You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
102 lines
2.6 KiB
102 lines
2.6 KiB
13 years ago
|
# Translation of kview_scale.po to Ukrainian
|
||
|
# translation of kview_scale.po to Ukrainian
|
||
|
# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002.
|
||
|
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kview_scale\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-29 19:10+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
||
|
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
|
||
|
#: kview_scale.cpp:49
|
||
|
msgid "&Scale Image..."
|
||
|
msgstr "&Масштабувати зображення..."
|
||
|
|
||
|
#: kview_scale.cpp:64
|
||
|
msgid "Scale Image"
|
||
|
msgstr "Масштабувати зображення"
|
||
|
|
||
|
#: kview_scale.cpp:69 scaledlg.cpp:51
|
||
|
msgid "Pixel Dimensions"
|
||
|
msgstr "Розміри пікселів"
|
||
|
|
||
|
#: kview_scale.cpp:77 scaledlg.cpp:63
|
||
|
msgid "Original width:"
|
||
|
msgstr "Початкова ширина:"
|
||
|
|
||
|
#: kview_scale.cpp:81 kview_scale.cpp:91 kview_scale.cpp:127 scaledlg.cpp:66
|
||
|
#: scaledlg.cpp:75 scaledlg.cpp:93
|
||
|
msgid "Height:"
|
||
|
msgstr "Висота:"
|
||
|
|
||
|
#: kview_scale.cpp:88 kview_scale.cpp:124 scaledlg.cpp:72 scaledlg.cpp:90
|
||
|
msgid "New width:"
|
||
|
msgstr "Нова ширина:"
|
||
|
|
||
|
#: kview_scale.cpp:99 scaledlg.cpp:119
|
||
|
msgid "px"
|
||
|
msgstr "пікс"
|
||
|
|
||
|
#: kview_scale.cpp:100 scaledlg.cpp:120
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%"
|
||
|
msgstr "%"
|
||
|
|
||
|
#: kview_scale.cpp:105 scaledlg.cpp:81
|
||
|
msgid "Ratio X:"
|
||
|
msgstr "Співвідношення X:"
|
||
|
|
||
|
#: kview_scale.cpp:108 kview_scale.cpp:144 scaledlg.cpp:84 scaledlg.cpp:102
|
||
|
msgid "Y:"
|
||
|
msgstr "Y:"
|
||
|
|
||
|
#: kview_scale.cpp:117 kview_scale.cpp:151 scaledlg.cpp:128 scaledlg.cpp:146
|
||
|
msgid "Link"
|
||
|
msgstr "Посилання"
|
||
|
|
||
|
#: kview_scale.cpp:119 scaledlg.cpp:52
|
||
|
msgid "Print Size && Display Units"
|
||
|
msgstr "Розмір друку та одиниці відображення"
|
||
|
|
||
|
#: kview_scale.cpp:135 scaledlg.cpp:137
|
||
|
msgid "in"
|
||
|
msgstr "дюймів"
|
||
|
|
||
|
#: kview_scale.cpp:136 scaledlg.cpp:138
|
||
|
msgid "mm"
|
||
|
msgstr "мм"
|
||
|
|
||
|
#: kview_scale.cpp:141 scaledlg.cpp:99
|
||
|
msgid "Resolution X:"
|
||
|
msgstr "Роздільна здатність X:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file kview_scale.rc line 4
|
||
|
#: rc.cpp:3
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "&Image"
|
||
|
msgstr "&Зображення"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file kview_scale.rc line 10
|
||
|
#: rc.cpp:6
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "&Extra Toolbar"
|
||
|
msgstr "&Додатковий пенал"
|
||
|
|
||
|
#: scaledlg.cpp:149
|
||
|
msgid "pixels/in"
|
||
|
msgstr "пікселів/дюйм"
|
||
|
|
||
|
#: scaledlg.cpp:150
|
||
|
msgid "pixels/mm"
|
||
|
msgstr "пікселів/мм"
|