|
|
|
# translation of tdefile_dds to Kinyarwanda.
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the tdefile_dds package.
|
|
|
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
|
|
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
|
|
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
|
|
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
|
|
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
|
|
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
|
|
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
|
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
|
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
|
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_dds 3.4\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:192
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
msgstr "Impamvu tekiniki:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:196
|
|
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
|
|
msgstr "Ingero"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:200
|
|
|
|
msgid "Depth"
|
|
|
|
msgstr "Ubujyakuzimu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:203
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
|
|
msgstr "Ubujyakuzimu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:206
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Mipmap Count"
|
|
|
|
msgstr "Ibara Ryisubira"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:208
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
msgstr "Ubwoko"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:209
|
|
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
|
|
msgstr "Uburyo bw'Amabara"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:210
|
|
|
|
msgid "Compression"
|
|
|
|
msgstr "igabanyangano"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:251
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Cube Map Texture"
|
|
|
|
msgstr "Ingano nini ishoboka y'agatakomabara k'ikarita ya kibe "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:254
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Volume Texture"
|
|
|
|
msgstr "Agatako nyamabara Gusa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:258
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "2D Texture"
|
|
|
|
msgstr "Ibara risize"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:264
|
|
|
|
msgid "Uncompressed"
|
|
|
|
msgstr "Birekuye"
|