You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/babelfish.po

169 lines
4.1 KiB

# translation of babelfish.po to Uzbek
#
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nurali Abdurahmonov"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mavnur@gmail.com"
#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Veb-sahifani tarjima qilish"
#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "Veb-sahifani &tarjima qilish"
#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "&Ingliz tilidan"
#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "&Fransuz tilidan"
#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "&Nemis tilidan"
#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "&Ispan tilidan"
#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&Portugal tilidan"
#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "&Italian tilidan"
#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "&Golland tilidan"
#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "Xitoy&cha (Soddalashtirilgan)"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Xitoycha (Anʼana&viy)"
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&Golandchaga"
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&Fransuzchaga"
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "Ne&mischaga"
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "&Italyanchaga"
#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&Yaponchaga"
#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&Koreyschaga"
#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&Norvegchaga"
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Portugalchaga"
#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&Ruschaga"
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "&Ispanchaga"
#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "T&ay tiliga"
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "Ingli&zchaga"
#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "Xitoychadan (S&oddalashtirilgan) inglizchaga"
#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Xitoychadan (&Anʼanaviy) inglizchaga"
#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "&Yaponchadan inglizchaga"
#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "&Koreyschadan inglizchaga"
#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "&Ruschadan inglizchaga"
#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Tarjima qilib boʻlmadi"
#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Ushbu plagin yordamida faqat veb-sahifalarni tarjima qilish mumkin."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "Ushbu til juftligi uchun faqat toʻliq veb-sahifalar tarjima qilinadi."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Tarjima xatosi"
#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr ""
"Siz kiritgan manzil xato, iltimos uni toʻgʻrilab yana bir urinib koʻring."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli"