|
|
|
|
# translation of tdeio_thumbnail.po to Uzbek
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005, 2006.
|
|
|
|
|
# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 23:32+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:174
|
|
|
|
|
msgid "No MIME Type specified."
|
|
|
|
|
msgstr "Hech qanday MIME turi koʻrsatilmagan."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:184
|
|
|
|
|
msgid "No or invalid size specified."
|
|
|
|
|
msgstr "Oʻlcham koʻrsatilmagan yoki notoʻgʻri."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:265
|
|
|
|
|
msgid "No plugin specified."
|
|
|
|
|
msgstr "Hech qanday plagin koʻrsatilmagan."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:283
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Miniatyurani yaratuvchini (%1) yuklab boʻlmadi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:291
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 uchun miniatyurani yaratib boʻlmadi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:358
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create a thumbnail."
|
|
|
|
|
msgstr "Miniatyurani yaratish muvaffaqiyatsiz tugadi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:373
|
|
|
|
|
msgid "Could not write image."
|
|
|
|
|
msgstr "Rasmni yozib boʻlmadi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:398
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 boʻlishilgan xotira qismiga bogʻlanib boʻlmadi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:403
|
|
|
|
|
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
|
|
|
|
|
msgstr "Rasm xotira uchun juda katta."
|