You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po

84 lines
1.9 KiB

# translation of uachangerplugin.po to Polish
# Version: $Revision: 458419 $
# translation of uachangerplugin.po to
# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Marcin Giedz <mgiedz@elka.pw.edu.pl>, 2002.
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-28 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Krzysztof Lichota"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lichota@mimuw.edu.pl"
#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatkowy pasek narzędzi"
#: uachangerplugin.cpp:45
msgid "Change Browser Identification"
msgstr "Zmień identyfikację przeglądarki"
#: uachangerplugin.cpp:60
msgid "Change Browser &Identification"
msgstr "Zmień &identyfikację przeglądarki"
#: uachangerplugin.cpp:143
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Wersja %1"
#: uachangerplugin.cpp:150
msgid "Version %1 on %2"
msgstr "Wersja %1 na %2"
#: uachangerplugin.cpp:152
msgid "%1 %2 on %3"
msgstr "%1 %2 na %3"
#: uachangerplugin.cpp:175
msgid "Other"
msgstr "Inna"
#: uachangerplugin.cpp:213
msgid "Identify As"
msgstr "Przedstawiaj się jako"
#: uachangerplugin.cpp:219
msgid "Default Identification"
msgstr "Domyślna identyfikacja"
#: uachangerplugin.cpp:247
msgid "Apply to Entire Site"
msgstr "Zastosuj dla całej strony"
#: uachangerplugin.cpp:252
msgid "Configure..."
msgstr "Konfiguruj..."
#~ msgid "Reload Identifications"
#~ msgstr "Przeładuj identyfikacje"
#~ msgid "Save Identification"
#~ msgstr "Zapisz identyfikację"