You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdedebugdialog.po

94 lines
2.3 KiB

# translation of tdedebugdialog.po to Kazakh
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdedebugdialog\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 14:39+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sairan@computer.org"
#: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37
msgid "Debug Settings"
msgstr "Жөндеу баптаулары"
#: tdedebugdialog.cpp:51
msgid "Debug area:"
msgstr "Жөндеу аумағы:"
#: tdedebugdialog.cpp:67
msgid "Message Box"
msgstr "Хабар терезесі"
#: tdedebugdialog.cpp:68
msgid "Shell"
msgstr "Қоршау-орта"
#: tdedebugdialog.cpp:69
msgid "Syslog"
msgstr "Жүйелік журналы"
#: tdedebugdialog.cpp:70
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129
#: tdedebugdialog.cpp:154
msgid "Output to:"
msgstr "Келесіге шығару:"
#: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136
#: tdedebugdialog.cpp:161
msgid "Filename:"
msgstr "Файл атауы:"
#: tdedebugdialog.cpp:150
msgid "Fatal Error"
msgstr "Түзелмейтін қате"
#: tdedebugdialog.cpp:173
msgid "Abort on fatal errors"
msgstr "Түзелмейтін қатеде доғару"
#: tdelistdebugdialog.cpp:56
msgid "&Select All"
msgstr "Барлығын &таңдау"
#: tdelistdebugdialog.cpp:57
msgid "&Deselect All"
msgstr "Барлық таңдаудан ай&ну"
#: main.cpp:72
msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
msgstr "Әдетті диалогтың орнына толық диалог көрсетілсін"
#: main.cpp:80
msgid "TDEDebugDialog"
msgstr "TDEDebugDialog"
#: main.cpp:81
msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
msgstr "Жөндеу шығарылымын баптау диалогы"
#: main.cpp:83
msgid "Maintainer"
msgstr "Жетілдіруші"