprimé est affiché.</para>
<term><guilabel>Intensité du fondu</guilabel></term>
<listitem><para>Contrôle le niveau de transparence entre le fond de bureau et le fond de &kfouleggs;. Un réglage de zéro rend le fond de &kfouleggs; complètement transparent, et un réglage de un rend le fond de &kfouleggs; complètement opaque.</para>
<para>&kfouleggs; permet de jouer de manière locale à plusieurs de deux façons: humain contre humain et humain contre l'ordinateur. Pour jouer dans l'un de ces modes, choisissez-le dans le menu <guimenu>Multijoueur</guimenu>.</para>
<title>Jouer à plusieurs de manière locale</title>
<para>En mode humain contre humain ou humain contre ordinateur, deux terrains de jeu sont affichés, un pour le premier joueur et l'autre pour le second. Chacun a ses propres indicateurs de <guilabel>Score</guilabel>, <guilabel>Enlevées</guilabel> et <guilabel>Niveau</guilabel>. Les touches pour le premier joueur humain deviennent, par défaut:</para>
<para>Les parties à plusieurs en réseau sont mises en place en choisissant <menuchoice><guimenu>Multijoueur</guimenu><guimenuitem>Plus...</guimenuitem></menuchoice></para>
<para>Pour héberger une partie, choisissez <guilabel>Créer une partie en réseau</guilabel> dans la boîte de dialogue des options de jeu à plusieurs, réglez le port réseau que vous désirez utiliser, et cliquez sur le bouton <guibutton>Suivant</guibutton>. Vous pouvez alors changer les réglages des joueurs locaux, s'il y a plus d'un joueur sur place. En cliquant sur le bouton <guibutton>Terminer</guibutton>, vous passez en phase d'attente de clients. Quand suffisamment de clients se sont inscrits, <guibutton>Démarrer la partie</guibutton> démarre la partie à plusieurs.</para>
<para>Pour s'inscrire à une partie, choisissez <guimenuitem>Se joindre à un jeu en réseau</guimenuitem> dans la boîte de dialogue des options de jeu à plusieurs. Choisissez la machine hôte (<guilabel>Adresse du serveur </guilabel>) et le port <guilabel>Port</guilabel> auxquels vous désirez vous connecter.</para>
<tip><para>Assurez-vous que le port que vous utilisez quand vous vous inscrivez à une partie est le même que celui qui a été choisi par l'hébergeur du jeu!</para></tip>
<para>En cliquant sur <guibutton>Suivant</guibutton>, vous vous retrouvez dans la boîte de dialogue <guilabel>Configuration des joueurs locaux</guilabel> (voir plus haut), et le bouton <guibutton>Terminer</guibutton> vous connecte au jeu distant. Le jeu démarre quand l'hébergeur en décide ainsi - le client n'a pas de choix.</para>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Afficher la barre de menu</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Affiche ou cache la barre de menus.</action> Pour faire réapparaître la barre de menus, cliquez avec le &BDS; n'importe où sur le terrain de jeu et choisissez <guimenuitem>Afficher la barre de menus</guimenuitem>. </para></listitem>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Affiche la boîte de dialogue standard de configuration des raccourcis clavier de &kde; pour changer les raccourcis clavier de &kfouleggs;.</action></para></listitem>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configuration des notifications...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Affiche une boîte de dialogue standard de configuration des notifications de &kde; pour changer les notifications audio et visuelles pour &kfouleggs;.</action></para></listitem>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Configuration des meilleurs scores...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Affiche</action> la boîte de dialogue de configuration des meilleurs scores, dans laquelle vous pouvez changer plusieurs réglages qui affectent la manière dont &kfouleggs; traite ces scores.</para></listitem>
&install.compile.documentation; <para>Si vous rencontrez des problèmes, veuillez les rapporter à la liste de discussion de &kde;, ou au mainteneur du programme, &Nicolas.Hadacek;, à l'adresse &Nicolas.Hadacek.mail;.</para>