You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po

63 lines
1.3 KiB

# translation of tdefile_dds.po to Brazilian Portuguese
# Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_dds\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 10:38-0200\n"
"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: tdefile_dds.cpp:192
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalhes Técnicos"
#: tdefile_dds.cpp:196
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensões"
#: tdefile_dds.cpp:200
msgid "Depth"
msgstr "Profundidade"
#: tdefile_dds.cpp:203
msgid "Bit Depth"
msgstr "Profundidade de Bits"
#: tdefile_dds.cpp:206
msgid "Mipmap Count"
msgstr "Contagem de Mipmaps"
#: tdefile_dds.cpp:208
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: tdefile_dds.cpp:209
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo de Cores"
#: tdefile_dds.cpp:210
msgid "Compression"
msgstr "Compressão"
#: tdefile_dds.cpp:251
msgid "Cube Map Texture"
msgstr "Textura de Mapa de Cubo"
#: tdefile_dds.cpp:254
msgid "Volume Texture"
msgstr "Textura de Volume"
#: tdefile_dds.cpp:258
msgid "2D Texture"
msgstr "Textura 2D"
#: tdefile_dds.cpp:264
msgid "Uncompressed"
msgstr "Não Comprimido"