You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po

136 lines
3.7 KiB

# translation of kmilo_thinkpad.po to French
# translation of kmilo_thinkpad.po to Français
# traduction de kmilo_thinkpad.po en français
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2004.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2005.
# Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-18 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr "Muet"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "Non muet"
#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "Bouton « Thinkpad » enfoncé"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "ThinkLight activé"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "ThinkLight désactivé"
#: thinkpad.cpp:142
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "Bouton « zoom » enfoncé"
#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "Bouton « maison » enfoncé"
#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "Bouton « Recherche » enfoncé"
#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "Bouton « Courrier » enfoncé"
#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr "Affichage modifié : LCD actif, CRT inactif"
#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr "Affichage modifié : LCD inactif, CRT actif"
#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr "Affichage modifié : LCD actif, CRT actif"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "Agrandissement HV activé"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "Agrandissement HV désactivé"
#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr "Mode de gestion de l'alimentation modifié : gestion alim. élevée"
#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr "Mode de gestion de l'alimentation modifié : gestion alim. auto."
#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr "Mode de gestion de l'alimentation modifié : gestion alim. manuelle"
#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr "Mode de gestion de l'alimentation modifié : gestion alim. inconnue"
#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr "Mode de gestion de la batterie modifié : gestion batterie élevée"
#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr "Mode de gestion de la batterie modifié : gestion batterie auto."
#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr "Mode de gestion de la batterie modifié : gestion batterie manuelle"
#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr "Mode de gestion de la batterie modifié : gestion batterie inconnue"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr "Le réseau local sans fil est activé"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr "Le réseau local sans fil est désactivé"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "Bluetooth est activé"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth est désactivé"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Matthieu Robin"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kde@macolu.org"