You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kreadconfig.po

60 lines
1.5 KiB

# translation of kreadconfig.po to Norwegian Nynorsk
# Norwegian (Nynorsk) TDE translation.
# Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes, <gaute@verdsveven.com>
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-04 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kreadconfig.cpp:37
msgid "Use <file> instead of global config"
msgstr "Bruk <fil> i staden for globalt oppsett"
#: kreadconfig.cpp:38
msgid "Group to look in"
msgstr "Sjå i gruppe"
#: kreadconfig.cpp:39
msgid "Key to look for"
msgstr "Sjå etter nøkkel"
#: kreadconfig.cpp:40
msgid "Default value"
msgstr "Standardverdi"
#: kreadconfig.cpp:41
msgid "Type of variable"
msgstr "Variabeltype"
#: kreadconfig.cpp:46
msgid "KReadConfig"
msgstr "KReadConfig"
#: kreadconfig.cpp:48
msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
msgstr "Les KConfig-oppføringar for bruk i skalskript"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com"