You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-is/messages/tdebase/kwriteconfig.po

59 lines
1.5 KiB

# Icelandic translation of kwriteconfig
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-12 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: kwriteconfig.cpp:19
msgid "Use <file> instead of global config"
msgstr "Nota <skrá> í stað víðværra stillinga"
#: kwriteconfig.cpp:20
msgid "Group to look in"
msgstr "Hópur sem leita skal í"
#: kwriteconfig.cpp:21
msgid "Key to look for"
msgstr "Lykill sem leita á að"
#: kwriteconfig.cpp:22
msgid ""
"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
"string"
msgstr ""
"Tegund breytu. Notið \"bool\" fyrir satt/ósatt. Að öðru leyti er farið með "
"breytuna sem streng"
#: kwriteconfig.cpp:23
msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
msgstr "Gildið sem skrifa skal. Í skeljum verður að nota '' ef það er tómt"
#: kwriteconfig.cpp:28
msgid "KWriteConfig"
msgstr "KWriteConfig"
#: kwriteconfig.cpp:30
msgid "Write TDEConfig entries - for use in shell scripts"
msgstr "Skrifa TDEConfig færslur - til afnota fyrir skeljaforrit"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Richard Allen"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ra@ra.is"