You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
81 lines
2.3 KiB
81 lines
2.3 KiB
13 years ago
|
# UTF-8 test:äëïöü
|
||
|
# Kobus <kabousv@therugby.co.za>, 2005.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
13 years ago
|
"Project-Id-Version: twin_lib stable\n"
|
||
13 years ago
|
"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 22:03+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n"
|
||
|
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:265
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: %1 is the name of window decoration style\n"
|
||
|
"<center><b>%1 preview</b></center>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"_: %1 is the naaam van die venster versiering styl\n"
|
||
|
"<center><b>%1 voorskou</b></center>"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:329
|
||
|
msgid "Menu"
|
||
|
msgstr "Kieslys"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529
|
||
|
msgid "Not on all desktops"
|
||
|
msgstr "Nie op alle werksskerms"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530
|
||
|
msgid "On all desktops"
|
||
|
msgstr "Op alle werksskerms"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:364
|
||
|
msgid "Minimize"
|
||
|
msgstr "Verklein"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516
|
||
|
msgid "Maximize"
|
||
|
msgstr "Vergroot"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572
|
||
|
msgid "Do not keep above others"
|
||
|
msgstr "Moet nie bo-op ander hou nie"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:596
|
||
|
msgid "Keep above others"
|
||
|
msgstr "Hou bo-op ander"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589
|
||
|
msgid "Do not keep below others"
|
||
|
msgstr "Moet nie onder ander hou nie"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:589
|
||
|
msgid "Keep below others"
|
||
|
msgstr "Hou onder ander"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541
|
||
|
msgid "Unshade"
|
||
|
msgstr "Ontskadu"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542
|
||
|
msgid "Shade"
|
||
|
msgstr "Beskadu"
|
||
|
|
||
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
|
||
|
msgid "No window decoration plugin library was found."
|
||
|
msgstr "Geen venster versierings inprop biblioteek was gevind."
|
||
|
|
||
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
|
||
|
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
|
||
|
msgstr "Die verstek versierings inprop is bedorwe en kon nie gelaai word nie."
|
||
|
|
||
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
|
||
|
msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
|
||
|
msgstr "Die biblioteek %1 is nie 'n Kwin inprop nie."
|