You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kdgantt.po

340 lines
8.6 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 02:43-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
msgstr "100%க்கு பெரிதாக்கு"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:729
msgid "Zoom to Fit"
msgstr "பொருத்த பெரிதாக்கு"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:730
msgid "Zoom In (x 2)"
msgstr "பெரிதாக்கு (x 2)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:731
msgid "Zoom In (x 6)"
msgstr "பெரிதாக்கு In (x 6)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:732
msgid "Zoom In (x 12)"
msgstr "பெரிதாக்கு (x 12)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:733
msgid "Zoom Out (x 1/2)"
msgstr "சிறிதாக்கு (x 1/2)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:734
msgid "Zoom Out (x 1/6)"
msgstr "சிறிதாக்கு (x 1/6)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:735
msgid "Zoom Out (x 1/12)"
msgstr "சிறிதாக்கு (x 1/12)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:737
msgid "Scale"
msgstr "அளவுமாற்றி"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:738
msgid "Minute"
msgstr "நிமிடம்"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:739
msgid "Hour"
msgstr "மணிநேரம்"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:740
msgid "Day"
msgstr "நாள்"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:741
msgid "Week"
msgstr "வாரம்"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:742
msgid "Month"
msgstr "மாதம்"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:743
msgid "Auto"
msgstr "தானாகவே"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:746
msgid "Time Format"
msgstr "நேர வடிவம்"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:747
msgid "24 Hour"
msgstr "24 மணிநேரம்"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:748
msgid "12 PM Hour"
msgstr "12 PM மணிநேரம்"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:749
msgid "24:00 Hour"
msgstr "24:00 மணிநேரம்"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:751
msgid "Year Format"
msgstr "வருட வடிவம்"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:752
msgid "Four Digit"
msgstr "நான்கு எண்ணியல்"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:753
msgid "Two Digit"
msgstr "இரண்டு எண்ணியல்"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:754
msgid "Two Digit Apostrophe"
msgstr "இரண்டு எண்ணிய எழுத்தச்சுக் குறியீடு"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:755
msgid "No Date on Minute/Hour Scale"
msgstr "நிமிட/மணிநேர அளவுமாற்றியில் தேதி இல்லை"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:758
msgid "Grid"
msgstr "கட்டம்"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:759
msgid "Show Minor Grid"
msgstr "சிறிய கட்டத்தை காட்டாதே"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:760
msgid "Show Major Grid"
msgstr "பெரிய கட்டத்தை காட்டாதே"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:761
msgid "Show No Grid"
msgstr "கட்டத்தை காட்டாதே"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "பெரிதாக்கு (பொருத்து)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:795
msgid "Zoom (%1)"
msgstr "பெரிதாக்கி (%1)"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2550
msgid " Legend is hidden"
msgstr "பழமை மறைந்துள்லது"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2569
msgid "Legend: "
msgstr "பழைமை:"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2650
msgid "Legend"
msgstr "பழமையான"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2698
msgid "Task Name"
msgstr "பணி பெயர்"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2719
msgid "No item Found"
msgstr "உருப்படி இல்லை"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3179 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3187
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3196
msgid "Summary"
msgstr "சுருக்கம்"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3181 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3189
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3198
msgid "Event"
msgstr "நிகழ்வு"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3183 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3191
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3200
msgid "Task"
msgstr "பணி"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3186
msgid "New Root"
msgstr "புதிய மூலம்"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3194
msgid "New Child"
msgstr "புதிய துணை"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3202
msgid "New After"
msgstr "புதிது பிறகு"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3204
msgid "As Root"
msgstr "மூலமாக"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3206
msgid "As Child"
msgstr "துணையாக"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3208
msgid "After"
msgstr "பிறகு"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
msgid "Cut Item"
msgstr "உருப்படியை வெட்டு"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3392 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3412
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3422 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3424
msgid "New Event"
msgstr "புதிய நிகழ்வு"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3395 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3415
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3428 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3430
msgid "New Summary"
msgstr "புதிய சுருக்கம்"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3398 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3418
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3434 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3436
msgid "New Task"
msgstr "புதிய பணி"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Edit Item Attributes"
msgstr "உருப்படிகளின் பண்புக்கூறுகள் மாற்று"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 47
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Item name:"
msgstr "உருப்படியின் பெயர்:"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 93
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "ShapeType:"
msgstr "வடிவத்தின் வகை:"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 101
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Highlight color:"
msgstr "முன்னிலைப்படுத்தும் நிறம்:"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 114
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Lead"
msgstr "முந்தி"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 122
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "ShapeColor:"
msgstr "வடிவத்தின் வண்ணம்:"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 136
#: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "TriangleDown"
msgstr "கீழ்முக்கோணம்"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 141
#: rc.cpp:24 rc.cpp:48 rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "TriangleUp"
msgstr "மேல்முக்கோணம்"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 146
#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Diamond"
msgstr "வைரம்"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 151
#: rc.cpp:30 rc.cpp:54 rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Square"
msgstr "சதுரம்"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 156
#: rc.cpp:33 rc.cpp:57 rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Circle"
msgstr "வட்டம்"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 176
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Start"
msgstr "துவக்கு"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 192
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Middle"
msgstr "நடு"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 230
#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "End"
msgstr "முடிவு"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 251
#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "Actual End"
msgstr "மெய்த் தீர்வு"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 299
#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Date:"
msgstr "தேதி:"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 371
#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "Time:"
msgstr "நேரம்:"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 426
#: rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "Displayed text:"
msgstr "காண்பிக்கப்பட்ட உரை:"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 463
#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr "உரையின் நிறம்:"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 500
#: rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Priority:"
msgstr "முக்கியமான:"
#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 533
#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "துணைஉருப்படிகளை குழுவாக காண்பி "